Assist the population - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Assist the population - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оказания помощи населению
Translate

- assist [verb]

noun: помощь, вспомогательный механизм

verb: содействовать, помогать, ассистировать, присутствовать, принимать участие

- the [article]

тот

- population [noun]

noun: население, жители, народонаселение, заселение



Within those populations living with Alzheimer's, music therapy is at times used to assist in alleviating the behavioral and psychological symptoms of this disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех популяциях, которые живут с болезнью Альцгеймера, музыкальная терапия иногда используется для облегчения поведенческих и психологических симптомов этого заболевания.

Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах.

Now the average answer from this survey, which was supposed to be representative of the total population, was 24.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднестатистический ответ на этот опрос, распределённый по всему населению, был 24.

As much as one tenth of the population of Somalia was outside its borders and relied on international assistance for survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять процентов населения Сомали находятся за пределами его границ, и выживание этих беженцев зависит от международной помощи.

The Arab population of the Golan continued to suffer from different forms of persecution and repression carried out by the Israeli authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабское население Голанских высот по-прежнему подвергается различным формам преследования и угнетения со стороны израильских властей.

It would request the opposing parties to display self-control and not inflict further suffering on a civilian population already sorely tried by the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит противоборствующие стороны проявлять сдержанность и не причинять дальнейших страданий гражданскому населению, которому эта война уже принесла неизмеримое горе.

A consultant had been engaged to assist with that problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оказания помощи в решении этой проблемы привлечен консультант.

These children are at risk of not progressing in school systems or dropping out, eventually adding to the existing population of illiterate adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует риск того, что эти дети не добьются успехов в рамках школьного образования или перестанут ходить в школу и в конечном итоге пополнят ряды неграмотных взрослых.

At the same time, they exhibited slower population growth rates and lower levels of HIV infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время для них были характерны более низкие темпы роста населения и меньшие масштабы инфицирования ВИЧ.

Panama's population is predominantly young in both rural and urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Панамы является в основном молодым, причем это характерно как для городов, так и для сельских районов.

That vision and energy for poverty elimination should be carried forward to assist in the successful completion of the Doha Round in December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту концепцию и усилия в отношении ликвидации нищеты следует реализовать для содействия успешному завершению раунда в Дохе в декабре.

The 2010 census was conducted on the basis of the Federal All-Russian Population Census Act, which makes participation a civil and social obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всероссийская перепись населения была проведена на основе Федерального закона «О Всероссийской переписи населения», согласно которому участие в переписи населения является общественной обязанностью человека и гражданина.

The numbers are highly significant in relation to the country's population and the size of its military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контингент довольно значительный, если учесть общую численность населения страны и размеры ее вооруженных сил.

The entire population enjoys equal rights arising from compulsory health insurance and voluntary health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все население пользуется равными правами, что обусловлено наличием обязательного и добровольного медицинского страхования.

Why, for example, should the prosperous Germans continue to have their tax money pooled to assist the Greeks or the Portuguese?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем, например, обеспеченным немцам продолжать отдавать часть своих налоговых выплат в поддержку Греции или Португалии?

Our Client Support representatives are available to assist you 24 hours a day, 6 days a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша служба клиентской поддержки готова помочь вам 24 часа в сутки, 6 дней в неделю.

It was the huge loss of households' net worth that brought down the real economy (with an assist from the credit squeeze on smaller businesses).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно огромная потеря чистого капитала домохозяйств привела к падению реального сектора экономики (при содействии ограничения кредитования для малого бизнеса).

I also, manage relationships with various accounts and... and... I occasionally assist with marketing programs relating to distributors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также устанавливаю связи с: различными клиентами и иногда помогаю в организации сбыта

You men will assist me in his detainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, парни, должны помочь мне задержать его.

However. Agent Lisbon has asked me to exercise some discretion here, based on your willingness to assist her in this... murder investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, агент Лисбон попросила меня посмотреть на это сквозь пальцы, если вы захотите помочь ей в расследовании этого убийства.

I'd be happy to assist in constructing a rain shelter, however I don't believe that was thunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду счастлив помочь вам построить укрытие от дождя, однако я не верю, что это был гром.

If this village does not assist me in capturing Robin Hood, then it shall be deemed infected with evil and it shall be wiped clean of every living creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта деревня не поможет мне с поимкой Гуда, тогда она будет считаться зараженной злом и очищена от каждого живого создания.

Romania appears to him to be under a destiny of mediocrity, generated by a warm, fading and passive population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румыния кажется ему обреченной на то, чтобы быть посредственной страной, а причиной этому является мягкотелый, увядающий и пассивный народ.

Alison and Dr. Rollins have told us how well Charlotte's been doing, how rapidly she's been able to integrate herself into the general hospital population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элисон и доктор Роллинз рассказали нам о том, что у Шарлотты все хорошо. Также она быстро смогла адоптироваться среди пациентов неспециализированной больницы.

Being paged to assist in the O.R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все время вызывают ассистировать в операционную.

We're still not very qualified to assist in military court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему не очень сильны в военном судопроизводстве.

You are going to assist me... in a most important ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете мне ассистировать... в важной церемонии.

Introduce them to the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Познакомить их с остальным населением.

But the others will have to stay in general population until we can arrange their trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но остальные останутся в заключении пока мы не проведём судебное разбирательство.

He goes back in the general population in two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отправляют обратно в камеру через два дня.

Jesse was a fantastic case study, but he took too long to condition, and considering the size of the vampire population, a single-dose injection is much more efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джесси был замечательным образцом для изучения но ушло слишком много времени до конечного результата, но учитывая масштаб и количество вампирского населения, одна доза инъекции куда более эффективна

Kissinger recommended that I.M.F. and World Bank loans be - given on condition that nations initiate aggressive - population control programs such as sterilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киссинджер рекомендовал, чтобы кредиты МВФ и Международного банка давались только при условии, что нации примут активные программы ограничения рождаемости, вроде стерилизации.

