Adjustment maneuver - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: регулировка, регулирование, установка, приспособление, подгонка, согласование, урегулирование, корректирование, сборка, пригонка
backlash adjustment - выборка зазоров
levelling adjustment - регулирование уровня
spark adjustment - регулировка зажигания
corrective adjustment - подстройка
waist adjustment - регулирование талии
structural adjustment facility - фонд структурной перестройки
adjustment curve - переходная кривая
relative bearings adjustment - поправка курсовых углов
precise adjustment - точная регулировка
minute adjustment - минутная настройка
Синонимы к adjustment: assimilation, naturalization, adaptation, acculturation, acclimation, habituation, accommodation, acclimatization, alteration, customization
Антонимы к adjustment: shift, misalignment
Значение adjustment: a small alteration or movement made to achieve a desired fit, appearance, or result.
verb: маневрировать, лавировать, проводить маневры, перебрасывать войска, ловкостью добиваться
noun: маневр, интрига
adjective: маневренный
behind the scenes maneuver - закулисный маневр
collision avoidance maneuver - маневр предотвращения столкновения
zigzag maneuver - маневр зигзагом
maneuver scenario - план маневров
election maneuver - предвыборный маневр
propaganda maneuver - пропагандистский маневр
attack maneuver - атакующий маневр
counter radar maneuver - противорадарный маневр
crash-ahead maneuver - маневр аварийного торможения с заднего хода
clever maneuver - хитрый маневр
Синонимы к maneuver: exercise, operation, action, move, movement, activity, ruse, machination, dodge, intrigue
Антонимы к maneuver: leave-alone, neglect
Значение maneuver: a movement or series of moves requiring skill and care.
Implementation of targets for livestock feeding could lead to market adjustments, hence price changes. |
Реализация целевых показателей в отношении кормления скота может привести к корректировкам рынков, а значит и к изменениям в ценах. |
SOUNDS LIKE I COULD MAKE A FORTUNE DOING NECK ADJUSTMENTS. |
Я бы там мог сделать состояние, вправляя вывихнутые шеи. |
Despite anecdotal success, there is no scientific evidence that spinal adjustment is effective against disease. |
Несмотря на анекдотический успех, нет никаких научных доказательств того, что коррекция позвоночника эффективна против болезни. |
Caught an echo of the new maneuver and set about climbing a relentless new spiral. |
Уловила отголоски нового маневра и начала подниматься по новой беспощадной спирали. |
Tobo was making tiny, elegant adjustments to the strands and layers of magic that made up the mystic portal. |
Тобо вносил тончайшие и элегантные изменения в нити и слои магии, составляющие мистический портал. |
Audio and subtitles delay adjustment. Allows you to sync audio and subtitles. |
Регулирование задержки звука и субтитров позволит Вам синхронизировать звук и субтитры. |
Larger adjustments often resulted from restricting the claims to the compensable period. |
Сильная корректировка претензий зачастую являлась следствием распространения на них периода компенсации. |
With a per capita income of around $4000 (more with purchasing power adjustments), important parts of China's economy are already, or are now entering, middle-income status. |
При уровне дохода на душу населения примерно в 4000 долларов США в год (больше с учетом покупательской способности), важные составляющие китайской экономики уже вошли или сейчас выходят на уровень показателей страны со средним уровнем доходов. |
Indeed, they may be preventing the other adjustments, whether fiscal or structural, that are needed to resolve those impediments to economic recovery. |
В действительности они могут препятствовать принятию корректирующих мер, финансовых или структурных, которые необходимы, чтобы преодолевать препятствия для восстановления экономики. |
Before you set up a price adjustment or a discount, confirm that price groups are assigned to the correct stores. |
Прежде чем настраивать корректировку цены или скидку, подтвердите, что ценовые группы назначены правильным магазинам. |
After you set up loyalty programs for your customers, you might have situations when you need to make manual adjustments to the customer’s loyalty card or reward balance. |
После настройки программ лояльности для клиентов могут возникнуть ситуации, когда необходимо вручную внести корректировки в карточку постоянного клиента или сальдо поощрения клиента. |
