Apply this formula - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: применять, обращаться, использовать, относиться, прикладывать, прилагать, касаться, употреблять, быть приемлемым, направлять свое внимание
should apply directly - следует обратиться непосредственно
the following procedure shall apply - применяется следующая процедура
it shall apply - она должна применяться
apply a delay - применять задержку
makes it easy to apply - позволяет легко применять
apply to the department - обратиться в отдел
do you apply - Вы применяете
apply techniques - применять методы
apply knowledge and skills - применять знания и навыки
apply leak test - применять тест на герметичность
Синонимы к apply: bid for, audition for, solicit (for), try to obtain, try (out) for, ask for, petition for, put in an application for, request, put in for
Антонимы к apply: remove, take off, defy, exempt
Значение apply: make a formal application or request.
at/in this place - в / в этом месте
acceptance of this document - Принятие этого документа
though this does not - хотя это не
this will comprise - это будет включать
this is owed to - это причитается
to join this network. - присоединиться к этой сети.
this concerns - это касается
again this can - опять же это может,
this option does not apply - этот параметр не применяется
below in this - ниже в этом
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
antigenic formula - номенклатура антигенов
asymptotic formula - асимптотическая формула
corrector formula - поправочная формула
summary formula - резюме формула
average formula - средняя формула
common formula - общая формула
soothing formula - успокаивающая формула
distance formula - расстояние формула
long-lasting formula - Устойчивая формула
extended formula - расширенная формула
Синонимы к formula: saying, form of words, set expression, phrase, aphorism, method, recipe, prescription, template, plan
Антонимы к formula: deform, deviation, caprice, casualness, challenge, key issue, relaxedness, abortion, accomplishment, act
Значение formula: a mathematical relationship or rule expressed in symbols.
I was a recall coordinator. My job was to apply the formula. |
Работая координатором по доработке, я применял формулу. |
If packet loss is so rare that the TCP window becomes regularly fully extended, this formula doesn't apply. |
Если потеря пакетов настолько редка, что окно TCP регулярно полностью расширяется, эта формула не применяется. |
In general, the number of nines is not often used by a network engineer when modeling and measuring availability because it is hard to apply in formula. |
Как правило, число девяток не часто используется сетевым инженером при моделировании и измерении доступности, поскольку его трудно применить в Формуле. |
This formula would apply to the existing states as well as any states created in the future. |
Хотя я могу в какой-то мере согласиться с этой оценкой, но это не главное. |
Here, mac meic means grandson, or ancestor, in the same way that the Irish used Ua. The mac meic formula can be shown in Ireland. |
Здесь mac meic означает внук, или предок, точно так же, как ирландцы использовали Ua. Формула mac meic может быть показана в Ирландии. |
Margaret, inexperienced as she was in all the necessary matter-of-fact business to be got through, did not know to whom to apply for advice. |
Маргарет, не имея достаточно опыта, чтобы справиться со всеми делами, не знала, к кому обратиться за советом. |
You can still apply for a loan. |
Но ты все еще можешь подать документы на кредит |
Ecuador's efforts in that area had not always met with an adequate response from the developed countries, some of which continued to apply trade restrictions. |
Усилия Эквадора в этой области не всегда должным образом воспринимались развитыми странами, некоторые из которых продолжают применять торговые ограничения. |
Great human interest story, and I knew just enough about Formula One to just know how cool it was. |
История, которая интересна людям, И я знал о Формуле 1 достаточно, чтобы знать, какой крутой она была. |
Well, figure out what the formula is, show it to me. |
Выясни-ка, что это за формула и покажи мне, |
Artificial muscles are smart materials, you apply electricity to them, and they contract, or they bend or they twist. |
Искусственные мышцы — это умный материал, если подключить электричество, они начнут сокращаться, гнуться, тянуться. |
