Although there is evidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Although there is evidence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хотя есть свидетельства
Translate

- although [conjunction]

conjunction: хотя, если бы даже, несмотря на то, что

adverb: несмотря на, если бы даже

- there [adverb]

adverb: там, туда, здесь, тут, вон, на этом месте, в этом отношении

- is

является

  • is siutable - является siutable

  • is indubitably - это бесспорно

  • is unlimited - неограничен

  • is dating - это знакомство

  • is stretched - растянуто

  • is adapting - является адаптация

  • is diverted - отвлекается

  • is rotten - прогнила

  • what is interesting is that - что интересно, что

  • is the best there is - это лучшее, что есть

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- evidence [noun]

noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание

verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать

  • provide sufficient evidence - предоставить достаточные доказательства

  • proved by evidence - подтверждается доказательствами

  • evidence of success - свидетельство успеха

  • what evidence - какие доказательства

  • evidence-based management - на основе фактических данных управления

  • evidence preserved - доказательства сохранены

  • allow evidence - позволяют доказательства

  • court evidence - суд доказательства

  • evidence in support - доказательства в поддержку

  • found no evidence - не нашли никаких доказательств

  • Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim

    Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance

    Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.



The facts indicate that the Special Commission has not found any evidence to prove its suspicions or support the allegations of concealment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты свидетельствуют о том, что Специальная комиссия не получила каких-либо конкретных данных, подтверждающих ее подозрения или служащих основанием для утверждений об утаивании.

The cause of death was listed as unknown, although medical examiners found numerous wounds on the body that might be consistent with shark bites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина смерти была объявлена неизвестной. Хотя многочисленные раны, обнаруженные судмедэкспертами на одном из тел, могут напоминать укусы акулы.

Or he wanted to destroy any evidence that could conceivably link him to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может, он хотел уничтожить все улики, которые могут связать его с ней.

You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем.

There was a low tide of conversation, which ebbed slightly when I entered, although it refused to cease entirely, and then resumed at its previous level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При моем появлении негромкий рокот разговоров местами стих, но почти сразу возобновился в прежнем объеме.

For a while Varthlokkur concentrated on the west and unearthed more evidence of sprouting evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некоторое время Вартлоккур обратил свой взор на запад и обнаружил там новые ростки Зла.

Although much has changed, it cannot be denied that there remains a mountain to climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то что многое уже изменилось, нельзя отрицать тот факт, что предстоит пройти еще долгий путь.

Although we are convinced that the manoeuvring and games have continued, we said that we would wait and see, while others continued to display their intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы убеждены, что такого рода маневрирование и игрища продолжались, мы сказали, что мы подождем и посмотрим, тогда как другие продолжали демонстрировать свой интеллект.

Although farming activities have resumed, erratic and generally below average rainfall has exacerbated the current situation of food insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сельскохозяйственная деятельность возобновилась, по причине неравномерности осадков, которых к тому же выпало в целом меньше среднего уровня, нынешнее тяжелое положение с продовольствием усугубилось.

Although South-East Asia has the highest proportion of global road fatalities, Africa has the highest road traffic death rate, 28 deaths per 100,000 population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя на Юго-Восточную Азию приходится наибольшее количество смертей на дорогах в мире, самый высокий коэффициент смертности в результате дорожных аварий в Африке - 28 смертей на каждые 100000 населения.

In view of the evidence provided, the Panel is unable to recommend compensation for any of the loss items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом представленных доказательств Группа не в состоянии рекомендовать компенсацию в отношении каких-либо элементов потерь.

As one example, although access to water in South Africa still reflects inequities, the country has set standards to monitor progressive change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, несмотря на то, что в Южной Африке ситуация в области предоставления доступа к воде все еще отражает существование определенного неравенства, там разработаны стандарты для осуществления контроля за прогрессивными изменениями в этой сфере.

Not bad, although the draught takes the heat out fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего получилось, хотя сквозняк быстро тепло уносит.

