Ancient britain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: древний, старинный, старый, античный, древнегреческий, стародавний
noun: старец, старейшина
ancient art - античное искусство
ancient greek mythology - древнегреческая мифология
ancient power - древняя сила
ancient literature - античная литература
ancient trade - древний торговый
ancient nation - древний народ
rather ancient - довольно древний
from ancient times to today - от древних времен до наших дней
the ancient greeks and romans - древние греки и римляне
ancient olive trees - древние оливковые деревья
Синонимы к ancient: primitive, primeval, primordial, early, foregone, prehistoric, of yore, of long ago, archaic, timeworn
Антонимы к ancient: modern, new, recent, this, last
Значение ancient: belonging to the very distant past and no longer in existence.
parts of britain - части Британии
seen in britain - видели в Британии
great britain have - великобритания есть
southern britain - южная Англия
victorian britain - Викторианская британия
broken britain - сломана Британия
the united states and great britain - Соединенные Штаты и Великобритания
the oldest in britain - старейший в Британии
including great britain - включая великобритании
come to britain - пришел в Британию
Синонимы к britain: united kingdom of great britain and northern ireland, uk, united kingdom, britian, europe, america, the country, Albion, England, and Wales
Антонимы к britain: axis forces, axis powers, rome berlin tokyo axis, detached, detached from, divorced, examined separately, existing independently, having nothing to do with, not connected
Значение britain: an island that consists of England, Wales, and Scotland. The name is broadly synonymous with Great Britain, but the longer form is more usual for the political unit.
It is also among the Ancient Universities of Great Britain. |
Он также входит в число древних университетов Великобритании. |
In Great Britain, ancient legend credited early Celtic kings with the discovery of the hot springs in Bath, England. |
В Великобритании древние легенды приписывают ранним кельтским королям открытие горячих источников в Бате, Англия. |
The name derives from the ancient and mythological name of Britain, Albion. |
ХАД имел некоторый успех в обеспечении племенной лояльности, но многие из этих отношений были непостоянными и временными. |
The Celts, ancient inhabitants of Great Britain, celebrated their New Year on November 1st. |
Кельты, древние жители Великобритании, праздновали свой Новый год 1-го ноября. |
Macmillan famously quipped that it was Britain's historical duty to guide the power of the US as the ancient Greeks had the Romans. |
Макмиллан славно пошутил, что историческая обязанность Британии-руководить мощью США, как древние греки руководили римлянами. |
Now, continuing our ancient Roman theme, it's quite interesting that ancient Britain was so unruly that it was the only province in the entire Roman Empire that had a permanent garrison of troops. |
Продолжая тему древних римлян, интересно, что древние британцы были настолько непокорными, что стали единственной провинцией Римской Империи, в которой стоял постоянный гарнизон. |
Old Welsh records named it as Manaw, also reflected in Manaw Gododdin, the name for an ancient district in north Britain along the lower Firth of Forth. |
Старые валлийские летописи называли его Манау, что также отражено в Манау Гододдин, названии древнего района в северной Британии вдоль нижнего залива Ферт-оф-Форт. |
To commemorate Queen Victoria’s Diamond Jubilee (sixty years on the throne), and the empire more broadly, Britain threw a celebration not seen since the days of ancient Rome. |
Отмечая 60-ю годовщину царствования королевы Виктории (бриллиантовый юбилей) и империи в целом, Британия устроила такие празднования, каких мир не знал со времен древнего Рима. |
In Great Britain, it is chiefly restricted to the ancient pinewoods of Inverness and Strathspey in Scotland, and seldom strays far from its haunts. |
В Великобритании он в основном ограничивается древними сосновыми лесами Инвернесса и Стратспея в Шотландии и редко отходит далеко от своих убежищ. |
However, it links to another article on an ancient name of Britain. |
Однако он ссылается на другую статью, посвященную древнему названию Британии. |
A druid oak is a large oak tree found in many ancient forests in Britain. |
Дуб друидов-это большой дуб, который встречается во многих древних лесах Британии. |
A ancient relic, allegedly protected by warlocks after Cromwell's conquest of Britain. |
Древняя реликвия, якобы охраняемая колдунами после завоеваний Кромвеля. |
Copper was first used in ancient Britain in about the 3rd or 2nd century BC. In North America, copper mining began with marginal workings by Native Americans. |
Медь впервые была использована в древней Британии примерно в 3-м или 2-м веке до нашей эры. В Северной Америке добыча меди началась с маргинальных разработок коренных американцев. |
History is often analyzed with contemporary ideologies; ancient Greece as a subject enjoyed popularity by the ruling class in Britain during the 19th century. |
История часто анализируется с помощью современных идеологий; Древняя Греция как субъект пользовалась популярностью у правящего класса Британии в течение XIX века. |
Even in ancient times, the works of Uzbek astronomers who studied the movement of heavenly bodies were world-renowned. |
