An equitable and balanced - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
an instance - экземпляр
an exceeding - превышение
resulting an increase - в результате увеличения
an ensuite - ванная
an upfront - искренняя
an occasion - повод
an essential - необходимо
half an hour or an hour - полчаса или час
issued an ordinance - издал постановление
demand an apology - требуют извинений
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
equitable apportionment - справедливое долевое распределение
equitable settlement - справедливое урегулирование
at its equitable discretion - по своему усмотрению равноправного
legal or equitable action - юридическое или справедливое действие
a fair and equitable - справедливое и равноправное
equitable world - справедливый мир
fair and equitable treatment standard - справедливой и равной основе стандартного лечения
more equitable sharing - более справедливое распределение
and equitable remedies - и справедливые средства
equitable health care - справедливое здравоохранение
Синонимы к equitable: unprejudiced, neutral, fair and square, unbiased, egalitarian, nonpartisan, even-handed, open-minded, impartial, fair
Антонимы к equitable: unjust, unfair, inequitable
Значение equitable: fair and impartial.
fruitful and - Плодитесь и
valid and - действительным и
aliens and - иностранцы и
motivation and - мотивация и
and checking - и проверка
magnitude and - величина и
solvent and - растворитель и
and vicious - и порочный
defeat and - поражение и
homosexual and - гомосексуальные и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: сбалансированный, уравновешенный, гармоничный, пропорциональный, выровненный
balanced odour - сбалансированный запах
articulated balanced manipulator - шарнирно-балансирный манипулятор
well-balanced ratio - хорошо сбалансированное соотношение
shall be balanced - должны быть сбалансированы
balanced formulation - сбалансированный состав
relatively balanced - относительно сбалансированы
balanced set - сбалансированный набор
balanced cost - сбалансированная стоимость
is balanced with - уравновешивается с
balanced budget act - сбалансированный бюджет акт
Синонимы к balanced: equitable, unbiased, objective, dispassionate, fair, unprejudiced, even-handed, impartial, just, varied
Антонимы к balanced: unbalanced, imbalanced, unbalance
Значение balanced: keeping or showing a balance; arranged in good proportions.
China requires nothing less than another radical re-engineering to become a more balanced, socially equitable, and sustainable economy. |
Китаю требуется не меньше, чем еще одна радикальная реорганизация, для того чтобы стать более сбалансированной, социально справедливой и устойчивой экономикой. |
Balanced against the People's interest in seeing a killer put behind bars, no. |
По сравнению с тем, чтобы убийца сидел за решёткой - нет. |
Fitz leaned back until his chair was balanced on only two legs. |
Фитц откачнулся назад, и стул начал балансировать на двух ножках. |
The price of the man will be subtracted from your winnings Until the remainder is balanced! |
Его стоимость будет вычитаться из твоих выигрышей, пока баланс не сравняется. |
Ashley balanced a tray laden with two apples, a thick sandwich of luncheon meats, and a pint of milk. |
Эшли взяла два яблока, толстый сэндвич с мясным рулетом и пинту молока. |
Cuba stated that humanity can be saved only by a more human and equitable order in which social justice prevails. |
Куба заявила, что залогом спасения человечества является установление более гуманного и справедливого порядка, утверждающего принцип социальной справедливости. |
Our job will not be finished until every child is assured a healthy and balanced diet and the opportunity to reach his or her full potential. |
Наша работа не будет закончена до тех пор, пока каждый ребенок не будет обеспечен здоровым и сбалансированным питанием и возможностью в полной мере реализовать свой потенциал. |
Personally, I believe that it is high time that the major Powers took steps towards a more equitable partnership. |
Лично я думаю, что настало время, чтобы ведущие державы сделали несколько шагов в направлении более равноправного партнерства. |
If its balanced commitments start to unravel, the level of global security will plummet. |
Если заложенные в нем сбалансированные обязательства начнут нарушаться, уровень безопасности в мире резко упадет. |
Developing countries which are richly endowed with natural resources face a particular set of challenges in making their growth inclusive and equitable. |
Развивающиеся страны, наделенные богатыми запасами природных ресурсов, сталкиваются с конкретным комплексом проблем, пытаясь распространить свой экономический рост на все слои населения на справедливой основе. |
The balanced scorecard covers selected strategic dimensions of UNDP activities at the institutional, country and unit levels. |
Система сбалансированных показателей охватывает конкретные стратегические аспекты деятельности ПРООН на институциональном и страновом уровнях и уровне подразделений. |
It had formerly been my endeavour to study all sides of his character: to take the bad with the good; and from the just weighing of both, to form an equitable judgment. |
