Artificial ceiling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: искусственный, притворный, артефициальный
noun: искусственное удобрение
elevator artificial feel unit - автомат загрузки управления рулем высоты
artificial recharge of underground water storage - искусственное пополнение запасов подземных вод
artificial glucose syrup - искусственная патока
artificial lung - аппарат искусственного дыхания
artificial saliva - искусственная слюна
artificial lightning - искусственное освещение
artificial graphite - искусственный графит
no artificial - нет искусственного
artificial flavors - искусственные ароматизаторы
artificial nature - искусственная природа
Синонимы к artificial: replica, synthetic, man-made, fake, ersatz, fabricated, phony, plastic, imitation, manufactured
Антонимы к artificial: natural, real
Значение artificial: made or produced by human beings rather than occurring naturally, typically as a copy of something natural.
noun: потолок, перекрытие, обшивка, максимальная цена, максимальный выпуск продукции, предельная высота, доска для обшивки, силинг
zoom ceiling - динамический потолок самолета
high ceiling - высокий потолок
ceiling distance - расстояние потолков
ceiling and roof - потолок и крыша
ceiling material - материал потолка
ceiling system - потолочная система
operational ceiling - практический потолок
installed on the ceiling - устанавливается на потолке
exposed ceiling beams - открытые потолочные балки
approach ceiling - подход потолка
Синонимы к ceiling: upper limit, limitation, maximum, cap, roof
Антонимы к ceiling: floor, base, bottom, ground, platform, lower end, minimum, nadir, rock bottom, bottom border
Значение ceiling: the upper interior surface of a room or other similar compartment.
They call for a more active policy in defining the “eligible debt” by bringing forward the cut-off date, thus removing the artificial ceiling on debt rescheduling or cancellation. |
Они призвали проводить более активную политику в вопросе определения «задолженности, отвечающей критериям для сокращения» путем установления более поздней даты отсчета, что устранило бы искусственное ограничение на пересмотр условий или списание задолженности. |
Что они сделали? |
|
For ten thousand years I would design an artificial planetoid equipped with fail-safes to insure that you would be revived automatically in case of emergency. |
Для десяти тысячелетий я спроектирую искусственный планетоид, оснащенный на случай необходимости всеми средствами автоматического оживления. |
A dissipating haze hung over the ring, and the spotlight shining down from the ceiling gave it a sulfurous glow. |
Дым зависал над рингом, и яркие прожекторы, светившие с потолка, придавали ему желтоватый блеск. |
He pulled a chair into position beneath a ceiling grating, stood on it, and carefully elevated the metal screen. |
Он встал на стул и аккуратно снял с потолка вентиляционную решетку. |
The ten-foot-high drop ceiling only had a fraction of the yellow water stains found in the rest of the building. |
На потолке высотой десять футов было совсем немного желтых водяных пятен, украшавших остальную часть здания. |
Next he stood on his chair to get close to the ceiling fixture, but already the smoke was nearly gone. |
Затем он встал на стул и нацелился было на люстру, но люстра уже не дымилась. |
Flickering torchlight showed a jagged ceiling and walls of smooth stone. |
Мерцающее пламя факела отразилось от неровных сводов и гладких каменных стен. |
Graham tilted his head back against his chair and stared at the ceiling. |
Грэхем откинул голову на спинку стула и уставился в потолок. |
The full daily allowance amounts to 80 per cent of the insured income up to a ceiling subject to contributions of 8,100 francs per month. |
Размер полной ежедневной выплаты составляет 80% гарантированного заработка вплоть до достижения предельной страховой суммы в размере 8100 франков в месяц. |
A differential rent allowance is paid to tenants who have insufficient resources when measured against the statutory ceiling. |
Дифференцированное пособие на внесение арендной платы за жилье выплачивается малоимущим съемщикам жилья с учетом установленного нормативными актами верхнего предела арендной платы. |
I don't see it happening He hit the ceiling when I asked him to meet you. |
Не знаю, что случилось, но он пришел в ярость, когда я сказал, что встретил вас. |
What a really beautiful and chaste-looking mouth! from floor to ceiling, lined, or rather papered with a glistening white membrane, glossy as bridal satins. |
Какая же это красивая и чистая пасть! с пола до потолка она выстлана или завешана сверкающей белой пеленой, шелковистой, как подвенечная парча. |
