Are becoming increasingly international - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are becoming increasingly international - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
становится все более интернациональным
Translate

- are [noun]

noun: ар

- becoming [adjective]

noun: становление

adjective: приличествующий, подобающий, идущий к лицу

  • becoming effective - вступление в силу

  • becoming delinquent - прекращение выполнения своих обязательств

  • becoming a better seller - как стать опытным продавцом

  • becoming shorter - испытывание недостатка

  • becoming afraid - испуг

  • becoming extinct - вымирание

  • becoming used to - привыкание

  • becoming moldy - заплесневение

  • becoming a better buyer - как стать опытным покупателем

  • becoming disillusioned - разочаровываться

  • Синонимы к becoming: lovely, handsome, fashionable, chic, elegant, attractive, tasteful, stylish, flattering, fetching

    Антонимы к becoming: ugly, unattractive, unbecoming, unsuitable, tasteless, unfitting, indecorous, inappropriate, unseemly, improper

    Значение becoming: (especially of clothing) flattering a person’s appearance.

- increasingly [adverb]

adverb: все больше и больше

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание



At least one of those national inspirations is now threatening a critical, but increasingly fragile, international relationship when Ukraine can least afford it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И один источник национального вдохновения сегодня создает угрозу очень важным, но все более неустойчивым отношениям Украины с другими странами, причем происходит это тогда, когда Киев не может себе это позволить.

Jumping courses and events are increasingly regulated on an international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прыжковые курсы и мероприятия все чаще регулируются на международном уровне.

Is that the right line to draw in an increasingly globalized world with internationalized elections?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно ли проводить такую линию в нашем глобализованном мире, где выборы становятся все более интернациональными?

With the world's oldest large-scale movie studio complex, Berlin is an increasingly popular location for international film productions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря старейшему в мире крупномасштабному комплексу киностудий Берлин становится все более популярным местом для международных кинопроизводств.

Recourse to sanctions and their indiscriminate imposition and maintenance are increasingly becoming an ever more frequent feature of international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование санкций и неизбирательное их введение и сохранение становится все более характерной чертой международных отношений.

DCC revenue has been important for them because it offsets increasing international interchange fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход DCC был важен для них, потому что он компенсирует увеличение сборов за международный обмен.

Indeed, technology transfer is increasingly driven by market forces and international private investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, передача технологии все больше определяется рыночными силами и международными частными инвесторами.

Portuguese MBA programs are increasingly internationally oriented, being taught in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португальские программы МВА все больше ориентированы на международный уровень, обучение ведется на английском языке.

With increasing globalization and international trade, it is unavoidable that different cultures will meet, conflict, and blend together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом глобализации и международной торговли неизбежно будут встречаться, конфликтовать и смешиваться различные культуры.

As already noted, intellectual property is becoming increasingly important in commercial transactions, whether domestic or international.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже отмечалось выше, интеллектуальная собственность занимает все более важное место в коммерческих сделках как на внутреннем, так и на международном рынках.

The international ice trade continued through the second half of the 19th century, but it increasingly moved away from its former, New England roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная торговля льдом продолжалась во второй половине XIX века, но она все больше отдалялась от своих прежних, новоанглийских корней.

Increasing the effectiveness of the response of the international community in terms of protecting civilians can be accomplished by means of three priority actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение эффективности принимаемых международным сообществом мер, направленных на защиту гражданского населения, может происходить по следующим трем приоритетным направлениям.

Once widely accepted or ignored by law, spousal rape is now denounced by international conventions and is increasingly criminalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то широко признанное или игнорируемое законом супружеское изнасилование теперь осуждается международными конвенциями и все более криминализируется.

Afghanistan's sports teams are increasingly celebrating titles at international events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спортивные команды Афганистана все чаще празднуют титулы на международных соревнованиях.

As competition from other areas of rubber cultivation mounted, Leopold's private rule was left increasingly vulnerable to international scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере усиления конкуренции со стороны других областей выращивания каучука частное правление Леопольда становилось все более уязвимым для международного контроля.

Reagan’s stark challenge to tear down the Berlin Wall gave shape to increasing international pressure on Moscow to make good on its promises of openness and reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резкий призыв Рейгана снести Берлинскую стену привел к усилению международного давления на Москву в надежде, что СССР сдержит обещания о политике гласности и реформ.