Click Voice Settings, and then make any of the following adjustments. |
Нажмите кнопку Настройка голоса, а затем настройте следующие параметры. |
However, adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, saved expenses and insufficient evidence. |
Однако Группа считает необходимым произвести корректировку на недостаточный учет амортизации, экономию расходов и недостаточные доказательства. |
An inventory dimension must be enabled for the price search to be included in the search when price adjustments are retrieved for product variants. |
Аналитика склада должна быть включена, чтобы поиск цены мог быть включен в поиск, в котором корректировки цены берутся для вариантов продукта. |
After all, payment imbalances always have two sides, and the burden of adjustment should not be borne only by deficit countries. |
В конечном итоге, у платёжного дисбаланса всегда есть две стороны, и бремя корректировки не должно ложиться лишь на страны с дефицитом. |
The association was present in all major regions of the world, with an estimated 46% increased risk following adjustment for other risk factors. |
Данная связь прослеживалась во всех основных регионах мира; в процентном отношении риск составил 46% после корректировки на другие факторы риска. |
They take it as an article of faith that the exchange rate will in fact rise to neutralize the trade effects of a border adjustment tax. |
Они не сомневаются в том, что валютный курс действительно укрепится и нейтрализует влияние «пограничного налога» на внешнюю торговлю. |
Should a sharp downturn take place, it may still be argued that such a correction has been long expected, and that a sharp shock is preferable to a slow and agonizing adjustment. |
Даже в случае резкого экономического спада можно будет утверждать, что такая коррекция давно ожидалась и что сильное потрясение предпочтительнее медленному мучительному приспособлению. |
It could also require some adjustments to the Fund's Charter, but so what? |
Это также потребовало бы некоторых изменений в Уставе МВФ, ну и что? |
This is the mechanism used to maneuver, without the other one |
Это механизм для маневрирования, но он без запасного. |
Remember, something this big and long will be very difficult to maneuver. |
Запомните, такими большими и длинными вещами очень трудно маневрировать. |
Don't worry, pal, I know the Heineken maneuver. |
Не волнуйся, я знаю прием Хайнекена. |
There was a fascination to watching his mother maneuver people. |
Тони все время казалось, что перед его глазами разворачивается невероятно увлекательный сценарий. Он зачарованно наблюдал, с каким искусством управляет мать людьми словно марионетками. |
Then somehow she would maneuver to get a few minutes alone with him, away from the crowd. |
Тогда она как-нибудь улучит минутку, чтобы остаться с ним наедине. |
Не думаю, что смогла бы ходить в таких. |
|
Я не смог поместить его в вольер. |
|
How do you reconcile I was able to maneuver undetected all these years? |
Как ты смирился с тем, что я все эти годы действовал незамеченно? |
There were endless tiny adjustments to the steering, and the brakes and the exhaust, until it was absolutely perfect. |
Были бесконечные крошечные регулировки рулевого управления а также тормозов и выхлопа, до тех пор пока не стало абсолютно великолепно. |
Computer, adjustments at the rocket base were not completed. |
Компьютер, настройки ракетной базы не были завершены. |
So... um... plus, this baby's got over 25 points of adjustment, yo. |
Так что... Плюс эта крошка имеет 25 точек для регулировки. |
Джеффу необходима небольшая корректировка, чтобы все было прекрасно. |
|
But, Ma'am, you will have to make some adjustments. |
Но, мэм, вы должны вносить некоторые коррективы. |
They need isolation and temperature adjustment before they can go out. |
Они нуждаются в серьезной изоляции и температурном регулировании, прежде чем они созреют достаточно, чтобы иметь дело с миром. |
Leave yourselves some room to, uh, maneuver, okay? |
Оставьте себе немного пространства для... ээ.. манёвра, хорошо? |
I need to make some adjustments to the time ball. |
Мне надо внести несколько изменений в машину времени. |
I had the tech boys make some adjustments to S-11's subroutines. |
Мои техники немного того - перепрограммировали С-11, кое-что подкорректировали. |
How long will it take until we find out what went wrong so we can make adjustments? |
Сколько времени потребуется, чтобы узнать где она допустила ошибку и исправить ее? |
