Affected subsequent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: пораженный, тронутый, напускной, растроганный, задетый, жеманный, находящийся под влиянием, аффектированный, показной, притворный
affected network element - задействованный сетевой элемент
of sites affected - сайтов пострадавших
affected by something - пострадавших от чего-то
affected transport - затрагиваемой транспорт
are not affected by - не влияет
affected by the conflicts - пострадавших от конфликтов
areas affected by drought - районы страдают от засухи
it was affected by - это повлияло
group most affected by - группы, наиболее подверженные
for children affected - для детей пострадавших
Синонимы к affected: artificial, la-di-da, pretentious, unnatural, feigned, insincere, mannered, contrived, actorly, ostentatious
Антонимы к affected: simple, natural, unaffected, unfeigned, unchanged, ok, unimpaired, unhurt, uninjured, sincere
Значение affected: influenced or touched by an external factor.
subsequent incorporation in - Последующее введение в
dated subsequent to - датированный после
subsequent charges - последующие расходы
subsequent involvement - последующее участие
subsequent dispute - последующий спор
subsequent developments - последующие события
subsequent deliberations - последующее обсуждение
subsequent signature - последующая подпись
subsequent instruction - последующая команда
subsequent data - последующие данные
Синонимы к subsequent: coming, to come, ensuing, succeeding, next, future, following, later
Антонимы к subsequent: previous, preceding, early, last, beginning
Значение subsequent: coming after something in time; following.
The subsequent development of higher-order self-regulation is jeopardized and the formation of internal models is affected. |
Последующее развитие саморегуляции высшего порядка ставится под угрозу, и это влияет на формирование внутренних моделей. |
These subsequently affected the routes of telegraph, railway and the water scheme. |
Это впоследствии повлияло на телеграфные, железнодорожные и водные маршруты. |
Existing configurations are not affected by subsequent changes to the configuration rules. |
На существующие конфигурации не влияют последовательные изменения правил конфигурации. |
She died about the time that Bulwer went to Cambridge and he stated that her loss affected all his subsequent life. |
Она умерла примерно в то время, когда Булвер уехал в Кембридж, и он заявил, что ее потеря повлияла на всю его последующую жизнь. |
In 1515 the finished presbytery was affected by the fire that caused the roof to fall in and it subsequently destroyed all altars. |
В 1515 году законченная пресвитерия пострадала от пожара, который привел к обрушению крыши и впоследствии уничтожил все алтари. |
I mean, sure, it took me years of intense therapy to get over and it's given me a fear of intimacy that has affected every subsequent relationship, but there's no reason I can't remain unbiased. |
Конечно, потребовались годы интенсивной терапии, чтобы пережить это и теперь у меня страх близости, который повлиял на все последующие отношения, но я не вижу причин, почему не могу быть объективной. |
The subsequent explosion on Apollo 13 greatly affected the backup crew, especially Mattingly, who felt that he should have been on board. |
Последующий взрыв на Аполлоне-13 сильно повлиял на резервный экипаж, особенно на Мэттингли, который считал, что ему следовало бы быть на борту. |
The work done there significantly affected both the war and subsequent research in the area. |
Проделанная там работа существенно повлияла как на ход войны, так и на последующие исследования в этой области. |
Trade and transit agreements with Pakistan were subsequently severely affected. |
Торговые и транзитные соглашения с Пакистаном впоследствии серьезно пострадали. |
Subsequently, the 767-300ER was offered to customers affected by 787 delays, including All Nippon Airways and Japan Airlines. |
Впоследствии 767-300ER был предложен клиентам, пострадавшим от 787 задержек, включая All Nippon Airways и Japan Airlines. |
Thus there can be no subsequent action potentials generated within the affected sarcomere. |
Таким образом, не может быть никаких последующих потенциалов действия, генерируемых внутри пораженного саркомера. |
The limbs can also be affected, sometimes with devastating consequences such as the development of gangrene, requiring subsequent amputation. |
Конечности также могут быть поражены, иногда с разрушительными последствиями, такими как развитие гангрены, требующей последующей ампутации. |
These two men were keen to collaborate on a book on the subject, but this was cut short by Reppert's ill health and subsequent death. |
Эти два человека были заинтересованы в сотрудничестве над книгой на эту тему, но это было прервано болезнью Репперта и последующей смертью. |
The event had attracted Google as a corporate sponsor, and the multinational company continued to support the event in subsequent years. |
Мероприятие привлекло Google в качестве корпоративного спонсора, и многонациональная компания продолжала поддерживать это мероприятие в последующие годы. |
The captain recorded the names of those affected in the medical log, and noted that they were being treated. |
Капитан записал имена заболевших в медицинский журнал и отметил, что им было назначено лечение. |