Ими впервые была составлена наиболее точная карта звездного неба. |
As I recall from the history of physics the ancient lasers were able to achieve the necessary excitation even using crude natural crystals. |
Насколько я помню историю физики, древние лазеры давали достаточно энергии, даже с использованием грубых природных кристаллов. |
Apparently, you're living with Britain's greatest living playwright. |
Похоже, ты живешь у лучшего британского драматурга. |
My uncle Felix had it at his antiquarian book shop and it came along with some other ancient texts and the like. |
У моего дяди Феликса был антикварный книжный магазин, ткань была среди древних текстов и прочего. |
In ancient times the Aryan tribe of the Langobardians made human sacrifice to the god Thor. |
В древние времена арийское племя Лонгобардов приносило человеческие жертвы богу Тору. |
Мне казалось, что я нахожусь там, в древности. |
|
Well, Great Britain's at peace. |
Ну, пока в Британии все тихо. |
We should give a big round of applause to the guy for taking on this assignment with such short notice. To learn hundreds and hundreds of impossible lines in Ancient English. |
Я благодарю Флориана за то, что он самоотверженно согласился за короткий срок выучить такой огромный текст на древнем английском. |
Straight alleys, box, thuya-trees, holly, ancient tombs beneath aged cypress-trees, and very tall grass. |
Прямые аллеи, буксы, туи, остролистники, старые могилы, осененные старыми тисами, высокая трава... |
I'm guessing more ancient containers. |
Наверное, тут еще более древняя рухлядь. |
Andromeda's power is eventually restored with ancient Vedran artifacts, but it is still unable to leave Seefra. |
Сила Андромеды со временем восстанавливается с помощью древних ведранских артефактов, но она все еще не может покинуть Сифру. |
When he compared the ancient positions of stars to their contemporary positions, he found that they had shifted. |
Когда он сравнил древние положения звезд с их современными положениями, он обнаружил, что они сместились. |
The history of Agia Efthymia can be traced back to ancient Greece, when the town was named Myonia and/or Myania. |
История Агии Эфтимии восходит к Древней Греции, когда город назывался Миония и/или Миания. |
The ancient Sumerians in Mesopotamia used a complex system of canals and levees to divert water from the Tigris and Euphrates rivers for irrigation. |
Древние шумеры в Месопотамии использовали сложную систему каналов и дамб для отвода воды из рек Тигр и Евфрат для орошения. |
The female aspect was Malaon, the ancient and understanding deity, while the male aspect was Makapatag, the fearful and destructive leveler deity. |
Женский аспект был Малаон, древнее и понимающее божество, в то время как мужской аспект был Макапатаг, страшное и разрушительное божество-уравнитель. |
Increasingly, opportunities opened in these ancient cultures for spiritual transformation which liberated the individual ego consciousness, the awareness of self. |
Все больше возможностей открывалось в этих древних культурах для духовной трансформации, которая освобождала индивидуальное эго-сознание, осознание себя. |
Some sexual attitudes and behaviors in ancient Roman culture differ markedly from those in later Western societies. |
Некоторые сексуальные установки и модели поведения в древнеримской культуре заметно отличаются от тех, что были в позднейших западных обществах. |
The goddess herself was contained within her Palatine precinct, along with her priesthood, at the geographical heart of Rome's most ancient religious traditions. |
Сама богиня находилась в своем Палатинском поместье, вместе со своим жречеством, в географическом центре древнейших религиозных традиций Рима. |
In ancient Indian tradition, the navel of the god Vishnu is considered to be the center of the universe and the source of life. |
В древнеиндийской традиции пупок бога Вишну считается центром вселенной и источником жизни. |
Vivid memories of the horrors and deaths of the World War made Britain and its leaders strongly inclined to pacifism in the interwar era. |
Яркие воспоминания об ужасах и смертях мировой войны заставили Британию и ее лидеров сильно склониться к пацифизму в межвоенную эпоху. |
The paper suggested tactical voting to prevent a Conservative victory, given Britain's first-past-the-post electoral system. |
В документе предлагалось тактическое голосование, чтобы предотвратить победу консерваторов, учитывая британскую избирательную систему первого прошедшего срока. |
In ancient times the Greeks cooked flat cakes, called obelios, between hot metal plates. |
В древние времена греки готовили лепешки, называемые обелиос, между раскаленными металлическими пластинами. |
This led to the rise of a new Indian culture which was mixed in nature, different from ancient Indian culture. |
Это привело к возникновению новой индийской культуры, которая была смешанной по своей природе, отличной от древней индийской культуры. |
The ancient Greeks used the reactions from one sense, that of touch, to represent all of the others. |
Древние греки использовали реакции одного чувства, осязания, чтобы представить все остальные. |
Britain established a blacklist, a shipping control commission and a ministry of blockade. |
Британия создала черный список, комиссию по контролю за судоходством и Министерство блокады. |
