Arrived at gate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Arrived at gate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прибыл в ворота
Translate

- arrived [verb]

adjective: прибывший

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • at eight - в восемь

  • at mercedes - на мерседес

  • at their - в их

  • at appropriate - в соответствующих случаях

  • employed at - занятых на

  • teacher at - преподаватель

  • at distant - в отдаленном

  • mood at - настроение у

  • whistled at - свистнул

  • ante at - анте в

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- gate [noun]

noun: ворота, затвор, калитка, шлюз, вход, заслонка, шибер, клапан, шлагбаум, литник

  • bonnet of gate valve - крышка задвижки

  • gate of fortune - ворота Удачи

  • pinpoint gate - точечный литник

  • gate raised - ворота поднял

  • gate exit - выходные ворота

  • machine gate - машина ворот

  • gate a20 option - Gate A20 вариант

  • gate closing - закрытие затвора

  • gate conveyor - ворота конвейера

  • electronic gate - электронный затвор

  • Синонимы к gate: turnstile, gateway, exit, portal, barrier, entrance, door, opening, doorway, egress

    Антонимы к gate: open, unbar, reopen, unblock, unbolt

    Значение gate: a hinged barrier used to close an opening in a wall, fence, or hedge.



They arrived at the gate with no lead time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приехали прямо к воротам, без предупреждения.

Flight 89 from Columbus has just arrived at Gate 17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейс 89 из Коламбуса только что прибыл к выходу 17.

Every year since we've arrived, on the last day of your October, tiny devils have gathered at our main gate en masse, ready to invade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год, с тех пор как мы сюда прибыли в последний день вашего октября, возле главных ворот собираются дьяволята и готовятся к вторжению.

The Traitors' Gate is an entrance through which many prisoners of the Tudors arrived at the Tower of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворота предателей - это вход, через который многие узники Тюдоров прибыли в Лондонский Тауэр.

With my carry-on bag between my feet, I was wheeled through security, preclearance and I arrived at my boarding gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C ручной кладью, зажатой между моих ног, меня провезли на кресле через службу безопасности, предполётный досмотр, и я прибыла к выходу на посадку.

At midnight they arrived at the gate of a beautiful park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине ночи подъехали к прекрасному парку.

At length he arrived at Mr Western's, and was introduced to Sophia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец он прибыл в дом мистера Вестерна и велел провести себя прямо к Софье.

The copyist arrived at the last minute with the parts and passed them out to the band... And there was no title on it, and there was no lyrics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переписчик прибыл в последнюю минуту с деталями и передал их оркестру... И на нем не было названия,и не было слов.

Others arrived as spouses of English soldiers from post-war marriages in Germany, when the British were occupying forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие прибыли как супруги английских солдат из послевоенных браков в Германии, когда англичане были оккупационными войсками.

Then I arrived in Tunisia in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году я приехала в Тунис.

At the bottom of the trail, he disappeared into a grove of pine and glided through the shadows until he arrived at the back door of his chalet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу он свернул в небольшую сосновую рощу, откуда скатился прямо к задней двери шале.

The trucker was still at the scene when the state trooper arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель грузовика еще был на месте, когда туда прибыл патрульный.

A messenger arrived in a rush and delivered the news to the chief, and it swept through the huts in a matter of minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибежал запыхавшийся гонец, который передал сообщение вождю, и оно в считанные минуты облетело все хижины.

When I arrived last night, there was someone in the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я приехал вчера, я видел кого-то в переулке.

“There is nothing in these works to say why you started at the gate,” Popescu said, referring to the park analogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В этих работах нет ничего, что объясняет, почему вы начинаете с ворот, говорит Попеску, возвращаясь к аналогии с парком.

As the Secret Serviceman from the East Gate led Gabrielle into an ornate foyer, she wondered what in the world her anonymous informant was trying to prove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда охранник Восточных ворот привел Гэбриэл в богато украшенное фойе, она терялась в догадках о том, что задумал ее анонимный информатор.

As soon as it was all over, the editor arrived, having heard about the club's alluring prospects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дело было увенчано, пришел секретарь, прослышавший о заманчивых перспективах автомобильного клуба.