Footsteps were heard along the ceiling overhead, laughter and muffled voices broke the deathly silence. |
Над головой пробежали шаги по потолку, и мертвую тишину вскрыли смех и смутные голоса. |
Колокол под потолком дежурного помещения заколотил, отбивая свои двести ударов. |
|
The fire was trapped in the ceiling. |
Огонь тогда уже ушел в перекрытия. |
Upward mobility has a ceiling with the Underwoods. |
С Андервудом есть потолок для продвижения по карьерной лестнице. |
I laughed incredulously as Sherlock Holmes leaned back in his settee and blew little wavering rings of smoke up to the ceiling. |
Я недоверчиво рассмеялся, а Шерлок Холмс откинулся на спинку дивана и пустил в потолок маленькие, плавно колеблющиеся в воздухе кольца дыма. |
When he came in a little after sunset the lamps were lit, and shadows played flickering games around the high ceiling. |
Когда он в этот день вскоре после захода солнца вернулся домой, лампы были уже зажжены и на высоком потолке плясали тени. |
The glass balls, raised right up to the ceiling, hung there on hooks in a cloud of smoke, and gleamed with a blue light. |
Стеклянные шары подняты к самому потолку, висят там на крючках, в облаке дыма, и синевато поблескивают. |
The window, stretching from floor to ceiling, was open, and through it came the occasional rustling of unseen leaves. |
За открытым окном, от низкого потолка до самого пола, невидимые листья принимались шелестеть и затихали. |
Find him a slab before the Russkies start tossing him up to the ceiling. |
Прижмите его чем-нибудь, пока русские не начали его подбрасывать... |
Акустические стены в стенах и потолке. |
|
And if you want a little bit more of a stretch, you could push your foot up to the ceiling. |
Если вы хотите еще вытянуться, вы должны поднять ногу как можно выше. |
Тебе не нужно спускаться на парашюте через потолок. |
|
In the settles of the large room, guyed to the ceiling by cords as usual for stability, an ordinary group sat drinking and smoking with statuesque quiet of demeanour. |
В большой комнате, на скамьях, как всегда привязанных к потолку для устойчивости, сидели завсегдатаи, попивая и покуривая, со спокойствием монументов. |
The music of the orchestra vibrated in wave after wave of sound from the golden ceiling of the palace, now made desolate for its queen. |
Мелодии оркестра носились под золочеными стропилами дворца, ставшего пустыней для его царицы. |
Он проецировал световую матричную голограмму на потолок. |
|
High overhead, from the left and right sides of the ceiling, hung two incensor cables-lines used for swinging frankincense vessels above the congregation. |
Высоко над этим адским пламенем с левой и с правой стороны потолка свисали две цепи, на которых во время богослужения поднимали кадила с благовонным ладаном. |
When the late woman was alive, every corner of the room was heaped up to the ceiling, and ordinarily no one was allowed into it. |
При жизни покойной углы комнаты были загромождены до потолка, и обыкновенно в нее не пускали. |
At a sign from Charmolue, she was replaced on the bed, and two coarse hands adjusted to her delicate waist the strap which hung from the ceiling. |
По знаку Шармолю, ее снова положили на постель, и две грубые руки подвязали ее к ремню, свисавшему со свода. |
Why don't you lift the plastic ceiling panel and feel around? |
Подними пластиковую панель на потолке и пощупай там. |
Do what he would, and love me though he did, the light left his face ever and again, and a film came over the placid look at the white ceiling. |
Сколько бы он ни боролся, как бы ни любил меня, сознание временами покидало его, и мутная пленка заволакивала безучастный взгляд, устремленный к белому потолку. |
Just big 10,000-gallon tanks of cold water, dropped from the ceiling. |
Знаешь, огромные резервуары с 40 тысячами литров холодной воды с потолка. |
The camerlegno reached above his head, to the ceiling of the cockpit, fishing behind a cable housing, where he removed a key, taped there out of view. |
Священник шарил рукой позади себя под потолком кабины. Через пару секунд он извлек из-за кожуха электрического кабеля спрятанный там ключ. |
All right, so, shiny insulation and space blankets all over the walls and the ceiling. |
Итак, значит, блестящая изоляция и космические одеяла на всех стенах и потолке. |
You placed a bomb in the ceiling above the spot where Becca and Sean and the other cool kids hid lunch every day, right? |
Вы заложили бомбу в потолочное перекрытие над местом, где Бэкка и Шон и другие крутые детишки обедали каждый день, верно? |
They had a floor-to-ceiling wine rack. |
У них винный шкаф во всю стену. |
