Almost tripling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Almost tripling - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
почти в три раза
Translate

- almost [adverb]

adverb: почти, едва не

adjective: фактический

- tripling

утроить

  • more than tripling - более чем в три раза

  • almost tripling - почти в три раза

  • Синонимы к tripling: threefold increase, triple, trebling, treble, trifecta, hat trick, hat trick, three times as much, three, triple jump

    Антонимы к tripling: abasement, abate, bleed dry, cutback, decline, decrease, depress, diminish, diminution, dwindle

    Значение tripling: increase by a factor of three.



It had been booming away almost without cease for the past two weeks, and now there was silence in the surrounding sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две последних недели непрерывно они гудели вокруг, а теперь в небе наступила тишина.

Their town was a compact network of mud-brick houses, almost like a human beehive, and not so different from modern shanty towns in today's world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их городище было компактным единым целым с тесно примыкавшими домами из сырцового кирпича оно во многом напоминало пчелиный улей, ни дать ни взять нынешние города из лачуг.

If the current trend continues, almost half of the world’s adult population will be overweight or obese by 2030.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет сохраняться сегодняшняя тенденция, то к 2030 году почти половина взрослого населения мира будет весить больше нормы или страдать ожирением.

The frog is almost five hundred million years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лягушачье племя, например, существует около пятисот миллионов лет.

Almost two-thirds of people over 60 around the world say they have trouble accessing healthcare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти две трети людей, кому за 60 по всему миру, говорят, что не имеют доступа к здравоохранению.

The reason many of us don't improve much despite our hard work is that we tend to spend almost all of our time in the performance zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой многие из нас не продвигаются, несмотря на тяжёлый труд, в том, что мы склонны проводить почти всё наше время в зоне действия.

It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия.

So I've told you that it happens at the rate of 400 pounds a minute for hydrogen and almost seven pounds for helium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила, каждую минуту мы теряем 180 кг водорода и 3 кг гелия.

It is the most frequently turned off tumor suppressor gene in almost every kind of cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наиболее часто отключённый ген подавления опухоли почти в каждом виде рака.

They had the basic tools needed for almost any work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них были станки, необходимые для проведения всех работ.

It's almost like a sort of version of holiday photos, but with his personality superimposed, which is quite interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это почти как какая-то версия фотографий с отпуска, но с его личным наложением, что довольно интересно.

Her dark hair, cropped in close ringlets to her head, framed a broad brow over deep-set gray eyes that were almost hidden behind long lashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темные волосы кудряшками спадали на лоб над глубокими серыми глазами с длинными ресницами.

He looked down with horror and zipped them up with hands that almost trembled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстяк с ужасом глянул вниз и дрожащими руками задернул молнию.

The expression on Flannaghan's face was almost comical in his awe of the woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благоговение перед этой девушкой, отразившееся на лице Фланнегана, было почти комичным.

Does that man's reliance on hazy metaphor seem almost willful to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приверженность этого человека к туманным метафорам не кажется тебе намеренной?

The rock hurled by Ivar struck it from the almost vertical wall of stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камень, который швырнул Ивар, сбросил его с почти вертикальной стены.

She almost told him about the emails and the street cam link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть не рассказала ему о сообщениях и уличной видеокамере.

His pale neck and a triangle of his chest showed almost perfectly white against the fur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне этого меха великолепно смотрелась бледная кожа его груди и шеи.

He even smiled, and the ape eyes became almost squirrel eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже улыбнулся, и обезьяньи глаза чуть не превратились в беличьи.

The prisoner's face was almost unrecognizable under its cuts and bruises, but Honor knew her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо пленницы было почти неузнаваемым из-за синяков и порезов, но Хонор ее знала.

It was the kind of lie that left out enough to be almost true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложь, умалчивающая о стольком, что была почти похожа на правду.

He felt a flicker of hope, and almost regretted it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В душе у Тора вспыхнула искра надежды, но он тут же пожалел об этом.

The flaxen-haired man gave up his hopeless struggle against Barak and the almost equally powerful Brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светловолосый человек прекратил безнадежную борьбу с Бэйреком и почти столь же сильным Брендом.

She almost didn't seem suited for this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что она совсем не приспособлена к жизни в этом мире.

Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей.

Okay, well, I still have no signal, and I'm sorry, but my phone is almost dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, все еще не ловит, и прости конечно, но мой телефон почти сел.

The humanitarian objective was almost compromised, and with it the most precious asset of the United Nations - its credibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманитарная цель была почти скомпрометирована и вместе с ней самое ценное качество Организации Объединенных Наций - ее авторитет.

It's almost like that old recipe for chicken soup where you boil the chicken until the flavor is just gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на один старинный рецепт куриного супа: вы кипятите курицу до тех пор, пока весь вкус и аромат не испарится.

Even though Arab members of the Knesset were entitled to speak Arabic in plenary meetings, they almost always chose to speak in Hebrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя арабы - члены Кнессета могут выступать на пленарных заседаниях на арабском языке, они практически всегда прибегают к использованию иврита.

Inequality remains a major problem and an obstacle to sustainable development in almost all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех странах одной из самых серьезных проблем и препятствием на пути к устойчивому развитию по-прежнему является неравенство.

It's made with finely cut dried beef a healthy grating of truffle, a drop of cognac and when it's almost cooked, a spoonful of caviar from Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделано из мелко нарезанной вяленой говядины здоровой решётки трюфелей, капли коньяка и когда это почти приготовлено, ложка икры из Вьетнама.