We now need to find impulses to instruct the gate to override a primary function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас нам нужно найти необходимый импульс, чтобы заставить Врата аннулировать основную функцию.

It seemed to me that the snowstorm continued, and that we were wandering in the snowy desert. All at once I thought I saw a great gate, and we entered the courtyard of our house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, буран еще свирепствовал, и мы еще блуждали по снежной пустыне... Вдруг увидел я вороты, и въехал на барской двор нашей усадьбы.

He arrived in Moscow at the beginning of the NEP, the most ambiguous and false of Soviet periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел в Москву в начале нэпа, самого двусмысленного и фальшивого из советских периодов.

The crisis which I then felt to be approaching has now arrived, but in a form a hundred times more extensive and unexpected than I had looked for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катастрофа, приближение которой я тогда предчувствовал, наступила действительно, но во сто раз круче и неожиданнее, чем я думал.

She, who dreamed of becoming someone to talk about... of conquering this terrifying city where she arrived one autumn night... very much like this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её, мечтавшей о том, чтобы о ней заговорили, о том, чтобы завоевать этот пугающий город, куда она приехала осенним вечером, совсем таким, как этот.

It was broad daylight when he arrived at Hesdin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было уже совсем светло, когда он прибыл в Эсден.

Well, have you been enjoying that magic bullet That arrived this morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе понравился блендер, который пришел утром?

I've arrived at a great decision. If you will look the other way, I'll tell you what it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принял важное решение и расскажу вам о нем, если вы отвернетесь.

The gate shuts upon its spring with a clash, and he leaves her passing on into the dark shade of some trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калитка закрывается, щелкнув задвижкой, и Меркурий покидает миледи, которая скрылась из виду в тени деревьев.

My lord, our hunting party encountered these offworlders by the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой повелитель, наши охотники столкнулись с пришельцами из иного мира у врат.

It practically killed our marriage out of the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это практически чуть не убило наш брак в зародыше.

The power was shut down when we arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы прилетели, питание было отключено.

It was in the face of this very altered situation that Cowperwood arrived at Stener's office late this Monday afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таково было положение вещей в понедельник, к концу дня, когда Каупервуд снова приехал к Стинеру.

So, Queen Kwenthrith, it seems we are also arrived to celebrate your release from captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, королева Квентрит, похоже, мы как раз подоспели к празднованию вашего освобождения из плена.

Were they on the same side of the path as the moor gate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были на той же стороне дорожки, где калитка?

By the gate of the yard, he observes, stands the afore-mentioned man in the unbuttoned waistcoat, who, holding his right hand aloft, shows to the crowd a bloodied finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец.

Pathogen's on both sides of the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патоген и снаружи, и внутри ворот.

If one input the Earth's coordinates on the Madrona dialling device, he would be sent back to the gate on this facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Картер, если с Мадроны ввести координаты Земли, мы окажемся в этом комплексе.

Could we get a shot of the gate spinning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем снять вращение врат?

If one doubled this cape, one arrived a few paces further on, in front of a door which was all the more mysterious because it was not fastened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы огибали этот мыс, то, пройдя несколько шагов, оказывались перед дверью, тем более таинственной, что она не была заперта.

But as soon as he arrived he burst into Rose's study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все же тотчас по приезде Филип ураганом ворвался к своему другу.

Tourists which arrived by the Orient Express mostly stayed at the Petrograd Hotel in Wilson Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туристы, прибывшие Восточным экспрессом, в основном останавливались в гостинице Петроград на площади Вильсона.

The Japanese troops gathered 1,300 Chinese soldiers and civilians at Taiping Gate and murdered them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские войска собрали 1300 китайских солдат и гражданских лиц у Тайпинских ворот и убили их.

Quadrant 1 operation occurs when the gate and MT2 are positive with respect to MT1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция квадранта 1 происходит, когда затвор и МТ2 положительны по отношению к МТ1.

Complaints about Amazon's Marston Gate UK facility date back to 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалоб от Amazon Марстон-Гейт дата центр Великобритании в 2001 году.

