Advertising page - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: реклама, рекламирование, рекламное дело, публикация объявления
adjective: рекламный
media advertising - медийная реклама
advertising materials - раздаточная реклама
horizontal advertising - кооперированная реклама
exposed to advertising - подвергаться воздействию рекламы
advertising production - рекламная продукция
advertising activity - рекламная деятельность
advertising spaces - рекламные места
advertising creativity - реклама творчество
advertising and sponsoring - реклама и спонсорство
advertising club - реклама клуба
Синонимы к advertising: publicizing, advertisement, advert, advertizement, ad, ballyhoo, push, make known, trumpet, proclaim
Антонимы к advertising: hiding, covering, concealing
Значение advertising: the activity or profession of producing advertisements for commercial products or services.
noun: страница, полоса, паж, служитель, яркое событие, эпизод, мальчик-слуга
verb: нумеровать страницы, сопровождать в качестве пажа
flag page - титульный лист
bookmark this page - сохранять страницу в закладках
page setter - фотонаборная машина для пополосного набора
legal information page - юридическая информация страница
check this page - проверить эту страницу
last-viewed page - последняя просмотренная страница
the page you - страница, которую вы
dedicated page - специальная страница
static page - статическая страница
edit this page - редактировать эту страницу
Синонимы к page: side, sheet, folio, leaf, epoch, era, event, episode, time, stage
Антонимы к page: capt., book, booklet, brochure, diary, document, fighter for freedom, freedom fighter, freeholder, guide
Значение page: one side of a sheet of paper in a collection of sheets bound together, especially as a book, magazine, or newspaper.
For the cost of a small city-issued fine, the company received front page advertising on the Houston Chronicle. |
За стоимость небольшого городского штрафа компания получила рекламу на первой полосе Хьюстон Кроникл. |
I have updated the quotations page with links to what Philosophy departments advertise their subject as being. |
Я обновил страницу цитат со ссылками на то, что философские факультеты рекламируют свой предмет. |
To maintain an uncluttered page design, advertisements were solely text-based. |
Чтобы сохранить лаконичный дизайн страницы, рекламные объявления были исключительно текстовыми. |
Page was previously deleted as unambiguous advertising. |
Страница ранее была удалена как недвусмысленная реклама. |
Their main goal is to generate advertising revenue through attracting reader page views as first exposed in the context of social spam. |
Их основная цель-получение дохода от рекламы за счет привлечения читательских просмотров страниц, впервые разоблаченных в контексте социального спама. |
In the next steps, you can choose to advertise your Page, business, website, or event and then choose the audience, budget, images and text for your ad before placing your order. |
Прежде чем разместить заказ, можно, следуя дальнейшим рекомендациям, выбрать, что вы будете рекламировать (Страницу, компанию, сайт, мероприятие), а затем настроить аудиторию, бюджет, изображения и текст для рекламы. |
For many ordinary people, this means little more than some unexpected e-mails in their in-box or some uncannily relevant advertising on a future web page. |
Для многих обычных людей это означает немногим больше, чем несколько неожиданных электронных писем в их почтовом ящике или какая-то сверхъестественно релевантная реклама на будущей веб-странице. |
For the small cost of a city-issued fine, the company received front page advertising in the Houston Chronicle. |
Разработчик Debian Иэн Джексон предпочитал ждать несколько лет до официального принятия. |
I think the colors should be changed, also this template should be advertised on an Admin page and included in the You're a sysop! |
Я думаю, что цвета должны быть изменены, а также этот шаблон должен быть объявлен на странице администратора и включен в You're a sysop! |
Controls for how Microsoft personalizes advertising are available on the Security & privacy page of the Microsoft account management website. |
Параметры персонализации рекламы Microsoft доступны на странице Безопасность и конфиденциальность веб-сайта управления учетными записями Майкрософт. |
I believe the page shouldn't be deleted because I am not intended to advertise this organization but contribute the information to public. |
Я считаю, что страница не должна быть удалена, потому что я не собираюсь рекламировать эту организацию, но предоставляю информацию общественности. |
I believe the entire page is just a form of medical practice advertisement. |
Я считаю, что вся страница - это просто форма рекламы медицинской практики. |
If you want to view insights for your Page in Audience Insights, you must at least be a Page Advertiser. |
Если вы хотите посмотреть статистику для своей Страницы в статистике аудитории, вы должны быть как минимум рекламодателем Страницы. |
Further to the above, is it acceptable to remove/redact a blatant advertisement from a talk page? |
В дополнение к вышесказанному, допустимо ли удалять / редактировать вопиющую рекламу со страницы обсуждения? |
Suppose an advertiser for body building products edited that page to an ad for its product. |