Although family relations are governed by civil law, women are not treated equally with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то что семейные отношения регулируются гражданским законодательством, женщины не имеют равных прав с мужчинами.

Although technological advances have been remarkable, environmental gains have often been eroded by the increased consumption of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на грандиозный научно-технический прогресс, успехи в области природоохраны зачастую сводятся на нет в результате более масштабного потребления энергии.

Other adjustments resulted from the limitations of the evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаток доказательств также служил основанием для корректировки размеров претензий.

It may be evidence, but I don't see why not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может оказаться уликой, но не вижу причин, почему нет.

We have hard evidence against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть неопровержимые улики против него.

Maybe, but right now we need to go through that evidence piece by piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, но сейчас нам надо разобрать все доказательства одно за другим.

On the other hand, even in high-profile cases where there is incontrovertible evidence against the settler, effective prosecution and sentencing can be lacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, даже когда дело получает большой общественный резонанс и существуют неоспоримые доказательства вины поселенца, в отношении него может быть не возбуждено уголовное дело и не вынесено никакого приговора.

Since my choices are trust the evidence or trust her...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких пор у меня выбор доверять уликам или ей...

It was not immediately clear what he was referring to or what evidence he was basing his information on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не очень понятно, что именно он имел в виду и на каких данных основывался.

If anyone does have such proof, if anyone has hard evidence that the Kremlin is cooking the books, I would be exceedingly interested in seeing it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у кого-то есть доказательства этому, если хоть кто-то точно знает, как Кремль мухлюет со своей бухгалтерией, я буду необычайно рад вас выслушать!

You worried about getting caught intentionally tainting evidence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боишься, что тебя поймают на умышленной фальсификации улик?

We reviewed your charges and evidence supplied by the Office of Station Security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд рассмотрел материалы дела и улики представленные службой безопасности.

Exactly- without hard evidence, we need to catch 'em in the act or else we're going to spook 'em, scare 'em, and then we won't catch 'em at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно... без неопровержимых улик, мы должны схватить их на горячем, а иначе рискуем напугать, насторожить их, и тогда мы вообще не сможем схватить их.

Well, is there any, uh, physical evidence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть какие-нибудь вещественные доказательства?

We embellished a few witness statements, lost some evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подчистили несколько свидетельских показаний, потеряли парочку улик.

In this case, what the sugar industry did, is they stepped in when the evidence was ambiguous and they said,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, вот что делают представители сахарной промышленности, они вступили в дискуссию когда не было общего мнения и они сказали,

To facilitate this, I will require evidence of Mrs Marsden's outgoings and expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы облегчить этот процесс, миссис Марсден должна предоставить отчет о своих расходах.

But the idea of a change took root and germinated in Margaret's heart, although not in the way in which her father proposed it at first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сама идея сменить обстановку глубоко запала в сердце Маргарет, хоть и не в том виде, в котором предложил ее мистер Хейл.

We have to hold the doctor until we have contradictory evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придется задержать доктора, пока не получим доказательств обратного.

Taken together with evidence of absent-mindedness...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совокупности с доказательствами рассеянности...

I heard her say the same thing myself, said Lady Chettam, majestically, as if this were royal evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже слышала эти слова, - поддержала Селию леди Четтем с истинно королевским величием.

Now I've got photographic evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у меня есть фотосвидетельство.

Although the claim seemed far-fetched, the faintest possibility of truth gave the controller pause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя слова казались отчаянными, даже малая доля их вероятности заставила контролера похолодеть.

To overturn that conviction, the evidence must be unassailable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для отмены приговора, доказательства должны быть неопровержимые.

Although I probably would have gone With classic roses for the centerpieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я бы поставила классические розы по центрам столов.

The evidence is overwhelmingly in your favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательства свидетельствуют в твою пользу.

It's very difficult to say that one storm is irrefutable evidence of changing weather patterns...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один шторм не может быть неоспоримым доказательством изменений климата...

