Agreed to cede - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
remain to be agreed - остаются быть согласованы
agreed to receive - согласились получить
fixed and agreed - фиксированной и договорились
agreed usage - согласились использование
agreed with the proposal - согласился с предложением
group agreed to delete - группа решила исключить
agreed that the guide - согласились, что руководство
parties had agreed upon - стороны договорились о
within agreed budgets - в рамках согласованных бюджетов
as those agreed - как те согласились
Синонимы к agreed: all right, willingly, ok, affirm, agreed, yeah, parallelled, absolutely, accorded, admitted
Антонимы к agreed: disagree, argue, discuss, contend, contradict, resist, talk about, contravene
Значение agreed: discussed or negotiated and then accepted by all parties.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
try to obtain - попытаться получить
ability to move - способность двигаться
post to - опубликовать в
lead (up) to - Вести к
deliver (to) - доставить)
all to pieces - все на части
go to the polls - пойти на выборы
grant an amnesty to - предоставить амнистию
frozen to - заморожен
scare/frighten to death - испуг / испугать до смерти
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
cede control - передавать контроль
cede powers - уступать полномочия
cede ground - сдавать позиции
cede power - уступать власть
cede responsibility - ответственность уступки
cede a right - уступить право
cede rights - права Cede
to re-cede - для повторного Cede
agreed to cede - согласилась уступить
to cede power - уступить власть
Синонимы к cede: give up, relinquish, yield, deliver up, abandon, sacrifice, forsake, hand over, make over, transfer
Антонимы к cede: guard, defend, fight, win, gain, take over
Значение cede: give up (power or territory).
Spain ceded ownership of the Louisiana territory in 1800 to the more predominant France. |
Испания уступила луизианскую территорию в 1800 году более доминирующей Франции. |
California was ceded to the United States. |
Калифорнию уступали Соединенным Штатам. |
Исполнительный председатель согласился изучить предложения Ирака. |
|
Once the indicators are agreed upon, UNFPA planned to implement the balanced scorecard for a trial period of six months. |
Как только будут согласованы эти показатели, ЮНФПА планирует опробовать систему сбалансированных стратегий в течение испытательного периода продолжительностью шесть месяцев. |
No country is ready to cede political sovereignty to outside powers or electoral monitors. |
Ни одна страна не готова сдать свой политический суверенитет внешней власти или наблюдателям на выборах. |
When a nation feels threatened it has a propensity to turn to the Strong Man and to cede him latitude. |
Когда нация не чувствует себя в безопасности, она склонна обращаться к харизматичному лидеру и предоставлять ему свободу действий. |
My mother is ill in hospital as you know and Claudia agreed to keep up the pretence that we were okay still for my mum |
Моя мама в больнице. Клаудия согласилась притвориться, что мы вместе. |
Прекрасная мысль, - согласился профессор. |
|
Against our better judgment, the B'omar Sovereignty has agreed to grant your vessel passage through our territory. |
Вопреки обыкновению, суверенный Б'омар согласился предоставить вашему судну проход через нашу территорию. |
Мне кажется, мы договорились немного сократить расходы. |
|
He's agreed to find out who hired his organization to assassinate me in return for a reduced prison sentence. |
Он согласился раскрыть, кто нанял их организацию, чтобы убить меня в обмен на снижение срока тюремного заключения. |
I just made a logical and scientific argument... and respected, learned men agreed with me because whether you like it or not, this field of study is legitimate and it's not going away. |
Я только что завершил логический и научный спор... и уважаемые, образованные люди со мной согласились, потому что нравится вам это или нет, эта область исследований разумна и это никуда не денется. |
Charles and I talked it over, and we agreed I'd be happier if I worked. |
— Мы с Чарльзом говорили об этом и пришли к соглашению, что я буду счастливее, если продолжу работать. |
We agreed to say nothing to Mr. Jarndyce until we had spoken to Richard; and as he was coming next evening, we resolved to have a very serious talk with him. |
Мы условились ничего не передавать мистеру Джарндису, пока не увидимся с Ричардом, который собирался прийти к нам на следующий день, а с ним решили поговорить очень серьезно. |
Ruth has agreed to come on board. |
Рут согласна вступить в команду. |
Twice this happened; and the medical men agreed that the best course to take would be to send me home. |
