Advertisement artwork - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tv advertisement - тВ реклама
advertisement special - реклама специальный
full-page advertisement - вся страница с объявлениями
product advertisement - продукт рекламы
advertisement channel - рекламный канал
advertisement orders - заказы рекламы
respond to an advertisement - ответить на объявление
advertisement and - реклама и
advertisement companies - рекламные компании
advertisement offers - реклама предложения
Синонимы к advertisement: circular, placard, junk mail, poster, handbill, endorsement, write-up, announcement, promotion, bill
Антонимы к advertisement: concealment, hiding, forgetfulness, zombie ad, disapprove, disfavor, ignore, relegation, sanction, secret
Значение advertisement: a notice or announcement in a public medium promoting a product, service, or event or publicizing a job vacancy.
artwork proportioner - расчетная линейка для изобразительного оригинала
cmyk artwork - графический объект формата CMYK
embedded artwork - встроенный графический объект
rasterized artwork - растрированный графический объект
selected artwork - выбранная иллюстрация
vector artwork - векторная иллюстрация
new artwork - новое оформление
range of artwork - Диапазон художественных работ
specially commissioned artwork - по специальному заказу работа
artwork information - информация работы
Синонимы к artwork: graphics, art
Антонимы к artwork: carol, caroling, carolling, chanting, chorus, chorusing, chorussing, crooning, entertainment, intoning
Значение artwork: illustrations, photographs, or other nontextual material prepared for inclusion in a publication.
He returned to Montevideo, and supplemented his comic work for El Día with artwork for advertising agencies. |
Он вернулся в Монтевидео и дополнил свою комическую работу для Эль-Диа художественными работами для рекламных агентств. |
But it was a difficulty for me - because this is my artwork; should I do advertising? - at the time. |
Но мне было сложно, потому что это моё произведение искусства. Стоит ли мне заниматься рекламой в то же время? |
Many bands advertise through their logo/artwork, not their group photo. |
Многие группы рекламируют себя через свой логотип/художественное оформление, а не через групповую фотографию. |
Chris Talbot - Assigned to Dormitory 1, he is known for his artwork and often makes posters to advertise Bruno's schemes. |
Крис Тэлбот-назначенный в общежитие № 1, он известен своими художественными работами и часто делает плакаты для рекламы планов Бруно. |
Leonardo da Vinci gained as much of his renown from the design of fortifications as from his artwork. |
Леонардо да Винчи приобрел такую же известность благодаря дизайну укреплений, как и благодаря своим произведениям искусства. |
What are the functions of advertisements? |
Каковы же функции рекламы? |
Advertising is not permitted for the promotion of miracle cures, such as Cure cancer overnight! |
Недопустима реклама чудодейственных препаратов, например, Избавляем от рака за один день! |
It was all here, he realized. Historical accounts, letters, artwork, socio political data, modern analyses. |
В этом стеклянном кубе, думал он, можно найти исторические отчеты, письма, произведения искусства, социально-политические данные, современный анализ последствий крестовых походов. |
Under the oaks, almost buried in them, stood a rough, unpainted cabin, the wide verandah of which, with chairs and hammocks, advertised an out-of doors bedchamber. |
Под дубами, наполовину скрытый густой листвой, стоял бревенчатый некрашеный домик; просторная веранда с гамаками и креслами служила, по всей вероятности, спальней. |
He integrates holograms into his artwork. |
Голограммы он использует в своих работах. |
Here you are, Peterson, run down to the advertising agency and have this put in the evening papers. |
Прежде всего испробуем самый простой способ: напечатаем объявление во всех вечерних газетах. |
He was followed by Persidsky, intriguing as he went; behind them both ran a member of the advertisement section. |
За ним, интригуя на ходу, следовал Персицкий, а еще позади бежали аяксы из отдела объявлений. |
No, sir; I am not on such terms with my relatives as would justify me in asking favours of them-but I shall advertise. |
Нет, сэр. Я не в таких отношениях с моими родственниками, чтобы иметь основание просить их об услугах, - но я дам объявление в газетах. |
Shelly helps the Captain select artwork based on aesthetic... |
Шелли помогает Капитану выбирать произведения искусства основываясь на их... |
Phallic shape, interacting with the artwork, it'll happen. |
фаллическими формами, используя изображение билборда, то он ею воспользуется. |
65% of Americans think they are being constantly bombarded with too much advertising |
65% американцев считают, что их постоянно заваливают огромным количеством рекламы. |
Ты уже анонсировал вакансию водителя электропогрузчика? |
|
The restaurant is mostly a tribute to Rosie, but also contains artwork depicting other war-related manufacturing and labor. |