The evidence of Malvoisin was skilfully guarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальвуазен давал показания очень осмотрительно.

If the captain feels duty-bound to report what he saw, there won't be any evidence to back him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если капитан посчитает своим долгом доложить то, что он видел, там не будет улик, доказывающих его версию.

We want to line up the evidence to demonstrate to Judge Romano that the state's attorney has no evidence to hold you to trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим выстроить доказательную линию и показать судье Романо, что прокурор штата не имеет оснований для расследования против вас.

There is no evidence of a crime here, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улик преступления тут нет, сэр.

Although there may be a few women here that are unattached, who might just take a shine to an old debonair dog like yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя к нам могут прийти несколько незамужних женщин которые могут мило пообщаться с таким добродушным старым псом, как ты.

It sometimes happens that a stag is lost head and horns; that is to say, he escapes although he has the pack on his very heels, and then the oldest huntsmen know not what to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случается, что олень уже взят за рога - и вдруг его как не бывало; он уходит, хотя бы даже вся свора собак повисла на нем. Тут самые опытные охотники разводят руками.

See, although the flowers are beautiful and the salad dressing is great, we're not married, Gretchen and I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя цветы красивые, и выбор салатов огромен, мы не женаты, Гретхен и я.

Lord Fisher sends his regards, although I think he was rather surprised at your hasty departure from London, and without proper authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Фишер прислал свои приветствия, хотя, думаю, он был удивлен вашим поспешным отъездом из Лондона без надлежащего разрешения.

Now, make sure you section the body into 20 pieces, spreading them at least five miles apart and no less than 4 feet underground, although I recommend 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздели тело на 20 частей, и закопай их в пяти милях друг от друга, и минимум на 1,5 метра под землю. Хотя я рекомендую 2 метра.

Although Julia was in a pitiable state of anxiety, so that she could hardly get the words out of her mouth, she almost smiled at his fatuous irony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Джулия чуть не плакала от боли и тревоги и с трудом могла говорить, она невольно улыбнулась.

Although both men and women have the same number of brain cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя и у мужчин, и у женщин одинаковое количество клеток головного мозга.

It's a risk you have to live with in a lot of operations although you often find yourself wishing everyone went through green beret training in high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таким риском вы сталкиваетесь во многих операциях, хотя иногда вам хочется, чтобы все проходили спец подготовку еще в средней школе.

Although, intelligence may not be... the right English word, since you have lost so many treasured clients in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя разведданные, наверное, не... подходящее слово, т.к. ты потерял многих важных клиентов в последние годы.

'Although the Rakweed has a more complex cell structure 'than Earth flora, there is, as far as I can tell, no threat.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у Раквида более сложная клеточная структура, чем у земной флоры, уверен, что он не представляет опасности.

Although their season ends on a low note, there's still life after death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезон для них кончается грустно, но есть жизнь и после смерти.

Although being studied in the 21st century as a practice to possibly reduce the risk of diet-related diseases, intermittent fasting is also regarded as a fad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что в 21-м веке изучалась практика возможного снижения риска заболеваний, связанных с диетой, прерывистое голодание также считается причудой.

Although taking pressure off the small Sea Harrier force, the raids were costly and used a great deal of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что они снимали давление с небольших морских сил Харриеров, рейды были дорогостоящими и потребовали много ресурсов.

Although the Tsar accepted the 1906 Fundamental State Laws one year later, he subsequently dismissed the first two Dumas when they proved uncooperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя царь принял основные государственные законы 1906 года Годом позже, он впоследствии отклонил первые две Думы, когда они оказались несговорчивыми.

Filming began in September 2019; although no exact release day has yet been publicly announced, the studio aims for a 2020 premiere consisting of four episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки начались в сентябре 2019 года; хотя точный день релиза еще не был объявлен публично, студия нацелена на премьеру 2020 года, состоящую из четырех эпизодов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «although there is evidence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «although there is evidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: although, there, is, evidence , а также произношение и транскрипцию к «although there is evidence». Также, к фразе «although there is evidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information