Это повторялось два раза, доктора пришли к заключению, что лучше всего отправить меня обратно в Англию. |
I agreed to join the army when I turn 18. |
Я дал согласие на вступление в армию, когда мне исполнится 18. |
This undertaker agreed... to provide the usual funeral services. |
Гробовщик согласился... предоставить обычные услуги по похоронам. |
Ты согласился пройти полное собеседование. |
|
So I will cede her to you. |
Поэтому я уступаю ее тебе. |
No, I never agreed to this! |
Я на это не соглашалась! |
Да, глава программы по беспилотным летательным аппаратам согласился на встречу. |
|
Be aware that powers ceded to Government in times of fear are rarely removed from statute. |
Берегитесь, потому что права, которые передаются правительству в трудный час, редко потом не закрепляются законом. |
I agreed to do this film in 40 days I've adapted to the worst working conditions |
Я согласился снять этот фильм за 40 дней, я приспособился к невозможным условиям работы! |
For instance, I've just agreed to go on a trip to Jordan, which isn't really a place I would have chosen. |
Я согласилась поехать с ним в Иорданию, хотя сама я бы не выбрала эту страну для отпуска. |
Under a settlement with New York Attorney General Andrew M. Cuomo, the firm agreed to repurchase approximately $4.5 billion worth of auction rate securities. |
В рамках соглашения с Генеральным прокурором Нью-Йорка Эндрю М. Куомо фирма согласилась выкупить ценные бумаги по аукционной ставке примерно на 4,5 миллиарда долларов. |
Of a group of 40 mothers in the United States who have had one child with Down syndrome, half agreed to screening in the next pregnancy. |
Из группы 40 матерей в США, у которых был один ребенок с синдромом Дауна, половина согласилась пройти обследование во время следующей беременности. |
More than a decade later, during the American Revolutionary War, the British informally ceded this West Florida region to Spain. |
Более десяти лет спустя, во время американской войны за независимость, англичане неофициально уступили этот регион Западной Флориды Испании. |
By the Treaty of Madrid in 1795, Spain ceded to the United States the lands east of the Mississippi between 31°N and 32°28'N. |
По мадридскому договору 1795 года Испания уступила Соединенным Штатам земли к востоку от Миссисипи между 31°северной широты и 32°28 ' северной широты. |
While the other children have agreed to the separation Tāwhirimātea, the god of storms and winds, is angered that the parents have been torn apart. |
В то время как другие дети согласились на разлуку, Тавхириматеа, Бог бурь и ветров, разгневан тем, что родители были разлучены. |
If a population agreed to pay the Mongols tribute, they were spared invasion and left relatively independent. |
Если какое-то население соглашалось платить монголам дань, они были избавлены от вторжения и оставались относительно независимыми. |
King Manuel I of Portugal, who had strong doubts about Cabral's competence, agreed. |
Король Португалии Мануэль I, сильно сомневавшийся в компетентности Кабрала, согласился. |
Bob Marley was born on 6 February 1945 at the farm of his maternal grandfather in Nine Mile, Saint Ann Parish, Jamaica, to Norval Sinclair Marley and Cedella Malcolm. |
Боб Марли родился 6 февраля 1945 года на ферме своего деда по материнской линии в Найн-Майл, округ Сент-Энн, Ямайка, в семье Норвала Синклера Марли и Седеллы Малькольм. |
They were also threatened with a lawsuit by the Grand Trunk Railway for not making Portland, Maine the ship's port of call as agreed. |
Кроме того, им угрожал судебный иск со стороны Большой магистральной железной дороги за то, что они не сделали Портленд, штат Мэн, портом захода судна, как было условлено. |
In November 2012, Cameron and Nick Clegg agreed to fast-track legislation for introducing same-sex marriage. |
В ноябре 2012 года Кэмерон и Ник Клегг договорились ускорить принятие закона о введении однополых браков. |
The elder Marques de Sousa agreed, and the youngster learned guerrilla hit-and-run tactics on horseback near the border town of Jaguarão. |
Старший Маркиз де Суза согласился, и юноша изучил тактику партизанского нападения и бегства верхом на лошади недалеко от пограничного города Жагуарао. |
The incident ended when both countries agreed to return to the status quo ante which existed prior to the Moroccan occupation of the island. |
Инцидент закончился, когда обе страны согласились вернуться к прежнему статус-кво, существовавшему до марокканской оккупации острова. |
While working on new material, the original Sabbath line-up agreed to a spot at Bob Geldof's Live Aid, performing at the Philadelphia show on 13 July 1985. |
Работая над новым материалом, оригинальный состав Sabbath согласился на место в Live Aid Боба Гелдофа, выступавшего на шоу в Филадельфии 13 июля 1985 года. |
