Am gonna be sick - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
am still waiting - Я все еще жду
I am sick - Я болею
i am silent - я молчу
am yours - твой
am forgetting - я позабыв
am involved in this - Занимаюсь в этом
i am out - я вышел
i am guilty - я виновен
i am quitting - я бросить курить
i am charged - я заряжена
Синонимы к am: foreday, sideband, ma, ante-meridiem, amplitude modulation, Artium Magister, atomic number 95, master-of-arts
Антонимы к am: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение am: first-person singular present indicative of be.
i am not gonna start - я не собираюсь начать
how are you gonna - как ты собираешься
you gonna be okay - ты будешь в порядке
gonna do with me - собираешься делать со мной
was gonna find out - собирался выяснить,
we gonna do now - мы будем теперь делать
you were gonna teach - ты научишь
they were gonna try - они собирались попробовать
gonna say this - хочу сказать, что это
not gonna play - не буду играть
Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again
Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent
Значение gonna: going to.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be after - быть после
be connected - состоять в контакте
be drunk - быть пьяным
be known - быть известным
be blown - быть взорван
be finalizing - быть финализации
be multiplexed - мультиплексироваться
be nil - равной нулю
be cleaned - очищаться
ever be - Когда-нибудь
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
noun: больные, болезнь, приступ тошноты
adjective: больной, болезненный, нездоровый, уставший, слабый, жуткий, мрачный, пресыщенный, раздосадованный, чувствующий тошноту
verb: натравливать
brain sick - больной мозгом
this makes me sick - это делает меня больным
day off sick - выходной день больного
sick bacchus - больной Вакх
i make you sick - я сделать вас больным
more sick - больнее
off sick - от больных
sick all the time - больной все время
when he was sick - когда он был болен
sick leave absences - больные отсутствия отпуска
Синонимы к sick: off, not oneself, laid up, indisposed, ill, under the weather, poorly, ailing, unwell, bilious
Антонимы к sick: healthy, happy, moral, in good taste, pleased, satisfied, content, nice, gentle, clean
Значение sick: affected by physical or mental illness.
I thought I was gonna lose you, and it made me sick, so I told you the thing I haven't told anyone. |
Я думал, что потеряю тебя, мне от этой мысли было плохо, так что я сказал тебе то, что не говорил никому. |
Your friend is gonna have to ride in the medical wagon with the sick. |
Твои друзья поедут в медицинском прицепе с больными. |
'Cause if you don't, you're gonna get sick, and then you'll get all sluggish like you do, and then you'll grouch and you'll whine a little, and nobody wants that. |
А иначе ты можешь заболеть, и тогда ты весь размякнешься, как обычно. Потом начнешь ворчать и ныть, а это никому не нужно. |
Ты мне надоешь своими идиотскими привычками. |
|
I am never gonna get sick of this. |
Мне это никогда не надоест. |
If you keep plowing through them, you're gonna get sick of them. |
Если ты продолжишь их так лопать, они смогут быстро тебе надоесть. |
Well, I'm sick of it, and I'm gonna make him eat his words. |
Мне это надоело и я собираюсь заставить его взять свои слова обратно. |
It makes me sick to my stomach, but you're gonna give me something in return. |
Мне от этого тошно, но ты мне дашь кое-что взамен. |
Makes me sick to my stomach, but I'm gonna live with it, because you're gonna give me something in return. |
Мне от этого тошно, но я с этим справлюсь, потому что ты мне дашь кое-что взамен. |
Вы натравите на меня этого драчуна? |
|
But when you have a three-year-old who's so sick she can barely open her eyes and the doctor tells you eventually she's gonna need a kidney transplant and that a related donor is the best option... |
Но когда у вас очень больная трехлетка, она едва может открыть глаза и врач говорит, что ей срочно нужна пересадка почки, и что родственный донор это лучший вариант... |