I was able to apply full power and raise to a good height in testing before I set down again. |
Мне удалось включить двигатель на полную мощность, подняться на большую высоту и снова приземлиться. |
In case these persons apply to enter into Japan without a visa, such applications will be rejected. |
Если эти лица будут обращаться с просьбой о въезде в Японию без визы, такие просьбы будут отклоняться. |
The third and seemingly scariest component of Hwang's formula, militarism, may in fact prove to be the system's Achilles heel. |
Третий и, казалось бы, самый страшный компонент формулы Хвана, милитаризм, на самом деле может оказаться ахиллесовой пятой системы. |
Designing an equitable formula for financing peace-keeping is not easy. |
Разработка справедливой формулы финансирования операций по поддержанию мира - задача весьма непростая. |
The representative of the United States added that the provisions should apply to all members of the mission regardless of nationality. |
Представитель Соединенных Штатов добавил, что соответствующие положения должны применяться ко всем членам миссии независимо от гражданства. |
Initially this means of communication would apply solely to financial institutions. |
На первом этапе этот способ передачи сообщений о подозрительных операциях будет применяться только к финансовым учреждениям. |
It has also urged those members that have applied, and continue to apply, those laws to repeal or invalidate them. |
Она также настоятельно призывает тех членов, которые уже применили и продолжают применять такие законы, отменить или аннулировать их. |
This Keynesian assessment of capitalism continues to apply today, after the collapse of socialism, its rival. |
Эта кейнсианская оценка капитализма сохраняет свою актуальность и сегодня, после краха его соперника - социализма. |
Although most judges feel constrained to apply the law, some have continued to apply the UNTAC provisions in cases of juveniles. |
Хотя большинство судей вынуждены следовать этому Закону, некоторые по-прежнему применяют положения Закона ЮНТАК к несовершеннолетним. |
Stiffer requirements now apply to the addition to the electoral rolls of citizens voting somewhere other than their permanent or principal place of residence;. |
ужесточены требования к внесению в списки избирателей граждан, голосующих вне места своего постоянного или преимущественного проживания;. |
It's an electrolyte replenishment formula. |
Это напиток с электролитами. |
If you want a job, you have to apply at the company office there. |
Если ищете работу, обратитесь там в контору компании. |
K?ster gave her the money and suggested she should apply to the new owner of the workshop for the job of charwoman. |
Кестер выдал ей деньги и посоветовал попросить нового владельца оставить ее уборщицей в мастерской. |
It was the idea of getting Bulstrode to apply some money to a public purpose-some money which he had thought of giving me. |
У меня возникла мысль попросить Булстрода употребить на общественные нужды некоторую сумму - ту сумму, которую он собирался мне отдать. |
Given the seriousness of the crime and frenzied nature of the attack, we apply for a remand into custody. |
Ваша Честь, учитывая серьезность преступления и его жестокость мы просим оставить обвиняемого под стражей. |
it doesn't just apply to earth-shattering events. huh? |
Она не относится только к случаям мирового масштаба? |
It's too bad you didn't apply the same prophylactic instincts when it comes to Emily Thorne. |
Очень жаль, что твои инстинкты самосохранения не срабатывают, когда речь идет об Эмили Торн. |
I'd give you a couple of pointers but I doubt that the, uh, Jacoby and tragedy that was our relationship would apply to the farce that you two guys are playing out. |
Я бы дал тебе пару советов, но я сомневаюсь, что, эм, трагичную пьеску, которой были наши отношения, можно применить к тому фарсу, который вы с ней вдвоём разыгрываете. |
Sir, I'd like to apply for an id card |
Я бы хотела подать заявление на получение паспорта |
Но это больше к ним не относится. |
|
We will apply to them the Great universal law! |
Мы применим к ним Великий всемирный закон! |
The law doesn't apply to them. |
На них не распространяется закон. |
Ifyou apply under your own name, and ifyou show a year of good moral character. |
Только если вы подаете его от собственного имени. И если вы в течение года продемонстрируете высокие моральные качества. |