Ресторан в основном дань уважения Рози, но также содержит произведения искусства, изображающие другие связанные с войной производства и труда. |
Throughout the 1970s, '80s, and '90s, Rooty was the face of A&W, both the bottled drinks and the restaurant chain, on television and print advertising. |
На протяжении 1970-х, 80-х и 90-х годов Рути был лицом A&W, как бутилированных напитков, так и сети ресторанов, на телевидении и в печатной рекламе. |
One of the most successful approaches to the strategy of this project was to focus on making sure that PPC advertising funds were prudently invested. |
Один из наиболее успешных подходов к стратегии этого проекта состоял в том, чтобы сосредоточиться на обеспечении того, чтобы рекламные средства PPC были разумно инвестированы. |
In November 1992, Warner had obtained the rights to Enya and re-released the album as The Celts with new artwork. |
В ноябре 1992 года Warner получила права на Enya и переиздала альбом под названием The Celts с новым оформлением. |
Although it is difficult to know how many ads yielded successful schools, many of the ventures advertised repeatedly over years, suggesting continuity. |
Хотя трудно сказать, сколько объявлений дали успешные школы,многие из предприятий рекламировались неоднократно в течение многих лет, предполагая непрерывность. |
In January 2017, Burkman launched an advertising campaign in Northwest D.C. searching for information regarding Seth's death. |
В январе 2017 года компания Burkman запустила рекламную кампанию на северо-западе округа Колумбия в поисках информации о смерти сета. |
Some art theorists and writers have long made a distinction between the physical qualities of an art object and its identity-status as an artwork. |
Некоторые теоретики и писатели искусства уже давно проводят различие между физическими качествами объекта искусства и его идентичностью-статусом произведения искусства. |
In 1934, State Commissioner of Correction, Walter N. Thayer banned the advertising of activities at the prison, including football games. |
В 1934 году Государственный комиссар исправительных учреждений Уолтер Н. Тайер запретил рекламу мероприятий в тюрьме, в том числе футбольных матчей. |
The artwork featured each of the five band members' skulls layered on a cross. |
На обложке были изображены черепа каждого из пяти участников группы, наслаивающиеся на крест. |
The advertisements were customized based on the IP address. |
Рекламные объявления были настроены на основе IP-адреса. |
How is an external link to an article on domestic violence be considered spam or advertising when it simply makes reference to the story of a particular case? |
Как внешняя ссылка на статью о насилии в семье может считаться спамом или рекламой, если она просто ссылается на историю конкретного случая? |
Following her 1985 recording, Arena sang advertisement jingles and she worked on the pub and club circuit to earn a living. |
После ее записи в 1985 году Арена пела рекламные джинглы, и она работала в пабе и клубе, чтобы заработать на жизнь. |
Плакат с рекламой сдачи внаем, 1826 год. |
|
Advertising on the mobile phone first appeared in Finland when a free daily SMS news headline service was launched in 2000, sponsored by advertising. |
Реклама на мобильном телефоне впервые появилась в Финляндии, когда в 2000 году была запущена бесплатная ежедневная служба новостей SMS, спонсируемая рекламой. |
On August 8, 2012, the title and artwork for the band's fifth studio album, Book Burner, was announced. |
8 августа 2012 года было объявлено название и обложка пятого студийного альбома группы, Book Burner. |
We really can use new content, but some of your recent contributions seem to be advertising or for promotional purposes. |
Мы действительно можем использовать новый контент, но некоторые из ваших недавних вкладов, похоже, являются рекламой или в рекламных целях. |
Modern technology facilitates nostalgia-eliciting advertising through the subject, style, and design of an advertisement. |
Современная технология облегчает ностальгию-вызывая рекламу через предмет, стиль и дизайн рекламы. |
The artwork and title track led to Christian groups in the United States branding the band as Satanists, encouraging people to destroy copies of the release. |
Обложка и заглавный трек привели к тому, что христианские группы в Соединенных Штатах заклеймили группу как сатанистов, призывая людей уничтожить копии релиза. |
Later in 2009, the cover artwork for Two Suns was nominated for Best Art Vinyl. |
Позже, в 2009 году, Обложка альбома Two Suns была номинирована на лучший художественный винил. |
The artwork will be built in Austria at a cost of 350,000 euros. |
Произведение искусства будет построено в Австрии за 350 000 евро. |
In 2012, Criteo opened its new headquarters in Paris, France establishing one of the biggest European R&D centers dedicated to predictive advertising. |
В 2012 году Criteo открыла свою новую штаб-квартиру в Париже, Франция, основав один из крупнейших европейских научно-исследовательских центров, специализирующихся на прогнозной рекламе. |
Targeting advertising is not a process performed overnight, it takes time and effort to analyse the behavior of consumers. |