A new International Executive Committee was appointed, which came under the increasing influence of the Socialist Workers Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был назначен новый международный исполнительный комитет, находившийся под все возрастающим влиянием Социалистической Рабочей партии.

Aznavour was increasingly involved in French, Armenian and international politics as his career progressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития своей карьеры Азнавур Все больше занимался французской, армянской и международной политикой.

Human-rights scholars increasingly consider many reproductive rights to be protected by international human-rights law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые-правозащитники все чаще считают, что многие репродуктивные права защищены международным правом прав человека.

The linkage between environment and economics is a subject of increasing international discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о связи между состоянием окружающей среды и экономики является предметом все более широкой международной дискуссии.

The role of financial capital inflows is increasingly significant in terms of the factors that contribute to the growth of international reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль притоков капитала приобретает все большее значение в качестве одного из факторов, способствующих увеличению объема валютных резервов.

Agricultural and industrial production is increasingly taking place through largely unregulated global value chains dominated by international companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственное и промышленное производство все чаще осуществляется в рамках практически не регулируемых глобальных производственно-сбытовых цепочек, доминирующее место в которых занимают международные компании.

Small state diplomacy is receiving increasing attention in diplomatic studies and international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатии малых государств уделяется все большее внимание в дипломатических исследованиях и международных отношениях.

It has little modern relevance today as law is increasingly codified on a federal and international level and inspectors replace the foot-soldiers of yesteryear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня она мало актуальна в современном мире, поскольку закон все больше кодифицируется на федеральном и международном уровнях, а инспекторы заменяют пехотинцев прошлого.

In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц.

The political authority of the United States inside international institutions and on the diplomatic front is increasingly being disputed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая власть США внутри международных институтов и на дипломатическом фронте все больше ставится под вопрос.

Sukarno's international policies increasingly reflected his rhetoric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная политика Сукарно все больше отражала его риторику.

Along with the international conflicts, violence with countries is also increasing among the lake's dwellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с международными конфликтами среди обитателей озера растет и насилие со стороны других стран.

It is supposed that the number of beds in internats is increasing at the same rate with which the number of beds is decreasing in psychiatric hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что число коек в интернатах увеличивается с той же скоростью, с какой уменьшается число коек в психиатрических больницах.

The International Center for Tropical Agriculture based in Colombia investigates the increasing challenge of global warming and food security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный центр тропического сельского хозяйства, базирующийся в Колумбии, изучает растущую проблему глобального потепления и продовольственной безопасности.

Leading up to 1812, the United States found itself increasingly drawn into international conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вплоть до 1812 года Соединенные Штаты все больше втягивались в международные конфликты.

Iran seeks new allies around the world due to its increasing political and economic isolation in the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран ищет новых союзников по всему миру из-за своей растущей политической и экономической изоляции в международном сообществе.

Late this year or early next, NASA will build an addition to the International Space Station, increasing the orbital laboratory’s size from eight rooms to nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце нынешнего года или в начале следующего НАСА собирается пристроить к Международной космической станции новый модуль, добавив тем самым к этой орбитальной лаборатории девятое помещение.

Effective international measures were also essential to counter organized criminal networks, which were becoming increasingly sophisticated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы также эффективные меры на международном уровне для пресечения деятельности организованных преступных сетей, деятельность которых становится все более изощренной.

With increasing international attention, the need for reliable, accessible information has become even greater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом международного внимания потребность в надежной и доступной информации стала еще более острой.

Meanwhile, the Fed has been mindful of its international responsibilities, playing a constructive role by increasing dollar liquidity in times of extreme financial stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, ФРС осознавала свои международные обязательства, и играла конструктивную роль в международной политики за счет увеличения долларовой ликвидности в периоды крайнего финансового стресса.

Increasingly, this may not be an outcome the United States or other international powers can forestall, as Russia gains leverage through its on-the-ground presence in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все чаще кажется, что конечный результат будет отличаться от того, чего ждут и что предсказывают Соединенные Штаты и другие иностранные державы, поскольку Россия усиливает свои рычаги влияния за счет военного присутствия в Сирии.

