Advertisement orders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Advertisement orders - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заказы рекламы
Translate

- advertisement [noun]

noun: реклама, объявление, анонс, извещение, известие

- orders [noun]

noun: духовный сан

  • mails and telephone orders - почтовые и телефонные заказы

  • stop and limit orders - стоп и лимит ордера

  • taking pre-orders - принимать предварительные заказы

  • orders can be processed - заказы могут быть обработаны

  • all change orders - все заказы изменения

  • two purchase orders - два заказа на поставку

  • inquiries and orders - запросы и заказы

  • orders of public - заказы общественности

  • orders placed before - Заказы на рассмотрение

  • foreign payment orders - иностранные платежные поручения

  • Синонимы к orders: sequence, grouping, arrangement, codification, disposition, system, succession, systematization, series, categorization

    Антонимы к orders: disorder, ban, prohibition

    Значение orders: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.



Heller & Partners reported that Easipower Ltd was credit-worthy, and in reliance on this statement, Hedley Byrne placed advertising orders for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heller & Partners сообщила, что Easipower Ltd была кредитоспособна, и, полагаясь на это заявление, Хедли Бирн разместил рекламные заказы для них.

That my orders about advertising and the discount could come back to bite me in the... behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это моё распоряжение о рекламе и скидке может обернуться и треснуть меня по... спине.

What are the functions of advertisements?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы же функции рекламы?

The liquor companies allow to use their trade marks and products ' images in virtuality for just a symbolic charge: it's a good advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, производящие спиртное, позволяют использовать в виртуальности образы их продукции за самую символическую плату.

Thousands of people were deceived by the advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи людей были обмануты этой рекламой.

Advertising is not permitted for the promotion of miracle cures, such as Cure cancer overnight!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недопустима реклама чудодейственных препаратов, например, Избавляем от рака за один день!

Unfortunately, this drawing only serves to advertise the identity-concealing benefits of hoodies, hats, and sunglasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, эта зарисовка послужит только рекламой выгодно скрывающих личность кофт, кепок и очков.

We serve the colony of Pennsylvania, sir, and we've been lured here under false orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы служим колонии Пенсильвания, сэр, и мы попали сюда, подчинившись неправильному приказу.

Looks like I'm not the only one who disobeys orders around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже я не единственный, кто не подчиняется вашим приказам.

You screwed up the orders for the playoff uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты напортачил с заказом на форму для матча.

The old man made a departure from his usual routine in honor of his son's arrival: he gave orders to admit him to his apartments while he dressed for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом.

Special orders were given along the line to deal tenderly with the Prince's effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему пути следования были отданы особые распоряжения обращаться осторожно с багажом принца.

Before, you were practically advertising that we live together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты практически разрекламировала то, что мы живём вместе.

On an evening in March Roark stood within the tall enclosure that had been erected around the site of the Temple, according to Stoddard's orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды вечером в марте Рорк стоял внутри высокого ограждения, которым по распоряжению Стоддарда окружили строительную площадку храма.

Those quacks and misanthropes who advertise indelible Japan ink should be made to perish along with their wicked discoveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А всем этим шарлатанам и человеконенавистникам, публикующим о продаже вечных японских чернил, пожелаем провалиться в тартарары вместе с их злополучным изобретением!

The orders already issuing from the telescreen, recalling them to their posts, were hardly necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распоряжения явиться на службу, которые уже неслись из телекранов, были излишни.

I awate in the entichamber the orders of monsieur le baron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ажидаю в пнредней приказаний господина барона.

Here you are, Peterson, run down to the advertising agency and have this put in the evening papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего испробуем самый простой способ: напечатаем объявление во всех вечерних газетах.

It's not a resort. We got orders stacking up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь не курорт, полно заказов.

What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако что с того, если какой-нибудь старый хрыч капитан приказывает мне взять метлу и вымести палубу?

Having galloped safely through the French, he reached a field behind the copse across which our men, regardless of orders, were running and descending the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастливо проскакав между французами, он подскакал к полю за лесом, через который бежали наши и, не слушаясь команды, спускались под гору.

Your clan orders you to kill Yogo

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой клан приказывает тебе убить Ёго.

Have you advertised the forklift driver's job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже анонсировал вакансию водителя электропогрузчика?

They all take their orders from the command ship, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ими всеми управляет главный корабль, верно?

You get to chase your dream while I get to spend my life in advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты ищешь свою мечту, мне приходится тратить свою жизнь на рекламу.

As Gotham City approaches its bicentennial, Mayor Borg orders district attorney Harvey Dent and police Commissioner Gordon to make the city safer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Готэм-Сити приближается к своему двухсотлетию, мэр Борг приказывает окружному прокурору Харви Денту и комиссару полиции Гордону сделать город безопаснее.

Monastic orders were suppressed, their property nationalised and their funds confiscated to steady the royal finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монашеские ордена были подавлены, их собственность национализирована, а средства конфискованы для поддержания королевских финансов.

Throughout the 1970s, '80s, and '90s, Rooty was the face of A&W, both the bottled drinks and the restaurant chain, on television and print advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении 1970-х, 80-х и 90-х годов Рути был лицом A&W, как бутилированных напитков, так и сети ресторанов, на телевидении и в печатной рекламе.

The six thousand captured slaves were crucified along the Via Appia by Crassus' orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть тысяч захваченных рабов были распяты на Аппиевой дороге по приказу Красса.

One of the most successful approaches to the strategy of this project was to focus on making sure that PPC advertising funds were prudently invested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из наиболее успешных подходов к стратегии этого проекта состоял в том, чтобы сосредоточиться на обеспечении того, чтобы рекламные средства PPC были разумно инвестированы.