Some Protoss units can be warped into pylon-powered areas using the Warp Gate, a slight modification of an existing building called the Gateway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые Протоссы могут быть деформированы в пилоны с помощью варп-ворот, небольшой модификации существующего здания, называемого воротами.

In the early 16th century, Babur arrived from Fergana and captured Kabul from the Arghun dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале XVI века Бабур прибыл из Ферганы и захватил Кабул из династии Аргунов.

Ned Scott arrived in Alvarado in June 1934.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нед Скотт прибыл в Альварадо в июне 1934 года.

A total of 310 T26E3 tanks were eventually sent to Europe before VE Day, but only the 20 that arrived in January engaged in combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности 310 танков Т26Е3 были в конечном итоге отправлены в Европу до пяти дней, но только 20, которые прибыли в январе, участвовали в боевых действиях.

The first shot shows Chinese Boxer rebels at the gate; it then cuts to the missionary family in the garden, where a fight ensues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый кадр показывает китайских боксеров-повстанцев у ворот; затем он отсекает семью миссионеров в саду, где начинается драка.

This comparison indicated neutrinos had arrived at the detector 57.8 nanoseconds faster than if they had been traveling at the speed of light in vacuum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сравнение показало, что нейтрино достигли детектора на 57,8 наносекунд быстрее, чем если бы они двигались со скоростью света в вакууме.

She successfully held off Gwenwynwyn's forces for three weeks until English reinforcements arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она успешно сдерживала силы Гвенвинвин в течение трех недель, пока не прибыло английское подкрепление.

Queens consort in the 20th century arrived at their coronation bareheaded, and remained so until the point in the service when they were crowned with their own crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевы-консорты в 20 веке прибыли на свою коронацию с непокрытой головой и оставались таковыми до того момента на службе, когда их короновали собственной короной.

Sugar had been a major export from Hawaii since Captain James Cook arrived in 1778.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сахар был основным экспортным товаром с Гавайев с тех пор, как в 1778 году прибыл капитан Джеймс Кук.

The Red Army Intelligence agent and radio specialist Johann Wenzel arrived in January 1936 under the guise of a student of mechanics and enrolled at a technical school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведчик Красной Армии и радиотехник Иоганн Венцель прибыл в январе 1936 года под видом студента механика и поступил в техникум.

Rubio arrived off a plane in Minnesota to a barrage of fans waiting to welcome him to America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубио сошел с самолета в Миннесоте под шквал болельщиков, ожидавших его приезда в Америку.

They arrived in Indonesia around 2,000 BCE and confined the native Melanesian peoples to the far eastern regions as they spread east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прибыли в Индонезию около 2000 года до н. э. и ограничили коренные меланезийские народы дальневосточными регионами по мере их распространения на восток.

Prince Heinrich, with his flag aboard Deutschland, departed Germany in December 1897 with Gefion; the two ships arrived in Hong Kong in March 1898.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц Генрих со своим флагом на борту Deutschland покинул Германию в декабре 1897 года вместе с Гефионом; оба корабля прибыли в Гонконг в марте 1898 года.

By the time he arrived, drunk, the concert was over an hour late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда он пришел пьяный, концерт уже опаздывал больше чем на час.

In time, Chong Heihu, along with his elder brother, would approach the Ji province's city gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем Чон Хэйху вместе со своим старшим братом приблизится к городским воротам провинции Цзи.

After the earthquake shook San Francisco in 1906, Golden Gate Park became a site of refuge for many who found themselves without shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После землетрясения, сотрясшего Сан-Франциско в 1906 году, парк Золотые ворота стал местом убежища для многих, кто оказался без крова.

He was killed, his head severed and placed on a pole for all in the city to see, and his genitals nailed to the city gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его убили, отрубили голову и повесили на шест, чтобы все в городе видели, а гениталии прибили гвоздями к городским воротам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arrived at gate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arrived at gate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arrived, at, gate , а также произношение и транскрипцию к «arrived at gate». Также, к фразе «arrived at gate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information