A service robot will be here to assist you momentarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас прибудет служебный робот, для оказания помощи.

I have never seen a source to dispute that China's population is rapidly growing, and frankly I'm surprised anyone has a problem with language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не видел источника, который бы оспаривал, что население Китая быстро растет, и, честно говоря, я удивлен, что у кого-то есть проблемы с языком.

Emphasizing that population growth depended on food supplies, Franklin emphasized the abundance of food and available farmland in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркивая, что рост населения зависит от поставок продовольствия, Франклин подчеркивал изобилие продовольствия и наличие сельскохозяйственных угодий в Америке.

As a result, the unemployed were deported to the Chinese mainland, and the population of Hong Kong dwindled from 1.6 million in 1941 to 600,000 in 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате безработные были депортированы на материковую часть Китая, а население Гонконга сократилось с 1,6 миллиона в 1941 году до 600 тысяч в 1945 году.

The mother may assist the nymphs in hatching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать может помочь нимфам вылупиться.

The population growthspurred by the railroad — put great pressure on the parish and its church within a few years after its completion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост населения, вызванный железной дорогой, оказал огромное давление на приход и его церковь в течение нескольких лет после завершения строительства.

Among the aims of Hull House was to give privileged, educated young people contact with the real life of the majority of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из целей Халл-Хауса было дать привилегированным, образованным молодым людям возможность соприкоснуться с реальной жизнью большинства населения.

To assist him, Spider's men surgically attach a powered exoskeleton to Max.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помочь ему, люди паука хирургическим путем прикрепляют к Максу силовой экзоскелет.

The population of Bogotá alone has increased from just over 300,000 in 1938 to approximately 8 million today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население одной только Боготы увеличилось с чуть более 300 000 человек в 1938 году до приблизительно 8 миллионов сегодня.

Descriptive statistics can be used to summarize the population data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описательная статистика может использоваться для обобщения данных о населении.

The State Supreme Court established the rights of Native Americans to vote in the state; at the time, they comprised about 11% of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд штата установил право коренных американцев голосовать в штате; в то время они составляли около 11% населения.

One of the main goals of GALZ is to assist people with HIV/AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из главных целей GALZ является оказание помощи людям с ВИЧ/СПИДом.

Each trip required as many as 15 to 20 firefighters from two stations to assist paramedics to convey Yager to the ambulance in relay fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая поездка требовала от 15 до 20 пожарных с двух станций, чтобы помочь фельдшерам доставить Ягера к машине скорой помощи в режиме эстафеты.

Traps and nets were also crafted to assist hunters during their search for food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ловушки и сети были также изготовлены для помощи охотникам в поисках пищи.

This was done to assist with the crew's ability to adjust to gravity, and to prevent hypotension after landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано, чтобы помочь экипажу приспособиться к гравитации и предотвратить гипотонию после приземления.

In games where single players compete, a marker is required to direct play and assist players with questions relating to the position of their bowls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В играх, где соревнуются одиночные игроки, маркер необходим, чтобы направлять игру и помогать игрокам с вопросами, касающимися положения их чаш.

The purpose of the floppy helmet cover is to break up the distinctive outline of a helmeted head and thus assist in the camouflage of the wearer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель гибкой крышки шлема состоит в том, чтобы разбить отличительный контур головы в шлеме и таким образом помочь в камуфляже владельца.

There may also be a number of specialized emergency services, which may be a part of one of the core agencies, or may be separate entities who assist the main agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также ряд специализированных служб экстренной помощи, которые могут входить в состав одного из основных учреждений или могут быть отдельными подразделениями, оказывающими помощь основным учреждениям.

So, will someone assist me in combating this editorial vandalism here by the argumentive FuelWagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, кто-нибудь поможет мне в борьбе с этим редакционным вандализмом здесь с помощью аргументативного топливного вагона.

This program is designed to assist seniors with hearing loss to adapt and stay connected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа предназначена для того, чтобы помочь пожилым людям с потерей слуха адаптироваться и оставаться на связи.

Some free clinics are able to assist with dental problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые бесплатные клиники могут оказать помощь в решении стоматологических проблем.

Peter withdrew his army southward, employing scorched earth, destroying along the way anything that could assist the Swedes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петр отвел свою армию на юг, используя выжженную землю, уничтожая по пути все, что могло помочь шведам.

American units were augmented by Iraqi interpreters to assist them in the planned fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские подразделения были усилены иракскими переводчиками, чтобы помочь им в запланированном сражении.

The Free Trader, a neutral merchant who sails his fleet around the world to trade, can offer players opportunities to assist him in matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободный торговец, нейтральный торговец, который плавает на своем флоте по всему миру, чтобы торговать, может предложить игрокам возможность помочь ему в делах.

Hurk is given a robotic body to assist in the mission and asks Nick to locate his missing body parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хурку дают роботизированное тело, чтобы помочь в этой миссии, и он просит Ника найти его недостающие части тела.

The lingual cusps are well developed and functional, which means the cusps assist during chewing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язычные клыки хорошо развиты и функциональны, что означает, что клыки помогают во время жевания.

In 1968 a new liaison was appointed from the BIA for the tribe to assist the tribe in preparing for termination and rehabilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1968 году был назначен новый связной от БИА для племени, чтобы помочь племени в подготовке к прекращению деятельности и реабилитации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assist the population». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assist the population» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assist, the, population , а также произношение и транскрипцию к «assist the population». Также, к фразе «assist the population» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information