Предположим, что рекламодатель продуктов для бодибилдинга отредактировал эту страницу в рекламу своего продукта. |
The full page advertisement in CBG helped gain the attention of retailers and jump-started their early sales. |
Реклама на всю страницу в CBG помогла привлечь внимание ритейлеров и дала толчок их ранним продажам. |
Agents posted a quarter page advertisement in USA Today asking for Moon rocks. |
Агенты разместили объявление на четверть страницы в USA Today с просьбой о лунных камнях. |
They spent the entire promotional budget on full-page advertisements in all major music magazines the month of the record's release. |
Они потратили весь рекламный бюджет на полностраничную рекламу во всех крупных музыкальных журналах в месяц выхода пластинки. |
While I don't actually care a single iota whether this page remains or not, to call it 'humorous' is a gross example of false advertising. |
Хотя мне на самом деле все равно, останется эта страница или нет, назвать ее юмористической - это грубый пример ложной рекламы. |
MY page Auto Italia South East was deleted, the reason stated was 'ambiguous advertising' which is ridiculous. |
Моя страница Auto Italia South East была удалена, причина была указана в двусмысленной рекламе, что просто смешно. |
For more information, see this advertisment from January or visit this author information page. |
Дополнительную информацию смотрите в этой рекламе за январь или посетите страницу с информацией об авторе. |
To advertise for a Page, you must be a Page admin for the page, and either an ad account admin or ad account advertiser on your ad account. |
Чтобы создавать рекламу для Страницы, вы должны быть администратором Страницы и иметь права либо администратора либо рекламодателя рекламного аккаунта. |
If you're advertising a Page, app or event that already has an image associated with it, you may see that as the default image for your ad. |
Если вы рекламируете Страницу, приложение или мероприятие, с которыми уже связано изображение, оно может быть выбрано в качестве изображения по умолчанию для вашей рекламы. |
I think the colors should be changed, also this template should be advertised on an Admin page and included in the You're a sysop! |
Я думаю, что цвета должны быть изменены, а также этот шаблон должен быть объявлен на странице администратора и включен в You're a sysop! |
213.51.91.137 is trying to advertise his software on the google page. |
213.51.91.137 пытается рекламировать свое программное обеспечение на странице google. |
Page role: You need to be either an admin, advertiser, moderator or editor on the Page to boost posts. |
Роль на Странице. Чтобы поднимать публикации, нужно быть администратором, рекламодателем, модератором или редактором Страницы. |
Other page roles, such as advertiser/analyst, can run lead ads/view insights but won't be able to download leads. |
Пользователи Страницы с другими правами доступа, например, рекламодатели или аналитики, могут показывать рекламу для лидов, просматривать статистику, но не могут скачивать лиды. |
We could advertise this final talk page poll the way the Motion to Close one was. |
Мы могли бы рекламировать этот заключительный опрос на странице разговора, как было сделано предложение о закрытии одного из них. |
Online banner advertising began in the early 1990s as page owners sought additional revenue streams to support their content. |
Интернет-баннерная реклама началась в начале 1990-х годов, когда владельцы страниц искали дополнительные источники дохода для поддержки своего контента. |
Since they are so much into the task, the confusion that whether the top page has content or advertisement, is enough to grab their attention. |
Поскольку они настолько погружены в задачу, путаницы в том, есть ли на верхней странице контент или реклама, достаточно, чтобы привлечь их внимание. |
Admins, editors, moderators and advertisers can create boosted Page posts. |
Продвигаемые публикации Страницы могут создавать администраторы, редакторы, модераторы и рекламодатели. |
Look at the advertisement on the page facing the Table of Contents. |
Посмотрите на объявление на странице, обращенной к оглавлению. |
If all the citations are dead, and it has already been listed as appearing as an advertisement, should the page be deleted? |
Если все цитаты мертвы, и она уже была указана как реклама, следует ли удалять страницу? |
Following the Super Bowl, Jackson ran a full-page advertisement in the newspaper USA Today, providing a toll-free number. |
После Суперкубка Джексон дал объявление на всю страницу в газете USA Today, указав бесплатный номер. |
The irony of this puffed up, emotive debate is that advertising on a user page is a bad way of letting potential clients know you exist. |
Ирония этого надутого, эмоционального спора заключается в том, что реклама на странице пользователя-плохой способ дать потенциальным клиентам знать о вашем существовании. |
The items stolen included a 100-page computer printout about the newspaper's advertisers and records of its credit union. |
Среди украденных вещей была 100-страничная компьютерная распечатка о рекламодателях газеты и отчетах ее кредитного союза. |
It says the page was deleted because it was advertising a farm. |