At the same time, the Guatemalan government was becoming increasing isolated internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время правительство Гватемалы все больше изолировалось на международной арене.

Participants recognized that the need for migration statistics is increasing at national and international levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники признали, что необходимость в статистических данных по миграции растет на национальном и международном уровнях.

Despite increasing critical attention in international poetry reviews, Rabearivelo was never afforded access to the elite social circles of colonial Madagascar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на растущее критическое внимание в международных поэтических обзорах, Рабеаривело никогда не был предоставлен доступ в элитные социальные круги колониального Мадагаскара.

The relevant international standards body has been debating whether or not to continue the practice with an increasing number of nations supporting its abolition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующий орган по международным стандартам обсуждает вопрос о том, следует ли продолжать эту практику, и все большее число стран поддерживает ее отмену.

It is a preferred and increasingly accepted means of international and intercultural communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это – более предпочтительное и все более и более используемое средство международной и межкультурной коммуникации.

It is credited with increasing readership and interest in national and international news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему приписывают рост читательской аудитории и интереса к национальным и международным новостям.

Another issue that is becoming increasingly international in character is organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной проблемой, которая приобретает все более международный характер, является организованная преступность.

International shipping is increasingly being used as a route for people desperate to escape their own national circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные морские пути все в большей степени используются людьми, отчаянно стремящимися найти выход из ситуации, сложившейся в их стране.

With the globalization of economy, industrial production processes are increasingly being outsourced internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере глобализации экономики растет международное кооперирование процессов промышленного производства.

International sales started to form an increasing part of the U.S. bra manufacturer's market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные продажи начали формировать растущую часть американского рынка производителей бюстгальтеров.

The University is always striving to become increasingly international in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет постоянно стремится к тому, чтобы стать более «интернациональным» по своему характеру.

It is hoped that this increase in the judicial capacity of both International Tribunals will expedite the disposition of the increasing numbers of appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть надежда, что это увеличение состава судей в обоих международных трибуналах будет способствовать ускорению рассмотрения растущего числа апелляционных жалоб.

After an extensive reorganisation and an increasing international orientation of the coatings business, Herbol became part of the new founded Deco GmbH in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обширной реорганизации и увеличения международной ориентации бизнеса по производству покрытий, Herbol стал частью новой компании Deco GmbH, основанной в 1997 году.

For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения.

It is essential that the international community give consideration to the option of a more frequent use of the devices for peaceful settlement of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы международное сообщество рассмотрело возможность более частого применения средств, обеспечивающих мирное разрешение споров.

We believe that international cooperation should play a central role in the initial cost of that effort, approximately $347 million annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что международное сотрудничество должно играть центральную роль в первоначальных расходах в связи с этими усилиями, равных приблизительно 347 млн. долл. США в год.

In that regard, we would like to salute the United Nations efforts to safeguard international peace and security throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи мы хотели бы отметить усилия Организации Объединенных Наций по отстаиванию международного мира и безопасности во всем мире.

In addition, the Programme envisages the organisation of roundtables to enhance cooperation and coordination among international and regional organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, программа предусматривает организацию совещаний за круглым столом в целях укрепления сотрудничества и координации между международными и региональными организациями.

The delegation of EAN International suggested that the working group should now apply the code developed at the last session to a larger number of standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация МАКПТ предложила, чтобы код, разработанный на последней сессии, использовался рабочей группой в значительно большем числе стандартов.

Among the initiatives being developed by that team is an international e-development resource network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число разрабатываемых этой группой инициатив входит международная сеть ресурсов для развития электронных технологий.

Or let's try asking about, I don't know, the International Space Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или спросим, ну, скажем, о Международной Космической Станции

Even though the Industrial Revolution generated an increasing need for energy, this was initially met mainly by coal, and from other sources including whale oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя промышленная революция породила растущую потребность в энергии, первоначально она удовлетворялась главным образом за счет угля и других источников, включая китовый жир.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are becoming increasingly international». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are becoming increasingly international» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, becoming, increasingly, international , а также произношение и транскрипцию к «are becoming increasingly international». Также, к фразе «are becoming increasingly international» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information