And if she's willing to stick around and try to civilize you, then you'd better listen and make adjustments, 'cause that's love. |
И если она готова остаться и воспитывать тебя, то тебе лучше слушать и меняться. Потому что это любовь. |
See if you were making the adjustment okay. |
Хотела посмотреть, как вы к этому приспосабливаетесь. |
Look, all we have to do is make a couple adjustments, and this plan can still work. |
Нам просто надо внести некоторые поправки и план всё ещё может сработать. |
There may be cases where profound changes can be made by relatively trivial adjustments. |
Возможны случаи, когда довольно незначительные действия приводят к глубоким изменениям. |
Brooke needed me here to do some adjustments to the wardrobe. |
Брук позвала меня, чтобы сделать кое-какие изменения в гардеробе. |
We made some small adjustments. |
Мы внесли небольшие изменения. |
There's definitely gonna be, you know, an adjustment period. |
Тебе, наверняка, понадобится время на адаптацию. |
С коротким периодом адаптации. |
|
The rear sight has range graduations up to 400 m, with 100 m adjustments. |
Задний прицел имеет градуировку дальности до 400 м, с регулировкой 100 м. |
They Emphasized life adjustment and reflected the social efficiency model of progressive education. |
Они подчеркивали необходимость адаптации к жизни и отражали модель социальной эффективности прогрессивного образования. |
that life expectancy & education levels have gone way up, worldwide, thus showing the age of structural adjustment etc was a good thing. |
то, что ожидаемая продолжительность жизни и уровень образования значительно возросли во всем мире, тем самым показав возраст структурной перестройки и т. д., было хорошо. |
Unlike direct or index plus margin, the initial rate is not explicitly tied to any index; the adjustments are tied to an index. |
В отличие от прямого или индексного плюс маржа, начальная ставка явно не привязана к какому-либо индексу; корректировки привязаны к индексу. |
This feature allows easy adjustment of certain parameters using the thumb. |
Эта функция позволяет легко регулировать определенные параметры с помощью большого пальца. |
The intention of a chiropractic adjustment is to affect or correct the alignment, motion and/or function of a vertebral joint. |
Цель хиропрактической коррекции состоит в том, чтобы повлиять или исправить выравнивание, движение и/или функцию позвоночного сустава. |
Others used a sliding blade sight with an adjustment for windage. |
Другие использовали скользящий лопастной прицел с регулировкой скорости ветра. |
The Agricultural Adjustment Act provided incentives to cut farm production in order to raise farming prices. |
Закон О регулировании сельского хозяйства предусматривал стимулы для сокращения сельскохозяйственного производства с целью повышения цен на сельскохозяйственную продукцию. |
In addition, telephone switches required adjustment of many mechanical parts. |
Кроме того, телефонные коммутаторы требовали регулировки многих механических деталей. |
The transmitter can then apply the correct phase and amplitude adjustments to form a beam directed at the mobile device. |
Затем передатчик может применить правильную регулировку фазы и амплитуды, чтобы сформировать луч, направленный на мобильное устройство. |
With one throttle in each hand, Fitch was able to mitigate the phugoid cycle and make rough steering adjustments. |
С одной дроссельной заслонкой в каждой руке Фитч смог смягчить фугоидный цикл и сделать грубые регулировки рулевого управления. |
In a reprint from 1530 he continued this trend and made further adjustments. |
В перепечатке от 1530 года он продолжил эту тенденцию и внес дальнейшие коррективы. |
The maintenance of a gold standard required almost monthly adjustments of interest rates. |
Поддержание золотого стандарта требовало почти ежемесячной корректировки процентных ставок. |
Rubin observed no differences in marital adjustment between couples in open marriages and couples in sexually monogamous marriages. |
Рубин не наблюдал никаких различий в супружеской адаптации между парами в открытых браках и парами в сексуально моногамных браках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adjustment maneuver».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adjustment maneuver» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adjustment, maneuver , а также произношение и транскрипцию к «adjustment maneuver». Также, к фразе «adjustment maneuver» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.