Там говорится, что страница была удалена, потому что она рекламировала ферму. |
The Innerclean product was issued with a four-page leaflet advertising the Mucusless-Diet Healing System of Ehret. |
Продукт Innerclean был выпущен с четырехстраничной брошюрой, рекламирующей систему лечения бесслизистой диеты Эрет. |
На первый взгляд выглядит как припаркованная рекламная страница домена. |
|
What level of access do I need on a Page in Business Manager to advertise for it? |
Какой уровень доступа необходим на Странице в Business Manager, чтобы размещать для нее рекламу? |
To use Audience Insights to learn about an audience for a Page, you must have advertiser level permissions or higher for the Page. |
Для использования Статистики аудитории, чтобы узнать больше об аудитории для Страницы, вы должны иметь разрешения уровня рекламодателя или более высокого уровня для соответствующей Страницы. |
Yet the circulation on the advertising cost page and on the circulation page are different. |
Однако тиражи на странице затрат на рекламу и на странице тиражирования различны. |
However, an online magazine with advertising would view web page views as a key metric as page views are directly correlated to revenue. |
Однако интернет-журнал с рекламой будет рассматривать просмотры веб-страниц в качестве ключевого показателя, поскольку просмотры страниц напрямую коррелируют с доходом. |
Is there any plan to announce or otherwise advertise Wikimania on the Main Page? |
Есть ли какой-либо план объявить или иным образом рекламировать Викиманию на главной странице? |
Their main goal is to generate advertising revenue through attracting reader page views, as first exposed in the context of social spam. |
Их основная цель-получение дохода от рекламы за счет привлечения читательских просмотров страниц, так как впервые разоблачается в контексте социального спама. |
The BlogHer advertising network, for example, defines the fold as the top 768 pixels of the page. |
Рекламная сеть BlogHer, например, определяет сгиб как верхние 768 пикселей страницы. |
Advertisers can also target their audience by using contextual to deliver display ads related to the content of the web page where the ads appear. |
Рекламодатели также могут настроить таргетинг на свою аудиторию, используя контекстную рекламу, связанную с содержанием веб-страницы, на которой они появляются. |
How ironic, while reviewing some of these studies the advertisement at the top of the page was for Viagra. |
Как иронично, что при просмотре некоторых из этих исследований реклама в верхней части страницы была для Виагры. |
In some cases, it might make sense for an advertiser to use their Facebook Page as the voice of their ads on Instagram, even if they have an Instagram @handle. |
В некоторых случаях рекламодатель может захотеть использовать свою Страницу Facebook для рекламы в Instagram, даже при том что у него есть @аккаунт Instagram. |
This template creates a box at the top of the page advertising the existence of this project. |
Этот шаблон создает окно в верхней части страницы, рекламирующее существование этого проекта. |
We may remove administrative rights or require you to change the Page name and Facebook web address for any Page that fails to meet this requirement. |
Мы можем отозвать полномочия администратора или потребовать смены названия Страницы и веб-адреса на Facebook для любой Страницы, не отвечающей этим требованиям. |
Advertising is not permitted for the promotion of miracle cures, such as Cure cancer overnight! |
Недопустима реклама чудодейственных препаратов, например, Избавляем от рака за один день! |
I've been visiting that home page. |
Я заходила на ту страничку. |
Ты уже анонсировал вакансию водителя электропогрузчика? |
|
One of the most successful approaches to the strategy of this project was to focus on making sure that PPC advertising funds were prudently invested. |
Один из наиболее успешных подходов к стратегии этого проекта состоял в том, чтобы сосредоточиться на обеспечении того, чтобы рекламные средства PPC были разумно инвестированы. |
How is an external link to an article on domestic violence be considered spam or advertising when it simply makes reference to the story of a particular case? |
Как внешняя ссылка на статью о насилии в семье может считаться спамом или рекламой, если она просто ссылается на историю конкретного случая? |
Following his graduation from high school, Pitt enrolled in the University of Missouri in 1982, majoring in journalism with a focus on advertising. |
После окончания средней школы Питт поступил в Университет Миссури в 1982 году, специализируясь на журналистике с акцентом на рекламу. |
Club Pogo members play without advertisements and receive additional bonus and features. |
Члены клуба Pogo играют без рекламы и получают дополнительные бонусы и функции. |
Crapper's advertisements implied the siphonic flush was his invention. |
Реклама крэппера подразумевала, что сифонный смыв был его изобретением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «advertising page».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «advertising page» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: advertising, page , а также произношение и транскрипцию к «advertising page». Также, к фразе «advertising page» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.