Armed hostilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Armed hostilities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
боевые действия
Translate

- armed [adjective]

adjective: вооруженный, укрепленный

  • the armed forces - вооруженные силы

  • armed incident - вооруженный инцидент

  • armed services committee - Комитет по делам вооруженных сил

  • house armed services committee - комитет Палаты представителей по делам вооруженных сил

  • armed forces bill committee - комитет по законопроектам в сфере вооруженных сил

  • armed doctrine - военная доктрина

  • conventional armed forces - обычные вооруженные силы

  • armed clash - вооруженное столкновение

  • federal armed forces - федеральные вооруженные силы

  • internal armed conflict - внутренний вооруженный конфликт

  • Синонимы к armed: provided with arms, protected, girded, heavy-armed, equipped, outfitted, in battle formation, loaded, accoutered, fortified

    Антонимы к armed: unarmed, vulnerable, unprotected, armless, disarmed

    Значение armed: equipped with or carrying a weapon or weapons.

- hostilities [noun]

noun: военные действия


armed conflict, armed combat, armed conflicts, armed confrontation, military conflict, armed clash, warfare, armed struggle, firefight, hostilities


The information skirmishes between Georgia and Russia continued after armed hostilities had ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационные стычки между Грузией и Россией продолжались и после окончания вооруженных столкновений.

Unless both sides agree to an immediate cessation of hostilities, all your armed forces, wherever they may be, will be immediately immobilised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока обе стороны не согласятся прекратить боевые действия, все ваши военные силы, где бы они ни были, будут немедленно нейтрализованы.

The resumption of armed hostilities has come to complicate, if not scuttle, the initiatives that were ongoing in order to steer a way out of the Ivorian crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возобновление военных действий осложнило, если не подорвало, осуществление инициатив в целях вывода страны из нынешнего кризиса.

The only realistic alternative to cold war is thus hot war, or widespread armed hostilities between Russia and the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, единственной реальной альтернативой холодной войне выступает «горячая война» либо обширные вооруженные столкновения между Россией и Западом.

The political stagnation there is fraught with the danger that hostilities might flare up again as the result of yet another armed incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая стагнация чревата возобновлением боевых действий, которые могут вспыхнуть в результате очередного вооруженного инцидента.

In the statement, the Council called for an immediate suspension of hostilities and urged the armed groups to enter into negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом заявлении Совет призвал незамедлительно приостановить военные действия и настоятельно призвал вооруженные группы начать переговоры.

Grenville's ships then sailed to La Isabela, where the Spanish set aside hostilities to trade with the well-armed English fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем корабли Гренвилла отплыли в Ла-Изабеллу, где испанцы прекратили военные действия, чтобы торговать с хорошо вооруженным английским флотом.

Officers receive a commission in one of the branches of the U.S. Armed Forces through one of the following routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры получают назначение в одну из ветвей вооруженных сил США по одному из следующих маршрутов.

I feel armed men are helping light up the fires!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто вооружённые люди помогают зажигать фейерверки

Johnson awarded 4 Medals of Honor to men from each of the armed services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон вручил 4 Медали за отвагу людям из разных отраслей армии.

In his time, President Massamba-Debat had established the Défense civile, an armed branch of the Mouvement national de la révolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Альфонс Массамба Деба создал в свое время гражданскую оборону - вооруженное крыло Национального революционного движения.

It's a vomiting up of Crumb's own racism... his own deepest hostilities and fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выблеванный собственный расизм Крамба... его враждебность и страхи.

In addition, humanitarian aid and supplies are often diverted to these armed elements, depriving the intended civilian beneficiaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гуманитарная помощь и поставки часто перераспределяются в пользу этих вооруженных элементов, вследствие чего гражданское население лишается предназначенных для них товаров.

The United Nations will reimburse the cost of ammunition expended in maintaining aircrew weapons proficiency for armed helicopters during the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций будет возмещать расходы на боеприпасы, расходуемые в течение года на поддержание стрелковой квалификации летных экипажей вертолетов, оснащенных вооружением.

But should hostilities erupt between NATO and Russia, the Tiger will be stalking Russian tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если начнется война между НАТО и Россией, «Тигр» будет выслеживать и уничтожать российские танки.