This is a formula meant to increase a speedster's velocity that I've been developing since Zoom showed up on my Earth. |
Эта формула для увеличения скорости спидстера, которую я разрабатываю с тех пор, как Зум появился на моей Земле. |
He got you to apply for the Home Office production order. |
Он добился, чтобы ты попросил приказ о переводе в Министерстве Внутренних Дел. |
I can't get an exact chemical formula without further tests, but he's resistant to that idea. |
Я не могу узнать точную химическую формула без дальнейших тестов, но он сопротивляется. |
Dear lady, do you want so little? Turn the formula upside down! |
Вместо того чтобы продавать мало, но дорого, измените формулу. |
So I know where to apply the tiniest amount of pressure to a wound like yours. |
Таким образом я знаю, где применять самое крошечное давление к ране, вроде вашей. |
Self-improvement steps for white collar workers don't apply to most of our readers. |
Но ведь шаги по самосовершенствованию белых воротничков не применимы для большинства наших читателей. |
Вы гордый владелец некой химической формулы. |
|
I know you are in, um... possession of a certain chemical formula. |
Я знаю в Вашем... распоряжении есть некая химическая формула. |
Yes, Ben's piece is the musical equivalent of Dashiell's mathematical formula. |
Да. Его мелодия — это музыкальный эквивалент математической формулы Дэшиэлля. |
My bartender here has been undertaking the challenging task of trying to reverse engineer the formula. |
Мой бармен занимается непростой попыткой воспроизвести формулу. |
My remarks do not, of course, apply to Piglet and Roo, because they are too small. |
Конечно, все это также неприменимо к Поросенку и Ру, ибо они слишком малы. |
It's, uh... something that I'm working on... a formula for... creating energy. |
Это... то, над чем я работаю. формула для... получения энергии. |
Statute of limitations wouldn't apply to a minor. |
Срок исковой давности не распространяется на несовершеннолетних. |
Мы придумали формулу новой эссенции. |
|
Ага, это потому что я не зубрила. |
|
Нам по прежнему не удается выяснить, где это устанавливается в формуле. |
|
Common causes in pediatric patients may be diarrheal illness, frequent feedings with dilute formula, water intoxication via excessive consumption, and Enemas. |
Распространенными причинами у педиатрических пациентов могут быть диарея, частое кормление разбавленной смесью, интоксикация водой при чрезмерном потреблении и клизмы. |
Never in my experience has Formula One been in such a mood of self-destruction. |
Никогда в моей практике Формула-1 не была в таком настроении саморазрушения. |
On 6 May 2008, after competing in the opening four races of the season, the team withdrew from Formula One due to financial problems. |
6 мая 2008 года, после участия в первых четырех гонках сезона, команда покинула Формулу-1 из-за финансовых проблем. |
Han blue has the chemical formula BaCuSi4O10. |
Han blue имеет химическую формулу BaCuSi4O10. |
The amount of resistance on an object can be determined by the formula,. |
Величину сопротивления на объекте можно определить по формуле,. |
In A Theory of Justice, Rawls argues for a principled reconciliation of liberty and equality that is meant to apply to the basic structure of a well-ordered society. |
В своей теории справедливости Ролз отстаивает принципиальное примирение свободы и равенства, которое должно применяться к базовой структуре хорошо организованного общества. |
Yamashita began his racing car career in the 2012 Motegi Championship Formula Super FJ, which he won in his first season. |
Ямасита начал свою карьеру гоночного автомобиля в 2012 году на чемпионате Motegi Formula Super FJ, который он выиграл в своем первом сезоне. |
A prominent example of an intercalation compound is potassium graphite, denoted by the formula KC8. |
Ярким примером интеркалирующего соединения является калиевый графит, обозначаемый формулой KC8. |
In July 2006, the IUPAC introduced the InChI as a standard for formula representation. |
В июле 2006 года МУПАК ввел Инчи в качестве стандарта для представления формул. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «apply this formula».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «apply this formula» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: apply, this, formula , а также произношение и транскрипцию к «apply this formula». Также, к фразе «apply this formula» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.