Arrive at the office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Arrive at the office - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прибыть в офис
Translate

- arrive [verb]

verb: приехать, приезжать, прибывать, достигать, прилетать, наступать, доезжать, родиться, прикатывать, добиваться успеха

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • down at heels - вниз по пятам

  • at the first blush - при первом румянце

  • at various times - в разные времена

  • at a quarter past two a.m. - в четверть третьего ночи

  • fall at hand - приближаться

  • load at rupture - разрушающая нагрузка

  • fly at night - летать в темное время суток

  • at a jogtrot - рысцой

  • at your convenience - когда вам будет удобно

  • a look at - посмотреть на

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- the [article]

тот

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия



Every one puts in their letters when they think proper, and they are carried at night to the post office: in the morning the messenger goes back for those that arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из обитателей замка опускает в него свои письма в любое время в течение дня, и вечером их относят на почту, а утром приносят с почты письма, адресованные в замок.

The participants arrive at an office block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники прибывают в офисный блок.

He confronts Annalise and everyone at the office and, as they are about to call the police, Oliver and Philip arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сталкивается с Аннализой и всеми остальными в офисе, и когда они собираются позвонить в полицию, появляются Оливер и Филип.

You arrive at my office at the ministry with your bright and shining face, you make a specific proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы придете в мой кабинет со своим сияющим и славным личиком и сделаете мне соответствующее предложение.

Acting on a tip, the Muerto County sheriff's office began an investigation early this morning in the Muerto County Cemetery opening crypts where there was evidence of tampering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шериф графства Муерто Сегодня утром на кладбище Начал расследование дела со вскрытия склепов и гробов.

The Office of Civil Affairs would also be closed at the end of the current mandate as would all regional offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце срока действия существующего мандата Отдел по гражданским делам, как и все региональные отделы, будет закрыт.

If you're looking for information about Outlook on the web in Office 365, see Welcome to Outlook on the web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения об Outlook в Интернете в Office 365 см. в статье Добро пожаловать в Outlook.com!

People with extensive burns may be wrapped in clean sheets until they arrive at a hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с обширными ожогами могут быть завернуты в чистые простыни до прибытия в больницу.

So you answer this question a hundred more times, easily, in the negative, but you finally arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответив на этот вопрос ещё как минимум сто раз, и всё отрицательно, вы наконец на месте.

They usually arrive at the airport or the railway station in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно прибывают в аэропорт или на вокзал вовремя.

This office is becoming a powerhouse Of paperwork processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот офис становится средоточием силы в области обработки документов.

He pushed off the latch of his office door, crossed the outer office, opened the door of his private office and pushed on the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат оставил задвижку двери открытой, прошел через приемную в свой кабинет и зажег свет.

Gary says that you get a paycheck and an office until your contract runs out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэри говорит, что ты получаешь зарплату до окончания контракта.

I should also refer to the fact that since July 1991 Senegal has had a central office for the prevention of illicit trafficking in narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также хотел бы сослаться на тот факт, что с июля 1991 года в Сенегале существует центральное отделение по предотвращению незаконного оборота наркотических средств.

Mrs. Draper did not call this morning, but I arranged for a Valentine bouquet to arrive in the afternoon her time, so I'd expect a call here around dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Дрейпер не звонила но я заказала доставку букета и Валентинки к полудню по их времени, так что она позвонит вам ближе к ужину.

Other rights of special interest to the Office are related to protection of women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие права, представляющие особый интерес для Управления, связаны с защитой женщин и детей.

Prejudging means both thinking that we will get nowhere as well as thinking that we must arrive at a single conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предвзятость же означает как рассуждения на тот счет, что мы никуда не придем, так и рассуждения на тот счет, что мы должны прийти к единому заключению.

No head office markup of costs is permitted, except in certain cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением конкретных случаев, никакие надбавки к расходам главной конторы не разрешаются.

The economy measures, although they had been relaxed somewhat, had left her Office with very little margin for manoeuvre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры экономии, хотя они в некоторой степени были смягчены, дали ее Управлению весьма незначительные возможности для маневрирования.

When you buy an Office 365 for home subscription directly from Microsoft, you can pay with a credit or debit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При покупке Office 365 для дома непосредственно у корпорации Майкрософт вы можете оплатить подписку с помощью кредитной или дебетовой карты.

IMPORTANT: You won't see this option to Set as Primary if you purchased Office 365 from GoDaddy or another Partner service that provides a management console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание! Вы не увидите этот параметр, если приобрели Office 365 у GoDaddy или другой партнерской службы, предоставляющей консоль управления.

The Home Office may be protecting you now but sooner or later, you will make a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная ведомство может защищать вас сейчас, но рано или поздно Вы сделаете ошибку.

If you need activation help, see Activate Office 365, Office 2016, or Office 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам нужна помощь, см. статью Активация Office 365, Office 2016 или Office 2013.

A new government could readily establish a special prosecutor’s office and special courts staffed by reputable professionals and tasked with pursuing high-level corruption cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое правительство может быстро сформировать специальную прокуратуру и особые суды, укомплектованные авторитетными сотрудниками, в задачи которых должно войти ведение резонансных дел о коррупции.

Hatoyama's cabinet, led by his Democratic Party of Japan (DPJ), ignored macroeconomic management after taking office in September 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинет Хатоямы, под руководством Демократической партии Японии (ДПЯ), после прихода к власти в сентябре 2009 года проигнорировал макроэкономический менеджмент.

Dr. Brash said: This shows a serious lack of respect for the legal process by the office of one of our most senior law makers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Брэш (Brash) сказал: «Это демонстрирует вопиющий недостаток уважения к юридической процедуре со стороны сотрудников одного из наших самых главных законодательных органов».