The police arrested one person, of Serbian nationality, who was subsequently found guilty of murder. |
Полиция арестовала одного человека - серба, который позже был признан виновным в убийстве. |
There is no minimum degree of disclosure that must always be given to an affected person in ASIO decisions. |
Следует учитывать, что не установлено минимального стандарта ознакомления с информацией лица, затрагиваемого решениями АОБР. |
Even regions where prevalence is still relatively low have millions of infected and affected people. |
Даже в регионах еще с относительно незначительными масштабами инфекции насчитываются миллионы инфицированных и больных. |
The second case arose if the State of origin did not recognize the requesting State as a State likely to be affected. |
Второй случай наступает, если государство происхождения не признает за запрашивающим государством его статус государства, которое может быть затронуто. |
I had nothing to do with putting you in a coma, or any of the subsequent tests. |
Я не имею отношения к тому, что вас поместили в кому, и последующим тестам. |
Я думаю что был под кофеином. |
|
The time and effort it takes to stab someone 40 times takes determination, the sort indicative of someone affected by a past trauma. |
Время и усилия, затраченные, чтобы ударить кого-то ножом 40 раз, предполагают состояние, характерное для человека, перенёсшего травму. |
The most affected are the populations in developing countries, living in extreme conditions of poverty, normally peri-urban dwellers or rural inhabitants. |
Наиболее пострадало население развивающихся стран, живущее в экстремальных условиях нищеты, как правило, жители пригородов или сельских районов. |
Profound fatigue and late times in reaching the summit are early features associated with subsequent death. |
Глубокая усталость и позднее время достижения вершины-это ранние признаки, связанные с последующей смертью. |
Iceland had been hit especially hard by the Great Recession that began in December 2007, because of the failure of its banking system and a subsequent economic crisis. |
Исландия особенно сильно пострадала от Великой рецессии, начавшейся в декабре 2007 года из-за краха ее банковской системы и последующего экономического кризиса. |
In her mother's salon, she was affected by the then fashionable German romanticism, which affected her poetic production. |
В салоне своей матери она была под влиянием модного тогда немецкого романтизма, который повлиял на ее поэтическое творчество. |
In September 1856 William Henry Smith wrote a letter which was subsequently published in a pamphlet, Was Lord Bacon the author of Shakespeare's plays? |
В сентябре 1856 года Уильям Генри Смит написал письмо, которое впоследствии было опубликовано в брошюре был ли лорд Бэкон автором пьес Шекспира?. |
Subsequent reviews are individual, cherrypicked reviews that may or may not be representative of how most reviewers felt over time. |
Последующие обзоры-это индивидуальные, тщательно подобранные обзоры, которые могут быть или не быть репрезентативными для большинства рецензентов с течением времени. |
Pulled from the schedule days before its intended initial release, the film subsequently opened on selected theatres in May 2017. |
Снятый с графика за несколько дней до предполагаемого первоначального релиза, фильм впоследствии открылся в некоторых кинотеатрах в мае 2017 года. |
Fayetteville initiated a land application program on a farm site near the Noland plant that allowed the city to apply biosolids and subsequently grow and harvest hay. |
Фейетвилл инициировал программу использования земли на ферме рядом с заводом Noland, что позволило городу применять биосолиды и впоследствии выращивать и собирать сено. |
There is ongoing debate among economists and historians as to what role the crash played in subsequent economic, social, and political events. |
Среди экономистов и историков продолжаются споры о том, какую роль этот крах сыграл в последующих экономических, социальных и политических событиях. |
Michael did not appear in this video or any subsequent videos for the album. |
Майкл не появился ни в этом видео, ни в последующих клипах альбома. |
The two others subsequent books, Tom Sawyer Abroad and Tom Sawyer, Detective, are similarly in the first person narrative from the perspective of Huckleberry Finn. |
Две другие последующие книги, Том Сойер за границей и Том Сойер, детектив, также являются повествованием от первого лица с точки зрения Гекльберри Финна. |
The only major change made to subsequent production aircraft was the deletion of the upper-wing ailerons to eliminate oversensitive control inputs. |
Единственным существенным изменением, внесенным в последующие серийные самолеты, было исключение элеронов верхнего крыла для устранения сверхчувствительных управляющих входов. |
Affected people increasingly rely on others for assistance, often placing a burden on the caregiver. |
Пострадавшие люди все больше полагаются на помощь других, часто возлагая бремя на опекуна. |
One pier pushed askew due to landslide in quick clay affected area. |
Один Пирс сдвинулся вбок из-за оползня в зоне быстрого глинистого поражения. |
Here, the referred sensation occurred in the areas previously affected by the shingles. |
Здесь упомянутое ощущение возникло в областях, ранее затронутых опоясывающим лишаем. |