Although it is difficult to know how many ads yielded successful schools, many of the ventures advertised repeatedly over years, suggesting continuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя трудно сказать, сколько объявлений дали успешные школы,многие из предприятий рекламировались неоднократно в течение многих лет, предполагая непрерывность.

There is also no desire to advertise anything; the links are there so that readers can find them without having to hunt for them or search for them themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет также никакого желания рекламировать что-либо; ссылки существуют для того, чтобы читатели могли найти их без необходимости искать их или искать их самостоятельно.

When Herod realized he had been outwitted, he gave orders to kill all boys of the age of two and under in Bethlehem and its vicinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Ирод понял, что его перехитрили, он приказал убить всех мальчиков в возрасте до двух лет в Вифлееме и его окрестностях.

The advertisements were customized based on the IP address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламные объявления были настроены на основе IP-адреса.

How is an external link to an article on domestic violence be considered spam or advertising when it simply makes reference to the story of a particular case?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как внешняя ссылка на статью о насилии в семье может считаться спамом или рекламой, если она просто ссылается на историю конкретного случая?

These standing orders must be approved by the government and duly certified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти постоянные распоряжения должны быть утверждены правительством и должным образом заверены.

Following her 1985 recording, Arena sang advertisement jingles and she worked on the pub and club circuit to earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее записи в 1985 году Арена пела рекламные джинглы, и она работала в пабе и клубе, чтобы заработать на жизнь.

However it was a commercial success, becoming the first UK album to reach gold certification solely based on pre-orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это был коммерческий успех, став первым британским альбомом, получившим золотую сертификацию исключительно на основе предварительных заказов.

She began to gain celebrity in an advertising campaign for Samsung Electronics in which she acted as a newly wedded housewife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начала приобретать известность в рекламной кампании Samsung Electronics, в которой она выступала в качестве новобрачной домохозяйки.

In the 1990s, more money was reportedly spent advertising Chanel No. 5 than was spent for the promotion of any other fragrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х годах на рекламу Chanel № 5 было потрачено больше денег, чем на продвижение любого другого аромата.

A pretty good article in my view, but seems to miss the advertising angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, довольно хорошая статья, но, похоже, упускает рекламный аспект.

Site retargeting is a display advertising technique used by marketers to display advertising to people who have previously visited their website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретаргетинг сайта-это метод медийной рекламы, используемый маркетологами для показа рекламы людям, которые ранее посещали их сайт.

Pontiac touted this feature heavily in advertising, showing hammering at the bumper to no discernible effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pontiac широко рекламировал эту функцию в рекламе, показывая удары молотком по бамперу без заметного эффекта.

There are twelve Royal Orders and some of these have separate classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует двенадцать королевских орденов, и некоторые из них имеют отдельные классы.

CamGSM has neutrality, notability and advertisement issues I'm questioning the validity of. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У CamGSM есть нейтральность, заметность и рекламные вопросы, в которых я сомневаюсь. .

Advertising on the mobile phone first appeared in Finland when a free daily SMS news headline service was launched in 2000, sponsored by advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама на мобильном телефоне впервые появилась в Финляндии, когда в 2000 году была запущена бесплатная ежедневная служба новостей SMS, спонсируемая рекламой.

However, despite his estimations, he orders too little, and only a small portion of the lawn is covered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на свои оценки, он заказывает слишком мало, и только небольшая часть газона покрыта.

Modern technology facilitates nostalgia-eliciting advertising through the subject, style, and design of an advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная технология облегчает ностальгию-вызывая рекламу через предмет, стиль и дизайн рекламы.

The capture cross section for 11B is 6 orders of magnitude smaller and does not contribute to soft errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поперечное сечение захвата для 11B на 6 порядков меньше и не способствует мягким ошибкам.

The Fourth Corps was an illegal fifty-man assassination squad which operated in secrecy from other members of the National Police, taking orders from Col.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый корпус был нелегальным отрядом убийц из пятидесяти человек, который действовал в тайне от других членов Национальной полиции, выполняя приказы полковника.

Targeting advertising is not a process performed overnight, it takes time and effort to analyse the behavior of consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таргетинг рекламы - это не одномоментный процесс, он требует времени и усилий для анализа поведения потребителей.

Thousands of actions, vigils, teach-ins and newspaper advertisements were organized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были организованы тысячи акций, бдений, учений и газетных объявлений.

Frustrated by the lack of radio airplay received by previous Wilco albums, the band decided to branch out into television advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разочарованная отсутствием радиоэфира, полученного на предыдущих альбомах Wilco, группа решила разветвиться на телевизионную рекламу.

In 2010, the East London Advertiser confirmed that campaigners had won the battle to get it back into use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году рекламодатель Восточного Лондона подтвердил, что агитаторы выиграли битву за то, чтобы вернуть его в эксплуатацию.

Club Pogo members play without advertisements and receive additional bonus and features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены клуба Pogo играют без рекламы и получают дополнительные бонусы и функции.

The profits from this venture provided the seed money for his advertising agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыль от этого предприятия обеспечила стартовый капитал для его рекламного агентства.

That same year, she left the audiovisual and after appearing in an advertisement for a laundry powder, she took a sabbatical year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году она ушла из аудиовизуальной компании и, появившись в рекламе стирального порошка, взяла академический отпуск.

Since its inception in 1886, Coca-Cola has been notable for its advertising slogans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего основания в 1886 году Coca-Cola была известна своими рекламными лозунгами.

Crapper's advertisements implied the siphonic flush was his invention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама крэппера подразумевала, что сифонный смыв был его изобретением.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «advertisement orders». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «advertisement orders» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: advertisement, orders , а также произношение и транскрипцию к «advertisement orders». Также, к фразе «advertisement orders» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information