In April 1795, France concluded a peace agreement with Prussia, later that year peace was agreed with Spain. |
В апреле 1795 года Франция заключила мирный договор с Пруссией, позже в том же году был заключен мир с Испанией. |
The film's producers agreed to help with the cost of the 68-year-old building's implosion for the purposes of their film. |
Продюсеры фильма согласились помочь со стоимостью взрыва 68-летнего здания для целей их фильма. |
In the absence of any better alternatives, he agreed. |
За неимением лучшей альтернативы он согласился. |
Shanmathi wants to meet Gandhi at a restaurant, to which he reluctantly agreed. |
Шанмати хочет встретиться с Ганди в ресторане, на что тот неохотно согласился. |
Following the Congress of Vienna in 1815, the city was officially ceded to Austria. |
После Венского конгресса 1815 года город был официально передан Австрии. |
In 1764, following France's defeat in the Seven Years' War, the area was ceded to Spain and retroceded back to France in 1800. |
В 1764 году, после поражения Франции в Семилетней войне, эта территория была передана Испании и возвращена Франции в 1800 году. |
He finally agreed to see her, apparently at Lorin's insistence, just before she died of pneumonia on March 3, 1929. |
В конце концов он согласился встретиться с ней, по-видимому, по настоянию Лорин, как раз перед тем, как она умерла от пневмонии 3 марта 1929 года. |
In April 2001 manufacturers agreed to reduce lead content to 1.5%, or face a requirement to warn consumers about lead content. |
В апреле 2001 года производители согласились снизить содержание свинца до 1,5% или же столкнулись с необходимостью предупреждать потребителей о содержании свинца. |
International observers agreed that the elections were free and fair. |
Международные наблюдатели согласились с тем, что выборы были свободными и справедливыми. |
His father could not afford a dowry for the marriage of his sister as was usual; Tarak therefore agreed to marry a daughter of the prospective bridegroom's family. |
Его отец не мог позволить себе, как обычно, получить приданое за сестру, поэтому Тарак согласился жениться на дочери предполагаемого жениха. |
A portion of that acreage is occasionally ceded to organized boroughs, under the statutory provisions pertaining to newly formed boroughs. |
Часть этой площади иногда уступается организованным районам в соответствии с законодательными положениями, касающимися вновь образованных районов. |
Leopold put pressure on Great Britain by threatening to cede his part of the Low Countries to France. |
Леопольд оказывал давление на Великобританию, угрожая уступить свою часть нижних стран Франции. |
The domain was annexed into the Royal Estates, and was ceded to the Célestins of Paris by Charles VI of France. |
Этот домен был присоединен к королевским владениям и передан Парижским Селестинам Карлом VI французским. |
Rasmussen responded in the debate that the idea was absurd, and declared Denmark unwilling in any way to cede sovereignty over Greenland. |
Расмуссен ответил в ходе дебатов, что эта идея абсурдна, и заявил, что Дания никоим образом не желает уступать суверенитет над Гренландией. |
Одним из примеров является французская система CEDEX. |
|
The United States ceded its sovereignty over the Philippines on July 4, 1946, as scheduled. |
Соединенные Штаты уступили свой суверенитет над Филиппинами 4 июля 1946 года, как и было запланировано. |
The King of Etruria would cede his kingdom and all his property to the French Emperor. |
Король Этрурии уступит свое королевство и все свое имущество французскому императору. |
The agreement stipulated that Czechoslovakia must cede Sudetes territory to Germany. |
Соглашение предусматривало, что Чехословакия должна уступить Германии Судетскую территорию. |
In 1952, Japan renounced Taiwan in the Treaty of San Francisco without specifying to whom Taiwan is ceded. |
В 1952 году Япония отказалась от Тайваня в Сан-Францисском договоре, не уточнив, кому он передается. |
Однако он захватил Парму и Модену и в конце концов действительно перешел на папскую территорию. |
|
In 1810, Mauritius was captured by the United Kingdom, and France ceded the territory in the Treaty of Paris. |
В 1810 году Маврикий был захвачен Соединенным Королевством, и Франция уступила эту территорию по Парижскому договору. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «agreed to cede».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «agreed to cede» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: agreed, to, cede , а также произношение и транскрипцию к «agreed to cede». Также, к фразе «agreed to cede» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.