It's on the ceiling, she said, turning to the right-hand wall. Somewhere over... there. |
— На потолке, — пробормотала она, указывая на стену справа. — Где-то вон там... |
The ceiling is copper. |
Потолочное покрытие сделано из меди. |
Right through the ceiling. |
Прямо сквозь крышу. |
The ceilings were so low that if a grown man had stood on tiptoe he could have touched the ceiling with his hand. |
В сущности говоря, это были две комнаты. Потолки такие низкие, что, если бы рослый человек стал на цыпочки, он достал бы до них рукой. |
Several rooms of the museum are now lined, floor to ceiling, with black and white photographs of some of the estimated 20,000 prisoners who passed through the prison. |
В настоящее время несколько залов музея от пола до потолка увешаны черно-белыми фотографиями примерно 20 000 заключенных, прошедших через тюрьму. |
The Baptistery is crowned by a magnificent mosaic ceiling. |
Баптистерий венчает великолепный мозаичный потолок. |
They welcomed the political freedoms in the New World, and the lack of a hierarchical or aristocratic society that determined the ceiling for individual aspirations. |
Они приветствовали политические свободы в Новом Свете и отсутствие иерархического или аристократического общества, которое определяло бы потолок для индивидуальных устремлений. |
Likewise, when the price rises close to the ceiling, the operator depresses the price by selling off its holdings. |
Аналогичным образом, когда цена поднимается близко к потолку, оператор понижает цену, продавая свои активы. |
The scene with Keyes is followed by Chambers mounting a trapeze contraption suspended from the ceiling. |
За сценой с кейсом следуют камеры, устанавливающие трапецию, подвешенную к потолку. |
Nonetheless, Delacroix still received many government commissions for murals and ceiling paintings. |
Тем не менее Делакруа все еще получал много правительственных заказов на фрески и потолочные росписи. |
The ceiling was constructed in a pendant panelled Tudor-style, and decorated with eight globed pendant gas light fixtures. |
Потолок был построен в подвесном панельном стиле Тюдоров и украшен восемью глобусными подвесными газовыми светильниками. |
They witness him being crushed by an overflowing bathtub that falls through the ceiling. |
Они видят, как его раздавливает переполненная ванна, которая проваливается сквозь потолок. |
Amazingly, the target is still alive and kicking so the next scene involves her crushing him with a grand piano suspended from the ceiling. |
Удивительно, но мишень все еще жива и брыкается, поэтому в следующей сцене она раздавливает его роялем, подвешенным к потолку. |
There is no ceiling, leaving the construction of the roof above the massive corbels open to view. |
Там нет потолка, оставляя конструкцию крыши над массивными карнизами открытой для обозрения. |
The bamboo ceiling is a socially recognized phenomenon, and a number of different methods have been proposed to help address the issue. |
Бамбуковый потолок является социально признанным явлением, и для решения этой проблемы был предложен ряд различных методов. |
Two tunnels were bored, one over the other and then the ceiling was collapsed to create large space. |
Два туннеля были пробурены, один над другим, а затем потолок был разрушен, чтобы создать большое пространство. |
The building is distinguished by having an interior ceiling height of close to 7 metres and high quality exterior stonework. |
Здание отличается внутренней высотой потолков около 7 метров и высоким качеством наружной каменной кладки. |
The ceiling was lowered, and heating, air conditioning and air filtration systems were added. |
Потолок был опущен, а также добавлены системы отопления, кондиционирования и фильтрации воздуха. |
His first paintings after returning were for the Page Corps, followed by ceiling murals at the Meshchersky family mansion in Moscow. |
Первые его картины после возвращения были написаны для Пажеского корпуса, за ними последовали фрески на потолке в родовом особняке Мещерских в Москве. |
The colonnades supporting the clerestory ceiling of the nave consisted of six corinthian columns. |
Колоннады, поддерживающие потолок церковного нефа, состояли из шести коринфских колонн. |
Part of auditorium ceiling of Grand Theatre, 1878. |
Часть потолка зрительного зала Большого театра, 1878 год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «artificial ceiling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «artificial ceiling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: artificial, ceiling , а также произношение и транскрипцию к «artificial ceiling». Также, к фразе «artificial ceiling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.