And I tell Tarzan that we're gonna visit your sick uncle at Marakeet. And we invite him to come along with us, free of charge, then we can keep an eye on him all the time. |
А потом я скажу Тарзану, что мы собираемся навестить твоего больного дядю в Мараките, и мы попросим его пойти с нами, забесплатно. |
Меня мутит от одного запаха этого соуса. |
|
They're not gonna kick a sick toddler to the curb because he doesn't have a gold card. |
Не вышвырнут больного малыша на улицу из-за отсутствия золотой карты. |
Now, look, you're bending down, that means you're gonna be sick. |
Так, смотри, тебя кренит, это значит, что тебя сейчас вырвет. |
Okay, and if you get sick of one of us, most likely gonna be him, then the other will bow out. |
И если один из нас, скорее всего, он, тебя достанет, второй не станет тебя держать. |
I'll tell you, I am sick about it, too, because, please, if they're not gonna give you an award like Man of the Year, at least what they could do is stop having you listed as an ex-convict |
Скажу вам, меня уже тоже тошнит от этого, ...если они не собираются дать вам награду типа Человек года, ...то по крайней мере, они могли бы перестать вас считать преступником. |
Yeah, like I'm gonna get sick of this. |
Ага, как будто я когда-нибудь устану от такого. |
So you're gonna ditch trivia night for a fun, innocent day trip with your ex-girlfriend... to her dead husband's camp for sick kids. |
Значит, ты пожертвуешь ночью веселья, ради невинной прогулки с бывшей... в лагерь для больных детей, созданный его умершим мужем. |
Your mom was sick, your sister pregnant, and your tips from waitressing weren't gonna pay rent that month. |
Твоя мать была большая, сестра - беременна, а твоих чаевых официантки не хватило бы, чтобы заплатить за жилье в тот месяц. |
If this is gonna involve somehow collecting buckets of this guy's sweat, I'm calling in sick that day. |
Если ты хочешь, чтобы мы собирали его пот в ведёрко, тогда я звоню в психушку. |
That I'm just sick and tired of being manipulated and treated like a child... and I'm just not gonna let them do it anymore? |
Я просто устал и мне надоело, что мной манипулируют и относятся как к ребенку... и я не позволю им это больше сделать? |
And now he's gonna get away with murder and continue to sell his bullshit cure to gullible sick people. |
А теперь он сумеет уйти от наказания и продолжит продавать свое дерьмовое лекарство доверчивым людям. |
He is gonna get so sick of fish. |
Как же быстро его достанет рыба... |
Эй, вылезай оттуда, а то ее стошнит. |
|
If Gary is sick, I'm gonna need a temporary body man. |
Если Гэри заболел, Мне понадобится временный персональный ассистент. |
I'm sick of it, and I'm not gonna take a bite out of it! |
С меня хватит, я не клюну на эту ложь! |
If somebody gets me sick and I miss Friday, some other girl is just gonna snatch him up. |
Если кто-то заразит меня и я пропущу пятницу, то его может заарканить другая пронырливая девчонка. |
My psychiatrist said, It's clear you're really sick, but not with anything psychiatric. |
Мой психиатр сказал: Очевидно, вы действительно больны, но болезнь не психиатрическая. |
But this ring with its flaw makes me sick. |
У меня от этого кольца с трещиной голова болит! |
I felt hollow and sick in my stomach and chest from the effort, and I held to the branches and waited. |
Меня всего подвело и мутило от напряжения, и я держался за ветки и ждал. |
Would it interfere with this debate if I was suddenly and violently sick? |
Помешает ли это нашему обсуждению, если меня вдруг сильно стошнит? |
У меня это болезненное ощущение глубоко в животе. |
|
So I didn't have time for breakfast and when I got here, two people were out sick so I had to cancel the fuel cell overhaul. |
В результате у меня не было времени на завтрак, а когда я добралась сюда, оказалось, что двое заболели, и мне пришлось отменить перестройку топливного элемента. |
Ему было тошно смотреть на кислую рожу коллеги. |
|
