Applies in relation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Applies in relation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
применяется в отношении
Translate

- applies [verb]

verb: применять, обращаться, использовать, относиться, прикладывать, прилагать, касаться, употреблять, быть приемлемым, направлять свое внимание

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • fed in - подавать

  • feel in - чувствовать себя в

  • in nebraska - в Небраске

  • shipped in - поставляется в

  • perfection in - совершенство

  • nuances in - нюансы

  • save in - сохранить в

  • compassion in - сострадание

  • reward in - вознаграждение в

  • in the region in order - в регионе в целях

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- relation [noun]

noun: связь, отношение, соотношение, зависимость, родственник, родственница, родство, рассказ, повествование, изложение



This usually also applies for a spinning celestial body, so it need not be solid to keep together unless the angular speed is too high in relation to its density.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно относится и к вращающемуся небесному телу, поэтому оно не должно быть твердым, чтобы держаться вместе, если угловая скорость не слишком высока по отношению к его плотности.

Although this was not the original intention, this extension applies retroactively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это не было первоначальным намерением, данное расширение применяется задним числом.

The rubber hand illusion shows that this applies to our experiences of what is and what is not our body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюзия с резиновой рукой демонстрирует, что это справедливо и для осознания границ своего тела.

I move to abolish the marriage law, as it applies to present and future queens of Genovia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю упразднить закон о замужестве, применяемый к настоящей и будущим королевам Женовии.

This applies to both development contractual services and maintenance activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к услугам по разработке, предоставляемым по контрактам, и к деятельности по техническому обслуживанию.

Pepperstone Financial does not accept or bear any liability whatsoever in relation to the rollover period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Пепперстоун Файненшиал» не принимает и не несет никакой ответственности относительно периода ролловера.

The relationships between these different elements reveal information about where the comet formed in relation to the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотношение между различными элементами позволяет получить данные о том, где эта комета образовалась по отношению к солнцу.

I must say he behaved very handsomely in relation to my note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна признать, что он поступил очень благородно, вернув мне деньги.

This Blum was actually a distant relation of Andrey Antonovitch, though the relationship had always been carefully and timorously concealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блюм этот приходился даже родственником Андрею Антоновичу, дальним, но всю жизнь тщательно и боязливо скрываемым.

Reid, where are we in relation to his hunting ground?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рид, где мы сейчас относительно его территории охоты?

What you feel in relation to this girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, что ты чувствуешь к этой девушке.

They must know where they stand. In relation to hashem's presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны знать, где находятся относительно присутствия Хашем.

The hot pursuit doctrine applies only in emergency situations when the officer doesn't have time to alert another jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина преследования по горячим следам имеет силу только в экстренных ситуациях, когда у офицера нет времени предупредить соответствующий полномочный орган.

'Psychomachia' applies even more to.the battle of Church versus Stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психомахия относится даже больше.битва Церкви против сцены.

Similar approaches refer to the overall 'architecture' or 'meta-structure', particularly in relation to the development of the DSM or ICD systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные подходы относятся к общей архитектуре или мета-структуре, особенно в отношении разработки систем DSM или ICD.

This leaves n people to be placed into at most n − 1 non-empty holes, so that the principle applies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оставляет n людей, которые должны быть помещены в самое большее n-1 непустых отверстий, так что принцип применим.

The same applies to the titles of articles, table headers and captions, the headers of infoboxes and navigation templates, and image captions and alt text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится к заголовкам статей, заголовкам таблиц и подписям, заголовкам инфобоксов и шаблонов навигации, а также заголовкам изображений и тексту alt.

This article applies to the king personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья касается лично короля.

The latter applies in particular to congenital adrenal hyperplasia due to 21-hydroxylase deficiency, which is the most common form of CAH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее относится, в частности, к врожденной гиперплазии надпочечников вследствие дефицита 21-гидроксилазы, которая является наиболее распространенной формой Хаг.

The polarizability of individual particles in the medium can be related to the average susceptibility and polarization density by the Clausius–Mossotti relation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поляризуемость отдельных частиц в среде может быть связана со средней восприимчивостью и плотностью поляризации соотношением Клаузиуса–Моссотти.

Unlike the other bans, the Murcia ban only applies to health professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других запретов, запрет Мурсии распространяется только на медицинских работников.

Verbal and nonverbal cues are read more in the moment and in relation to what else is happening in the interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вербальные и невербальные сигналы читаются больше в данный момент и по отношению к тому, что еще происходит в интервью.

It also applies to speech in a public forum about an issue of public interest and to any other petition or speech conduct about an issue of public interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также относится к выступлению на публичном форуме по вопросу, представляющему общественный интерес, и к любой другой петиции или речевому поведению по вопросу, представляющему общественный интерес.

This recommendation also applies to produce with rinds or skins that are not eaten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рекомендация также применима к продуктам с кожурой или кожицей, которые не употребляются в пищу.

The term applies particularly to serving a prison sentence in a prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин особенно применим к отбыванию тюремного заключения в тюрьме.

These mountain building processes are determined by the stress-strain relation in accordance with rock types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти процессы горного строительства определяются соотношением напряжений и деформаций в соответствии с типами горных пород.

The coroner then applies to the Secretary of State for Justice, under the Coroners Act 1988 section 15, for an inquest with no body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем коронер обращается к министру юстиции в соответствии с разделом 15 Закона о Коронерах 1988 года с просьбой о проведении расследования без какого-либо органа.