Relying on any sort of innate Russian-Turkish hostility to keep Moscow’s ambitions in check overlooks those periods where Turkey and Russia have worked together for mutual interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине Эрдоган отказался от давней турецкой враждебности в отношении России и от стремления сдерживать московские амбиции, решив, что Анкаре и Москве лучше сотрудничать в общих интересах.

And how can you be an official of the government after that, when you agree to demolishing churches, and marching on Petersburg armed with staves, and make it all simply a question of date?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так какой же вы после этого чиновник правительства, если сами согласны ломать церкви и идти с дрекольем на Петербург, а всю разницу ставите только в сроке?

There's no hostility, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего враждебного, сэр.

Between him and all domestic animals there must be no hostilities. If not amity, at least neutrality must obtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дружба с ними не ладится, то нейтралитет следует поддерживать во всяком случае.

Only about a dozen or so, but they're well trained and armed to the teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С десяток, но они хорошо обучены и вооружены до зубов.

Sir, what about the armed robbers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, как насчет вооруженных грабителей ?

It was an armed robbery in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было в процессе вооруженного ограбления.

First you go all in at the Rialto Room, lose, then you wind up in this armed robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала вы пошли ва-банк в Риальто рум, проиграли, а потом попали под вооруженное ограбление.

You mean with sarcasm and general hostility toward the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты считаешь это сарказмом и всемирной враждебностью?

Unfortunately, the people who sell that kind of technology tend to be very unpleasant and very well-armed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, люди, владеющие этими технологиями, обычно довольно неприятны и хорошо вооружены.

A radicalist group within the Public Peace Section planning an armed rebellion...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа радикалов внутри Девятого отдела готовила вооруженное восстание...

The agents of police were armed with carabines, with bludgeons, swords and poignards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейских вооружили карабинами, дубинками, саблями и кинжалами.

When Julie begins to date a young man called Derek, aged 23, and invites him to their house, Jack feels jealous and shows hostility towards him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джули начинает встречаться с молодым человеком по имени Дерек, которому 23 года, и приглашает его в свой дом, Джек чувствует ревность и проявляет враждебность к нему.

EK 16 received their first B-series armed Komets in January 1944, and was ready for action by May while at Bad Zwischenahn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EK 16 получил свои первые вооруженные кометы Серии B в январе 1944 года и был готов к действию к маю, находясь в Бад-Цвишенане.

Thus in the 4th century CE catapulta indicates a one-armed stone-throwing engine, also known as onager, while ballista means a two-armed piece which shoots bolts only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, в IV веке н. э. катапульта обозначает однорукую камнеметательную машину, также известную как онагер, а баллиста-двурукую штуку, стреляющую только болтами.

Although the major hostilities of World War II had ended, some of the rules were still in effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основные военные действия Второй мировой войны закончились, некоторые правила все еще действовали.

The ground force, a core of the armed forces, are the main force to defend the country by military means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухопутные войска, ядро Вооруженных Сил, являются основной силой для защиты страны военными средствами.

In the evening, assailants wearing white shirts and armed with iron bars and wooden clubs gathered in Yuen Long, a town in the New Territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером нападавшие в белых рубашках, вооруженные железными прутьями и деревянными дубинками, собрались в Юэньлунге, городе на новых территориях.

However, as SWANU was unwilling to guarantee its share of the £20,000 would be used for armed struggle, this grant was awarded to SWAPO instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку SWANU не желала гарантировать, что ее доля в 20 000 фунтов стерлингов будет использована для вооруженной борьбы, вместо этого этот грант был предоставлен SWAPO.

In 626 during the Xuanwu Gate Incident, Prince Li Shimin of Tang led his armed men in a coup for the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 626 году во время инцидента с воротами Сюаньву князь ли Шиминь из династии Тан возглавил вооруженный переворот в борьбе за трон.

He graduated from the Industrial College of the Armed Forces in 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончил индустриальный техникум Вооруженных сил в 1978 году.

Since 2007, the Hungarian Armed Forces is under a unified command structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2007 года венгерские Вооруженные силы находятся под единой командной структурой.

In August 1944, the Ordnance Corps recommended modifying the T1E1s to build 15 specially armored and armed tanks to meet a need for attacking heavily fortified areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1944 года артиллерийский корпус рекомендовал модифицировать T1E1s, чтобы построить 15 специально бронированных и вооруженных танков для удовлетворения потребности в атаке на сильно укрепленные районы.