The refugee has escaped from a country where life has become unsustainable, whether because of conflict or a lack of economic opportunities, but has yet to arrive in the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцу удалось сбежать из страны, где жизнь стала неустойчивой, либо из-за конфликта, либо из-за отсутствия экономических возможностей, но он еще не прибыл в принимающую страну.

Well, if you would like to talk about this some more, my door is always open, so here is my office number - and my cell number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если захотите об этом поговорить, моя дверь всегда открыта, вот мой рабочий телефон, а вот сотовый.

Shortly after assuming the chairmanship of the NTC in March, Abdel-Jalil announced that its members would not run for office in future elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прошествии короткого времени после занятия поста председателя НПС в марте этого года Абдель-Джалиль объявил, что члены Совета не будут участвовать в предвыборной гонке на будущих выборах.

Try repairing Office or uninstalling and reinstalling it instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте восстановить Office или удалить его и снова установить.

The President is back safe in the Oval Office today, presiding over a ceremony honouring the G.I. Joes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент провел церемонию в честь отряда Джи Ай Джо.

Go to my office and look through back issues of Medicinal Physics Quarterly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди в мой кабинет и поищи в старых номерах Медицинской физики.

I doubted if my right arm would allow me to hurl its missile at the oncoming thing when the crucial moment should arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не был уверен, что моя правая рука справится со снарядом, когда настанет момент метнуть его в надвигающееся чудище.

You'll build Colonial houses, Rococo hotels and semi-Grecian office buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете строить жилые дома в колониальном стиле, гостиницы в стиле рококо и деловые здания в квазигреческом стиле.

Last year, the DA's office learned there was a new player in the drug trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году офису окружного прокурора стало известно о появлении нового участника наркоторговли.

Bonner came into his office about three-quarters of an hour later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боннер пришел в его кабинет спустя сорок пять минут.

Find a way across the Straits, then contact my office in the Keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найди путь через пролив, потом свяжись с моим офисом в Кейс.

We'll be a family office by the end of the year, by SEC mandate or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу года превратимся в семейный офис, при участии Комиссии по ценным бумагам или без.

She came in with nausea, threw up in my office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Её затошнило и вырвало в моём кабинете.

Provision for the celebration arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провизия для празднества прибывает.

I'll leave the people in the car park as they are until you arrive back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставлю людей на автостоянке, пока Вы не вернетесь.

There's been time enough for them to arrive at something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время пора было прийти к чему-нибудь.

I do not try to win, but to arrive at perfect control to not be afraid of the bullets

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стремлюсь побеждать, но пребываю в идеальном самоконтроле... не боюсь пуль.

He could either arrive incredibly angry or like a newborn baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог прибыть и озлобленным, и как новорожденный.

If you will state your purpose and your objectives, perhaps we can arrive at a mutual understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если объявите вашу цель и ваши намерения, возможно, мы сможем прийти к взаимопониманию.

All right, Dan, I'm gonna posit a scenario that any objective person would eventually arrive at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, Дэн, я сейчас обрисую сценарий, до которого в конце концов дошёл бы любой здравомыслящий человек.

Swann and D'Amour, acting on information given by the dying Valentin, arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сван и Д'Амур, действуя в соответствии с информацией, полученной от умирающего Валентина, прибывают.

After riding together in Thor's goat-driven chariot, the two, disguised, arrive in Jötunheimr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После совместной езды на козьей колеснице Тора, эти двое, переодетые, прибывают в Етунхеймр.

Thus the expeditor makes sure that the required goods arrive at the appointed date in the agreed quality at the agreed location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, экспедитор гарантирует, что требуемый товар прибудет в назначенную дату в согласованном качестве в согласованное место.

By the time December and January arrive, Minnesota is fully engulfed in the polar air and is then subjected to outbreaks of arctic air masses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, как наступают декабрь и январь, Миннесота полностью поглощается полярным воздухом и затем подвергается вспышкам арктических воздушных масс.

Bright and Strange arrive with backup and an ambulance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркие и странные прибывают с подкреплением и скорой помощью.

Psylocke taps into Cecilia's powers to create a force field around his room so they would not lose him before Hope Summers could arrive to help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Псайлок использует силы Сесилии, чтобы создать силовое поле вокруг его комнаты, чтобы они не потеряли его до того, как Надежда Саммерс сможет прийти на помощь.

They arrive with Hester Sue and join the family with Laura and Almanzo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приезжают вместе с Эстер Сью и присоединяются к семье вместе с Лаурой и Альманзо.

The fragments arrive on Earth and one version of Mantis rejoins the West Coast Avengers team, with portions of her memories missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрагменты прибывают на Землю, и одна из версий богомола воссоединяется с командой Мстителей Западного побережья, причем часть ее воспоминаний отсутствует.

When Sam, Bill, and Harry arrive, Sophie decides to talk with each of them alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Сэм, Билл и Гарри приезжают, Софи решает поговорить с каждым из них наедине.

Nevertheless, Mason's health often caused him to miss meetings of the legislature, or to arrive days or weeks late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее здоровье Мейсона часто заставляло его пропускать заседания Законодательного собрания или опаздывать на несколько дней или недель.

The lords arrive with their sons, who are not her type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорды приезжают со своими сыновьями, которые не в ее вкусе.

He offered us space to sit inside while we waited for my father to arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил нам посидеть внутри, пока мы будем ждать приезда моего отца.

The trains arrive and leave from Shiraz railway station, Iran's largest railway station according to surface area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезда прибывают и отправляются с железнодорожного вокзала Шираза, крупнейшего железнодорожного вокзала Ирана по площади поверхности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arrive at the office». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arrive at the office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arrive, at, the, office , а также произношение и транскрипцию к «arrive at the office». Также, к фразе «arrive at the office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information