Вначале я стремилась изучить все стороны его характера, хорошие и дурные, и, взвесив их, составить о нем справедливое суждение. |
Вопросы офисного пространства. Справедливое разделение. |
|
We are willing to work out an equitable stock and profit-sharing plan for certain key executives. |
Мы хотели разработать справедливую схему Деления акций и доходов для основных представителей администрации. |
Без отношения к чему-либо извне. |
|
I saw what you were eating for dinner and thought you could use a more well-balanced meal. |
Увидев, что вы ели на обед, я подумала, что вам не помешает более сбалансированная пища. |
Best balanced sporting rifle about, from what I read and what I hear. |
Самая сбалансированная спортивная винтовка о которой я когда-либо слышал и читал. |
You mean unlike all the other well-balanced kids of politicians? |
В смысле, в отличие от других уравновешенных детей политиков? |
Because a visit from you, especially on your maiden diplomatic voyage, emphasizing a balanced and a fair partnership... |
Потому что твой визит, особенно, в качестве первого дипломатического путешествия, подчеркнет сбалансированность и честность сотрудничества... |
The President will be killed because he's that piece of good pork that needs to get balanced out. |
Президент будет убит. Ведь он - тот хороший кусок свинины, который нужно снять с баланса. |
The voice rang out sharply from on high, where the diminishing crags were balanced one on another. |
Г олос раскатился в вышине, там, где громоздились друг на друга уменьшающиеся глыбы. |
He balanced one in his hand, registered the fact that Mrs. Chapman had taken a size five in shoes and put it down again. |
Прикинув одну из них на глаз, Пуаро отметил, что м-с Чепмэн носила пятый размер. |
She brought out a jack handle and balanced it in her hand easily. |
Она вытащила оттуда домкрат и выпрямилась, легко раскачивая его из стороны в сторону. |
So, in addition to the doctor visits, we've stocked the fridge with all kinds of fruits and vegetables so Maw Maw can have a balanced diet. |
В дополнение к визитам в больницу, Мы забили холодильник самыми разными фруктами и овощами, чтобы Мо-Мо могла питаться сбалансировано. |
Я думаю, сбалансированный подход лучше всего, разве нет? |
|
Commonly, when speaking of the assignment problem without any additional qualification, then the linear balanced assignment problem is meant. |
Обычно, говоря о задаче присвоения без какой-либо дополнительной квалификации, подразумевается линейная сбалансированная задача присвоения. |
Indeed, every AVL tree can be colored red–black, but there are RB trees which are not AVL balanced. |
Действительно, каждое дерево AVL может быть окрашено в красно-черный цвет, но есть деревья RB, которые не сбалансированы AVL. |
However, this risk must be balanced against the alternatives. |
Однако этот риск должен быть уравновешен альтернативами. |
Формулировки должны быть сбалансированными и основываться на хороших источниках. |
|
This occurs when external forces such as gravity are balanced by a pressure-gradient force. |
Это происходит, когда внешние силы, такие как гравитация, уравновешиваются силой градиента давления. |
Throughout the 1970s, Ann-Margret balanced her live musical performances with a string of dramatic film roles that played against her glamorous image. |
На протяжении 1970-х годов Энн-Маргрет уравновешивала свои живые музыкальные выступления рядом драматических ролей в кино, которые играли против ее гламурного образа. |
To achieve a balanced taste, characteristic flavorings such as saffron, dried lime, cinnamon, and parsley are mixed delicately and used in some special dishes. |
Для достижения сбалансированного вкуса характерные ароматизаторы, такие как шафран, сушеный лайм, корица и петрушка, деликатно смешиваются и используются в некоторых специальных блюдах. |
Similarly, if x and y are conventional unsigned ternary numbers, their sum is x + y + b when computed using balanced ternary arithmetic. |
Аналогично, если x и y являются обычными беззнаковыми троичными числами, их сумма равна x + y + b при вычислении с использованием сбалансированной троичной арифметики. |
Baluns are balanced to unbalanced or bal-un. |
Балуны уравновешены до несбалансированных или бал-Ун. |
Balanced ternary has other applications besides computing. |
Сбалансированная троица имеет и другие приложения, помимо вычислений. |
Common connectors used with balanced circuits include modular connectors on telephone instruments and broadband data, and XLR connectors for professional audio. |
Общие разъемы, используемые со сбалансированными схемами, включают модульные разъемы для телефонных приборов и широкополосных данных, а также разъемы XLR для профессионального аудио. |
This concrete bridge temporarily functions as a set of two balanced cantilevers during construction - with further cantilevers jutting out to support formwork. |
Этот бетонный мост временно функционирует как набор двух сбалансированных консолей во время строительства - с дополнительными консолями, выступающими для поддержки опалубки. |