N.B. Small-scale gold exploitation occurs almost everywhere in the country, especially in the north-western part of Burundi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Золото добывается практически по всей стране кустарным способом, в частности на северо-западе Бурунди.

It had been almost 50 years and the wormhole would soon be undergoing another inversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло почти 50 лет, и червоточина скоро подверглась бы еще одной инверсии.

There was a juror, extremely anxious, almost catatonic...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там был присяжный, очень встревоженный, почти в ступоре...

Well that is exactly what Dennis Thorpe thinks almost word for word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, так как именно тоже самое думает Деннис Торп.

By the end of August, almost 150 soldiers had been killed along with an unknown number of Islamist fighters and civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу августа было убито почти 150 солдат наряду с неизвестным числом исламистских боевиков и гражданских лиц.

The Soviet state saw itself as being at war with almost everything – foreign spies, class enemies, people wearing jeans or playing jazz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советское государство воспринимало себя как находящееся в состоянии войны почти со всем – иностранными шпионами, классовыми врагами, людьми, носящими джинсы или играющими джаз.

Their main grievance: the state’s use of solitary confinement, in which prisoners are held for years or decades with almost no social contact and the barest of sensory stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выступают против практики использования в штате камер одиночного заключения, в которых людей держат годами и десятилетиями почти без социальных контактов и сенсорных стимулов.

It's almost as if Romney is toying with presenting himself as more of a peace-and-prosperity candidate than Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И похоже, что Ромни пытается предстать в роли большего, чем Обама, кандидата мира и процветания.

Oh, and this poor fellow has almost disappeared entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, а вот этот бедняга почти совсем исчез.

So we know, for instance, that music is almost always the last thing that people with advanced Alzheimer's can still respond to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы знаем, что музыка - это всегда последняя вещь, на которую всё ещё реагируют люди в последней стадии болезни Альцгеймера.

* Common indicators to use for hidden divergence are stochastic, MACD as OsMA, but almost any indicator can be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

* Для скрытой дивергенции обычно используются индикаторы стохастик, MACD как OsMA, но подойдет практически любой индикатор.

Those three sectors accounted for almost 70% of total Chinese investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На эти три сектора приходится 70% всех китайских инвестиций.

When he began his run for president, Donald Trump had almost certainly never heard of Valery Gerasimov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Дональд Трамп стал баллотироваться в президенты, он почти наверняка никогда не слышал о Валерии Герасимове.

3) No single political party has a complete monopoly on power - The Communist Part of the Soviet Union was, for almost all of Soviet history, the only legal political party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3) Ни одна политическая партия в современной России не обладает монополией на власть. На протяжении практически всей советской истории Коммунистическая партия Советского Союза представляла собой единственную законную политическую партию.

At first, we set a goal of $100 billion in trade, and we almost reached that figure, it was about $90 billion, so that figure was almost met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы на первом этапе ставили перед собой цель достичь оборота где-то в 100 миллиардов долларов, и мы почти добрались до этой цифры, потому что она была под 90 миллиардов. Так что эта цифра была почти уже достигнута.

Last month, the Moscow-based company said Ukraine owes it almost $32 billion in all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом месяце Газпром заявил, что Украина в целом должна ему почти 32 миллиарда долларов.

He came to sitting on the ground and waited for the knife to strike him, almost welcoming the mortal blow for the peace it would bring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоссариан упал в обморок. Очнувшись, он понял, что сидит на земле. Он ожидал удара ножом и почти радовался, что этот смертельный удар наконец принесет ему желанный покой.

Be not frighted, madam, cries Jones, I have almost as much need of a dram as your cousin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пугайтесь, сударыня, - сказал Джонс, - я почти столько же нуждаюсь в помощи, как и ваш родственник.

The garment was almost unrecognisable with patches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюртук был почти неузнаваем из-за заплат.

We almost got that one for insect study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы почти заработали нашивку за изучение насекомых.

Ever since my dad died, she calls almost every guy nitwit, but you're just Kelly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как умер мой папа, практически всех парней она зовёт придурками, а ты просто Келли.

The banks of the Thames presented a new scene; they were flat but fertile, and almost every town was marked by the remembrance of some story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берега Темзы представляли совершенно новый для вас пейзаж: они были плоскими, но плодородными; почти каждый город был отмечен каким-либо преданием.

I was so busy looking for something high-tech, that I almost missed the low-tech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была так занята поисками чего-то высокотехнологичного, что чуть не пропустила этот примитив.

It seemed almost to crest the eminence, when it began to wave and falter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, она вот-вот перехлестнет через гребень, но тут она внезапно дрогнула и заколебалась.

To be honest, I'm almost pining for the halcyon days of the Beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, честно говоря, я почти грущу о счастливых днях Зверя.

It's almost as if someone mocked these places up to make them look like meth labs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как если бы кто-то сделал из этих мест макеты, похожие на мет лаборатории.

I've begun work on this new tunnel to try and improve our chances of the mine becoming more profitable, but still, our own coffers are almost bare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал пробивать новую штольню, чтобы шахта могла стать более прибыльной, но пока наша казна почти пуста.

There have been similar increases seen in children and adolescents, with the prevalence of overweight in pediatric age groups nearly tripling over the same period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичный рост наблюдался у детей и подростков, причем Распространенность избыточного веса в педиатрических возрастных группах почти утроилась за тот же период.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «almost tripling». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «almost tripling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: almost, tripling , а также произношение и транскрипцию к «almost tripling». Также, к фразе «almost tripling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information