The United States Armed Forces are the military forces of the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженные силы Соединенных Штатов - это вооруженные силы Соединенных Штатов Америки.

By the mid-1850s the Germans formed one-third of Louisville's population and faced nativist hostility organized in the Know-Nothing movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 1850-х годов немцы составляли одну треть населения Луисвилля и столкнулись с враждебностью нативистов, организованных в движении ничего не знай.

Ibn al Khaldun - A fat, wrinkled, one-armed man who travels on the same plane as Alec, Henry, and Volence on their first trip to Arabia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибн аль Халдун-толстый, морщинистый, однорукий человек, путешествующий на одном самолете с Алеком, Генри и Воленсом в их первом путешествии в Аравию.

Udall urged the House Armed Services Committee to call on Pentagon officials to conduct an investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаль призвал Комитет по вооруженным силам Палаты представителей обратиться к представителям Пентагона с просьбой провести расследование.

Rates of enlistment and the morale of the armed-forces are often affected by war-weariness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На темпы призыва и моральный дух Вооруженных сил часто влияет усталость от войны.

Nostalgia was still being recognized in both the First and Second World Wars, especially by the American armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ностальгия все еще признавалась как в первой, так и во Второй Мировых войнах, особенно американскими вооруженными силами.

Armed & Delirious tells a surrealist story about the Crotony family, who torture animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armed & Delirious рассказывает сюрреалистическую историю о семье Кротони, которая мучает животных.

In March 1987, the Armed Forces of the North, which were backed by the US and France, captured a Libyan air force base at Ouadi-Doum in Northern Chad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1987 года Вооруженные Силы Севера при поддержке США и Франции захватили ливийскую военно-воздушную базу в Уади-Думе на севере чада.

The outset of hostilities was even more trying for Dennis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало военных действий было для Денниса еще более тяжелым испытанием.

After hostilities ceased they were returned to United Fruit Company in 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прекращения военных действий они были возвращены в 1919 году в компанию Юнайтед фрут компани.

From the 12th century to 19th century, armed bandits plagued southern China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 12-го по 19-й век вооруженные бандиты преследовали Южный Китай.

The War Memorial records the loss of villagers in the armed services in two world wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтетические ДНК-олигосы, необходимые для этой процедуры, широко распространены в молекулярных лабораториях.

Defence Secretary Des Browne said the review was aimed at making rules consistent across the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр обороны Дес Браун сказал, что этот обзор был направлен на то, чтобы сделать правила согласованными во всех вооруженных силах.

Most of the countries scoring worst in the 2015 GHI, are experiencing armed conflict or have in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран, набравших худшие баллы в ГИ 2015 года, переживают вооруженные конфликты или имеют их в последние годы.

In Tabriz, the Democrats who were armed suppressed hoarders and speculators while organizing the relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Тебризе вооруженные демократы подавляли скупщиков и спекулянтов при организации помощи.

Heydrich's time in the SS was a mixture of rapid promotions, reserve commissions in the regular armed forces, and front-line combat service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время, проведенное Гейдрихом в СС, было смесью быстрого продвижения по службе, резервных комиссий в регулярных вооруженных силах и фронтовой боевой службы.

Hostilities were stopped several times to allow some in the White House to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные действия несколько раз прекращались, чтобы позволить некоторым из них покинуть Белый дом.

Nevertheless, Solidarity announced that these plants would go on strike as well, in case of armed intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее солидарность объявила, что эти заводы также объявят забастовку в случае вооруженного вмешательства.

Agree with Arnoutf the war ended with the German surrender… any armed skirmish after that is considered post-war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласитесь с Арнотфом, что война закончилась капитуляцией Германии... любая вооруженная стычка после этого считается послевоенной.

The “hostility between the English and Irish” was a matter that concerned solely and exclusively the English and Irish peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вражда между англичанами и ирландцами” была вопросом, который касался исключительно и исключительно английского и ирландского народов.

By late 1941, many observers believed that hostilities between the U.S. and Japan were imminent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1941 года многие наблюдатели считали, что военные действия между США и Японией неизбежны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «armed hostilities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «armed hostilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: armed, hostilities , а также произношение и транскрипцию к «armed hostilities». Также, к фразе «armed hostilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information