Now tidied up and balanced discussion, adding more details and citations from outside recent coverage. |
Теперь прибрано и сбалансировано обсуждение, добавляя больше деталей и цитат из-за пределов недавнего освещения. |
I hope I have now provided significant quotes and evidence to measure against it, in the interests of a balanced structure. |
Я надеюсь, что теперь я представил значительные цитаты и доказательства, чтобы измерить против него, в интересах сбалансированной структуры. |
Wines from cooler climates that have noticeable vegetal notes can be balanced with vegetables and greens. |
Вина из более прохладного климата, которые имеют заметные растительные нотки, могут быть сбалансированы с овощами и зеленью. |
Since the accounts are maintained by double entry bookkeeping, they show the balance of payments accounts are always balanced. |
Поскольку счета ведутся с помощью двойной бухгалтерии, они показывают, что счета платежного баланса всегда сбалансированы. |
The changes that have been incorporated into this entry are done in order to provide a balanced, accurate and current/updated record of Kim. |
Изменения, которые были внесены в эту запись, сделаны для того, чтобы обеспечить сбалансированную, точную и актуальную/обновленную запись Ким. |
Washington Merlots are noted for their deep color and balanced acidity. |
Вашингтонские Мерлоты отличаются глубоким цветом и сбалансированной кислотностью. |
Therefore, when levodopa is introduced, excessive protein consumption is discouraged and well balanced Mediterranean diet is recommended. |
Поэтому при введении леводопы не рекомендуется чрезмерное потребление белка и рекомендуется хорошо сбалансированная Средиземноморская диета. |
The point I am trying to emphasize here is that a balanced-view is not mine or yours or anyone-else's. |
Здесь я пытаюсь подчеркнуть, что сбалансированный взгляд не является ни моим, ни вашим, ни чьим-либо еще. |
For the physics and theory behind balanced-arm lamps, see Classical mechanics, linkage and torque. |
Физику и теорию, лежащие в основе ламп с уравновешенными рычагами, см. В разделе классическая механика, рычажный механизм и крутящий момент. |
Eating a balanced diet and limiting sugar intake can help prevent tooth decay and periodontal disease. |
Сбалансированное питание и ограничение потребления сахара могут помочь предотвратить кариес и заболевания пародонта. |
Equitable estoppel is the American counterpart to estoppel by representation. |
Пролактин также стимулирует пролиферацию клеток-предшественников олигодендроцитов. |
Clarke LJ held that equitable title could transfer without registration. |
В целом читатель энциклопедии не знаком с руководством по стилю этой энциклопедии, и WP не является исключением. |
They also reduced the caliber and made the gun lighter and more balanced. |
Они также уменьшили Калибр и сделали пушку более легкой и сбалансированной. |
As an equitable doctrine, the court has discretion. |
Как справедливая доктрина, суд обладает дискреционными полномочиями. |
Although patriarchy is certainly a controversial topic, a presentation as such needs to be carefully balanced. |
Хотя патриархат, безусловно, является спорной темой, презентация как таковая должна быть тщательно сбалансирована. |
Is there anyone involved in this discussion who is prepared to take a balanced view and try to reach a sensible consensus? |
Есть ли в этой дискуссии кто-то, кто готов занять взвешенную позицию и попытаться достичь разумного консенсуса? |
Compote conformed to the medieval belief that fruit cooked in sugar syrup balanced the effects of humidity on the body. |
Компот соответствовал средневековому поверью, что фрукты, приготовленные в сахарном сиропе, уравновешивают воздействие влажности на организм. |
Короче говоря, он оказался уравновешенным и образцовым правителем. |
|
It is a magnetically balanced coil that measures current by electronically evaluating the line integral around a current. |
Это магнитно-сбалансированная катушка, которая измеряет ток, электронно оценивая Интеграл линии вокруг тока. |
That wouldn't necessarily raise the standard of verifiability, but it would be a bit more balanced. |
Это не обязательно повысит уровень проверяемости, но будет немного более сбалансированным. |
The purpose of the five-year plan was to guide and integrate the annual plans to achieve balanced growth and progress toward national goals. |
Цель пятилетнего плана состояла в том, чтобы направлять и интегрировать ежегодные планы для достижения сбалансированного роста и прогресса в достижении национальных целей. |
I hardly think this suffices as a neutral or balanced treatment. |
Я не думаю, что этого достаточно для нейтрального или сбалансированного лечения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «an equitable and balanced».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «an equitable and balanced» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: an, equitable, and, balanced , а также произношение и транскрипцию к «an equitable and balanced». Также, к фразе «an equitable and balanced» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.