In many high end applications, the part is electrocoated following the pretreatment process, and subsequent to the powder coating application. |
Во многих приложениях высокого класса деталь электрошлакируется после предварительной обработки и после нанесения порошкового покрытия. |
Every game featured a $5,000 Interactive Jackpot, which was not affected by the studio or satellite contestants' performance. |
В каждой игре был разыгран интерактивный джекпот в размере 5000 долларов, на который не повлияло выступление студийных или спутниковых конкурсантов. |
About 5,000 Reserve officers for the camps were affected, as they were transferred to federal Civil Service, and military ranks and titles were eliminated. |
Около 5000 офицеров запаса для лагерей были затронуты, поскольку они были переведены на федеральную гражданскую службу, а воинские звания и звания были ликвидированы. |
The subsequent Treaty of Fort Jackson required the Creek surrender of vast lands in present-day Alabama and Georgia. |
Последующий договор в Форт-Джексоне требовал от крика сдачи обширных земель в современных Алабаме и Джорджии. |
The skin is the second-most commonly affected organ after the lungs. |
Кожа-второй по распространенности пораженный орган после легких. |
Subsequent remakes of the first three games have replaced the previous logos with ones similar to the rest of the series. |
Последующие ремейки первых трех игр заменили предыдущие логотипы на аналогичные остальным сериям. |
Subsequent to this effort, community advocates have won similar ordinances in cities such as Boston, Los Angeles, San Francisco, and St. Louis. |
После этих усилий общественные защитники добились аналогичных постановлений в таких городах, как Бостон, Лос-Анджелес, Сан-Франциско и Сент-Луис. |
The long delay and the experience of a cold British winter had affected the tone of their music. |
Долгая задержка и переживание холодной британской зимы повлияли на тон их музыки. |
Transamination and subsequent decarboxylation of alpha-ketoglutarate leads to the formation of GABA. |
Трансаминирование и последующее декарбоксилирование Альфа-кетоглутарата приводит к образованию ГАМК. |
Pterosaurs were used in fiction in Arthur Conan Doyle's 1912 novel The Lost World, and subsequent 1925 film adaptation. |
Птерозавры использовались в художественной литературе в романе Артура Конан Дойла Затерянный мир 1912 года и последующей экранизации 1925 года. |
Besides, no Pala nomads have ever been fined for any subsequent children, and all such children and their families enjoy full rights in the community. |
Кроме того, ни один кочевник пала никогда не был оштрафован за каких-либо последующих детей, и все такие дети и их семьи пользуются полными правами в общине. |
The subsequent XV50 series, sold from 2011 until 2019, has resulted in even more markets adopting the alternative body panels, such as Japan and Eastern Europe. |
Последующая серия XV50, проданная с 2011 по 2019 год, привела к тому, что еще больше рынков приняли альтернативные кузовные панели, такие как Япония и Восточная Европа. |
Some of the greatest names in subsequent years were all his students. |
Некоторые из величайших имен в последующие годы были его учениками. |
On June 16, the entirety of Argentina, Uruguay and Paraguay were affected by a blackout, leaving an estimated total of 48 million people without electrical supply. |
16 июня вся Аргентина, Уругвай и Парагвай были затронуты отключением электричества, в результате чего, по оценкам, 48 миллионов человек остались без электроснабжения. |
The subsequent inflammation of the pulmonary vasculature and lungs can be easily misdiagnosed as feline asthma or allergic bronchitis. |
Последующее воспаление легочных сосудов и легких может быть легко ошибочно диагностировано как кошачья астма или аллергический бронхит. |
All subsequent trials were held before the full House of Lords. |
Все последующие судебные процессы проходили в полной Палате лордов. |
The subsequent divorce settlement of $1,000,000 made the papers as far away as Helena, Montana. |
Последующее решение о разводе на сумму в 1 000 000 долларов привело к тому, что газеты оказались в Хелене, штат Монтана. |
В последующие дни люди посещают родственников и друзей. |
|
Inbreeding avoidance mechanisms can also operate subsequent to copulation. |
Механизмы избегания инбридинга также могут действовать после спаривания. |
The association has successfully aided the defense of subsequent coffee burn cases. |
Ассоциация успешно помогала защите последующих случаев ожогов кофе. |
Subsequent versions of Leech ZMODEM were authored by Sam Brown. |
Последующие версии Leech ZMODEM были написаны Сэмом Брауном. |
Compulsory attendance ended in 1948, following the 1947 report of a special joint committee and subsequent amendment of the Indian Act. |
Обязательное посещение занятий закончилось в 1948 году после доклада специального Объединенного комитета за 1947 год и последующих поправок к закону об индейцах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «affected subsequent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «affected subsequent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: affected, subsequent , а также произношение и транскрипцию к «affected subsequent». Также, к фразе «affected subsequent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.