On June 1, 2018, Outman signed with the New Britain Bees of the Atlantic League of Professional Baseball. |
1 июня 2018 года Аутман подписал контракт с новой британской командой Атлантической лиги профессионального бейсбола. |
Other varieties are used by indigenous people around the Bering Strait, ancient Greeks, the northern Finns and Laplanders. |
Другие сорта используются коренными жителями окрестностей Берингова пролива, древними греками, северными финнами и лапландцами. |
The day has been celebrated since 1788, when Governor Arthur Phillip declared a holiday to mark the birthday of the King of Great Britain. |
Этот день отмечается с 1788 года, когда губернатор Артур Филипп объявил праздник по случаю Дня рождения короля Великобритании. |
The Transvaal Boer republic was forcefully annexed by Britain in 1877, during Britain's attempt to consolidate the states of southern Africa under British rule. |
Трансваальская бурская республика была насильственно аннексирована Великобританией в 1877 году, во время попытки Великобритании объединить государства Южной Африки под британским правлением. |
In Little Britain, sketches focused on a cast of recurring characters, including Vicky Pollard, Marjorie Dawes and Lou and Andy. |
В Маленькой Британии зарисовки были сосредоточены на актерском составе повторяющихся персонажей, включая Вики Поллард, Марджори Доуз, Лу и Энди. |
Jupiter is one of the brightest objects visible to the naked eye in the night sky, and has been known to ancient civilizations since before recorded history. |
Юпитер - один из самых ярких объектов, видимых невооруженным глазом в ночном небе, и был известен древним цивилизациям еще до того, как была записана история. |
The Ancient Greeks of Athens and Asia Minor also used an indoor plumbing system, used for pressurized showers. |
Древние греки Афин и Малой Азии также использовали внутреннюю водопроводную систему, используемую для душевых кабин под давлением. |
It gave Britain unlimited rights to station and transit troops through Iraq without consulting the Iraqi government. |
Она давала Британии неограниченные права на размещение и транзит войск через Ирак без консультаций с иракским правительством. |
The Nautical Star-guide has been attributed to him, but this was disputed in ancient times. |
Ему приписывали навигационную звезду-путеводитель, но в древности это оспаривалось. |
Ancient Indian, Greek, Egyptian, Babylonian and Chinese observers knew of Venus and recorded the planet's motions. |
Древние индийские, греческие, египетские, вавилонские и китайские наблюдатели знали о существовании Венеры и фиксировали ее движение. |
The French, not intent on truly colonising the island, then agreed to return the island to Great Britain under the 1783 Treaty of Paris. |
Французы, не намереваясь по-настоящему колонизировать остров, согласились вернуть его Великобритании в соответствии с Парижским договором 1783 года. |
While in Britain, she made broadcasts to the people of Luxembourg. |
Находясь в Великобритании, она вела радиопередачи для жителей Люксембурга. |
During the German occupation of Luxembourg in World War II, Charlotte, exiled in Britain, became an important symbol of national unity. |
Во время немецкой оккупации Люксембурга во время Второй мировой войны Шарлотта, сосланная в Великобританию, стала важным символом национального единства. |
Sometimes these facilities were combined with public baths, see for example Baths and wash houses in Britain. |
Иногда эти сооружения объединялись с общественными банями, см., например, бани и прачечные в Британии. |
The Antonine age is considered the apogee of the Empire, whose territory ranged from the Atlantic Ocean to the Euphrates and from Britain to Egypt. |
Эпоха Антонинов считается апогеем империи, территория которой простиралась от Атлантического океана до Евфрата и от Британии до Египта. |
In Britain old newspapers were traditionally used for wrapping fish and chips until this was banned for health reasons in the 1980s. |
В Великобритании старые газеты традиционно использовались для упаковки рыбы и чипсов, пока это не было запрещено по состоянию здоровья в 1980-х годах. |
On 1 April 1937, Burma became a separately administered colony of Great Britain and Ba Maw became the first Prime Minister and Premier of Burma. |
1 апреля 1937 года Бирма стала отдельно управляемой колонией Великобритании, А Ба Мо стал первым премьер-министром и премьер-министром Бирмы. |
This suited Britain's needs very well, but was largely a dead letter. |
Это очень хорошо соответствовало потребностям Британии, но в основном было мертвой буквой. |
In 1942, Britain was waging war in the Mediterranean against the German Afrika Korps and Italian forces in North Africa. |
В 1942 году Британия вела войну в Средиземном море против германского Африканского корпуса и итальянских войск в Северной Африке. |
Of those, 62,062 resided in Israel and 53,485 in the United States, 5,519 in Britain and 3,392 in Canada. |
Из них 62 062 человека проживали в Израиле, 53 485-в Соединенных Штатах, 5 519-в Великобритании и 3 392-в Канаде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ancient britain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ancient britain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ancient, britain , а также произношение и транскрипцию к «ancient britain». Также, к фразе «ancient britain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.