Таргетинг рекламы - это не одномоментный процесс, он требует времени и усилий для анализа поведения потребителей. |
The case was settled in 2006 with Sprint agreeing not to send customers Sprint advertisements via SMS. |
Дело было урегулировано в 2006 году, когда компания Sprint согласилась не отправлять клиентам рекламу Sprint по SMS. |
After same-sex marriage was declared legal in all 50 states of the U.S., Konietzko posted a rainbow version of the artwork. |
После того как однополые браки были объявлены законными во всех 50 штатах США, Кониецко опубликовал радужную версию произведения искусства. |
Thousands of actions, vigils, teach-ins and newspaper advertisements were organized. |
Были организованы тысячи акций, бдений, учений и газетных объявлений. |
Frustrated by the lack of radio airplay received by previous Wilco albums, the band decided to branch out into television advertising. |
Разочарованная отсутствием радиоэфира, полученного на предыдущих альбомах Wilco, группа решила разветвиться на телевизионную рекламу. |
In 2010, the East London Advertiser confirmed that campaigners had won the battle to get it back into use. |
В 2010 году рекламодатель Восточного Лондона подтвердил, что агитаторы выиграли битву за то, чтобы вернуть его в эксплуатацию. |
Club Pogo members play without advertisements and receive additional bonus and features. |
Члены клуба Pogo играют без рекламы и получают дополнительные бонусы и функции. |
For example, transactions may be made through classic advertising, intranet, or call centres, or through sales staff at the point of sale. |
Например, транзакции могут осуществляться через классическую рекламу, интранет или колл-центры, а также через сотрудников отдела продаж в торговой точке. |
In their early writing, Ries and Trout suggest that the positioning concept was widely used in the advertising industry prior to the 1950s. |
В своих ранних работах рис и Траут предполагают, что концепция позиционирования широко использовалась в рекламной индустрии до 1950-х годов. |
The code was voluntary; there was no law requiring its use, although some advertisers and retailers looked to it for reassurance. |
Если посмотреть на текст таким образом, то первая строка явно не упоминает о самоубийстве, но идея самоубийства здесь, конечно, имплицитно присутствует. |
It is currently advertised as the ‘Fever-Tree Championships’ after its title sponsor. |
В настоящее время он рекламируется как Чемпионат лихорадочного дерева в честь своего титульного спонсора. |
Nevertheless, many web advertising companies require ads be placed above the fold. |
Тем не менее, многие компании, занимающиеся веб-рекламой, требуют, чтобы объявления размещались выше сгиба. |
The profits from this venture provided the seed money for his advertising agency. |
Прибыль от этого предприятия обеспечила стартовый капитал для его рекламного агентства. |
The group performed in black-and-white business casual attire, as seen in the music video and on the single's artwork. |
Группа выступала в черно-белом деловом повседневном наряде, как видно из музыкального клипа и на обложке сингла. |
Yukie Marikawa composed the soundtrack for the game, and Utata Kiyoshi designed the game's backgrounds, characters and artwork. |
Юкие Марикава сочинил саундтрек к игре, а Утата Киеси разработал фон игры, персонажей и иллюстрации. |
They went on sale in April 1903 and were heavily advertised in the press, with Tamagno billed as the world's greatest tenor. |
Они поступили в продажу в апреле 1903 года и были широко рекламированы в прессе, а Тамагно был объявлен величайшим тенором в мире. |
Crapper's advertisements implied the siphonic flush was his invention. |
Реклама крэппера подразумевала, что сифонный смыв был его изобретением. |
But when you upload your own artwork with a signature that somehow is seen as crossing the line, or trying to find a loophole. |
Но когда вы загружаете свое собственное произведение искусства с подписью, которая каким-то образом воспринимается как пересечение границы или попытка найти лазейку. |
These and other topics are necessary to present a factual picture of the man as opposed to a campaign advertisement. |
Эти и другие темы необходимы для того, чтобы представить реальную картину человека в отличие от рекламной кампании. |
A total of 438 advertisements, representing 174 separate establishments, were analysed. |
Всего было проанализировано 438 рекламных объявлений, представляющих 174 отдельных заведения. |
In East Asian artwork, the central figure is significantly smaller and also appears to be more embedded in the background. |
В восточноазиатских произведениях искусства центральная фигура значительно меньше и также кажется более встроенной в фон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «advertisement artwork».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «advertisement artwork» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: advertisement, artwork , а также произношение и транскрипцию к «advertisement artwork». Также, к фразе «advertisement artwork» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.