These constraints ensure that judges act as impartial arbiters of the law and to try to behave in a principled manner, as it applies to decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ограничения обеспечивают, чтобы судьи действовали как беспристрастные арбитры закона и старались вести себя принципиальным образом, как это относится к принятию решений.

The same also applies to clearance heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится и к высотам клиренса.

This also applies to prolonged wearing of protective rubber gloves and similar materials, since sweating occurs within these gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также относится к длительному ношению защитных резиновых перчаток и аналогичных материалов, так как в этих перчатках происходит потоотделение.

The criticism about the WPATH-SOCs applies to these as well; some of these SOCs are based on much older versions of the WPATH-SOCs, or are entirely independent of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критика WPATH-SoC относится и к ним; некоторые из этих SoC основаны на гораздо более старых версиях WPATH-SoC или полностью независимы от них.

This recurrence relation also leads directly to the generating function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рекуррентное отношение также ведет непосредственно к производящей функции.

Andrew J. Strathern applies the concept of big-men to a community in Mount Hagen, Papua New Guinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндрю Стратерн применяет концепцию больших людей к общине в Маунт-Хагене, Папуа-Новая Гвинея.

The brake is commonly located on the driveshaft or spur gear in some cases and applies stopping power only to the driven wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях тормоз обычно располагается на приводном валу или цилиндрической шестерне и применяет тормозную силу только к ведомым колесам.

In Northern Ireland the equivalent requirement applies after four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северной Ирландии аналогичное требование применяется через четыре года.

The same logic applies for 50.1%, 50.01%, 50.001%, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же логика применима и для 50,1%, 50.01%, 50.001% и т. д.

It also made a direct relation between the metal of the coin and its denomination superfluous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также делало излишней прямую связь между металлом монеты и ее номиналом.

I understand the template only applies to pages over 1 year old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что шаблон применяется только к страницам старше 1 года.

Section 23 of the Charter applies to Quebec, but to a more limited degree than in other provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 23 Хартии применяется к Квебеку, но в более ограниченной степени, чем в других провинциях.

Knowing this will be very dangerous, Ken applies for the job of installing the minus bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная, что это будет очень опасно, Кен подает заявку на работу по установке минусовой бомбы.

The same applies to iOS applications that are distributed via Apple's App Store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится и к iOS-приложениям, распространяемым через Apple App Store.

The Swedish government has made an amendment which states that the directive also applies to krona-based transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шведское правительство внесло поправку, которая гласит, что директива также применяется к сделкам, основанным на кронах.

Also I'm not sure the term wetting applies to how the solder comingles with the metal at the joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я не уверен, что термин смачивание применим к тому, как припой соприкасается с металлом в соединении.

Visa free also applies to collective passports for public affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безвизовый режим распространяется также на коллективные паспорта для общественных дел.

The property of redness and the relation sitting-on are therefore abstractions of those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, свойство красноты и отношение сидя-на являются абстракциями этих объектов.

This principle also applies to now-defunct programs, conferences, and post-season games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип также применим к ныне несуществующим программам, конференциям и послесезонным играм.

If there is any time relation of the terms, the most plausible one is simultaneous, not sequential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если существует какое-либо временное отношение этих терминов, то наиболее вероятным является одновременное, а не последовательное.

Recently acquired knowledge has a strange but strong influence on schizophrenic individuals in relation to information previously learned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно приобретенные знания оказывают странное, но сильное влияние на шизофреников по отношению к ранее усвоенной информации.

Undue weight applies to more than just viewpoints—also to images, wikilinks, external links, categories, and all other material, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерный вес применяется не только к точкам зрения—также к изображениям, викилинкам, внешним ссылкам, категориям и всем другим материалам.

The UK government's definition of open standards applies to software interoperability, data and document formats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение открытых стандартов правительством Великобритании применяется к совместимости программного обеспечения, форматам данных и документов.

The requirement for dietary nutrient intake applies to animals, plants, fungi, and protists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требование к пищевому потреблению питательных веществ относится к животным, растениям, грибам и протистам.

This general concept applies to many kinds of logic as well as suitable structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта общая концепция применима ко многим видам логики, а также к подходящим структурам.

Much of the above definition applies also to the intelligence of non-human animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многое из вышеприведенного определения применимо также и к интеллекту нечеловеческих животных.

This article reads as if enumerated powers only applies to the Legislative Branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья гласит, что перечисленные полномочия распространяются только на законодательную власть.

Mike92591, very fine that you agree with Mack, but don't you think the same question I posed to Mack applies to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк 92591, очень хорошо, что ты согласен с маком, но не думаешь ли ты, что тот же вопрос, который я задал Маку, относится и к тебе?

We plan to incorporate up-to-date studies and peer reviewed literature on test anxiety, in relation to working memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы планируем включить современные исследования и рецензируемую литературу по тестовой тревожности в связи с рабочей памятью.

The rule also applies to words begining with H, e.g. an HTML document rather than a HTML document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило также применимо к словам, начинающимся с буквы H, например, к HTML-документу, а не к HTML-документу.

The same situation applies to most of my own user scripts, not including cancelRedirectNo.js.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, супруги вели себя так, словно были женаты, и праздновали годовщину своей свадьбы.

It then applies move-to-front transform and Huffman coding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он применяет преобразование перемещения вперед и кодирование Хаффмана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «applies in relation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «applies in relation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: applies, in, relation , а также произношение и транскрипцию к «applies in relation». Также, к фразе «applies in relation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information