Now, I don't know about you, but I'm sick and tired of getting to know people here, getting invested in their personalities and their back stories, and then having them die. |
Не знаю, как вам, а мне осточертело знакомиться с новыми людьми, узнавать их характеры и личные истории, а потом смотреть, как они умирают. |
He entered, sick with apprehension. |
Он сел за столик, терзаясь дурными предчувствиями. |
They are deeply sick and try to compensate by making me feel miserable. |
Они больны, и хотят чтобы я тоже чувствовал себя несчастным. |
People get sick, they can't get the treatment they need in their countries, so they save up. |
Люди заболевают, вылечиться у себя на родине не могут, поэтому начинают копить. |
Now we think you're sick, and unless something's done you're going to get really ill. |
А теперь, мы оба считаем, со здоровьем у вас плохо, и если так и оставить, вы заболеете всерьез. |
I know I'm going to be sick. |
Я уверена, что меня сейчас стошнит. |
Oh, my God, I'm going to be sick. |
Боже, я с ума сойду! |
If you so much as lay a finger on my action figures, I will sick my lawyers on you, you son of a bitch. |
Если ты ещё раз хоть пальцем мне помешаешь, я натравлю на тебя моих адвокатов, тварь. |
Now I tend the herbarium and minister to the sick in the Abbey and town. |
Теперь я выращиваю травы и помогаю больным в аббатстве и городе |
I know she's sick, and I know that she's tough, but you don't let anyone else walk all over you. |
Знаю, что она больна, и что это сложно, но не позволяй другим управлять тобой. |
As to Squire Western, he was seldom out of the sick-room, unless when he was engaged either in the field or over his bottle. |
Что же касается сквайра Вестерна, то он редко покидал комнату больного, - только в тех случаях, когда выезжал на охоту да сидел за бутылкой. |
Is this some short of a sick joke? |
Это что - дурная шутка? |
A very sick man who was exhibiting stage-2 symptoms of the pathogen, along with necrotic lesions. |
Очень больной мужчина, который проявлял симптомы 2-ой стадии патогена, а также у него была омертвевшая кожа. |
Are you better? I asked, my sensitive little Lenotchka, my sick little child! |
Легче ли тебе? - спросил я, - чувствительная ты моя Леночка, больное ты мое дитя? |
Смотреть на тебя противно. |
|
He said himself he was too sick, too far gone to be sure he wasn't already mad, and I agree. |
Он писал, что слишком болен, что не уверен уже, в своем ли уме. С этим я согласен. |
Rolling met him-a very sick man, with deep-sunken eyes. |
Роллинг встретил его совсем больной, с провалившимися глазами. |
47 years we were married. But now when I think of Roland, all I see is a sick old man spitting blood and breathing with a tank. |
мы были женаты 47 лет но сейчас, когда я думаю о Роланде все, что я вижу - больной старик, отхаркивающий кровь и дышащий через дыхательную систему |
I don't know, I'm sick of eating. |
Не знаю, меня уже мутит от еды. |
Хвори как рукой сняло, и дети все здоровые. |
|
This is a disgusting picture of some sick exhibitionist masterbating and has absolutely nothing to do with Electroejaculation. |
Это отвратительная картина какого-то больного эксгибиционистского мастербинга и не имеет абсолютно никакого отношения к Электроэякуляции. |
The sight of a feather in a peacock's tail, whenever I gaze at it, makes me sick! |
Всякий раз, когда я смотрю на перо в павлиньем хвосте, меня тошнит! |
He indeed gets sick and his plan presumably works. |
Он действительно заболевает, и его план, по-видимому, работает. |
Renton visits Sick Boy at his pub, where Sick Boy, still angry from being ripped off, attacks Renton. |
Рентон навещает больного мальчика в своем пабе, где больной мальчик, все еще злой от того, что его ограбили, нападает на Рентона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «am gonna be sick».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «am gonna be sick» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: am, gonna, be, sick , а также произношение и транскрипцию к «am gonna be sick». Также, к фразе «am gonna be sick» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.