Its commitment to assist - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
its benefits - его преимущества
its related - связанные с ним
its scope - сфера его применения
its job - его работа
its levels - его уровни
its breakdown - его пробой
its depiction - его описание
its cross - его поперечное
its converse - ее обратное
its resumed sixth - ее возобновленной шестой
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
noun: обязательство, совершение, передача, вручение, заключение под стражу, арест, передача законопроекта в комиссию, загруженность
prior commitment - преимущественное обязательство
meet commitment - выполнять обязательство
decisive commitment - решающая приверженность
strong collective commitment - сильная коллективная приверженность
little commitment - мало обязательств
demonstrate their commitment - продемонстрировать свою приверженность
commitment of a company - приверженность компании
strategic commitment - стратегические обязательства
potential commitment - потенциал обязательства
commitment to advancing - приверженность продвижению
Синонимы к commitment: tie, engagement, obligation, arrangement, duty, responsibility, task, liability, faithfulness, allegiance
Антонимы к commitment: denial, refusal, broken promise, disavowal, negation
Значение commitment: the state or quality of being dedicated to a cause, activity, etc..
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to the extent necessary to ensure - в объеме, необходимом для обеспечения
to come to a standstill - прийти в тупик
to give credence to sb. - дать правдоподобность сб.
to have no scruple to do sth. - не иметь постеснялись сделать что-н.
to relate to - относиться к
to respond to kindness - Чтобы ответить на доброту
want to go to - хочу пойти
i wanted to get back to you - я хотел бы вернуться к вам
want to know what to do - хотят знать, что делать
to cling on to - держаться на
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: помощь, вспомогательный механизм
verb: содействовать, помогать, ассистировать, присутствовать, принимать участие
grip assist case - чехол Grip Assist Case
to assist - помогать
able to assist - в состоянии помочь
fully assist - в полной мере помочь
will assist our - будет помогать нашим
happy to assist with - рад помочь с
code assist - код содействия
assist in the dissemination - содействие в распространении
ability to assist - способность оказывать помощь
desire to assist - желание помочь
Синонимы к assist: aid, help, collaborate with, accommodate, work with, serve, second, pitch in with, back (up), lend a (helping) hand to
Антонимы к assist: prevent, let, resist, rid, counteract, intervention, harm
Значение assist: help (someone), typically by doing a share of the work.
The European Union urges Indonesia to make good its commitment to assist those who want to return. |
Европейский союз обращается к Индонезии с настоятельной просьбой выполнить свои обязательства и предоставить помощь тем, кто желает вернуться. |
It could also imperil the long-sustained international commitment to assist Haiti. |
Это может также поставить под угрозу давнюю приверженность международного сообщества делу оказания помощи Гаити. |
A consultant had been engaged to assist with that problem. |
Для оказания помощи в решении этой проблемы привлечен консультант. |
However, judging from the commitments made at Rio, a lot remains to be done. |
Однако, судя по обязательствам, принятым на Встрече на высшем уровне в Рио-де-Жанейро, многое еще предстоит сделать. |
Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process. |
Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека. |
As this instrument cannot be modified through a declaration, that commitment would be more a pledge of intention. |
Поскольку данный инструмент не может быть изменен простой декларацией, это обязательство было бы скорее заявлением о намерениях. |
The attainment of Goal 8 is essential for achieving the other Millennium Development Goals, since the commitment to development must be a collective one. |
Достижение цели 8 имеет ключевое значение для реализации других целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, поскольку приверженность процессу развития должна быть коллективной. |
Their presentations were rich both with ideas and proposals and with passion and commitment. |
Их презентации изобиловали идеями и предложениями, сделанными со страстностью и приверженностью делу, которому они целиком отдают себя. |
Without a continued commitment to long-term peace and security, civilian protection cannot be guaranteed. |
Без неизменной приверженности цели обеспечения прочного мира и безопасности невозможно гарантировать защиту гражданских лиц. |
There should be no mistake or miscalculation made about this country’s commitment toward the trans-Atlantic alliance, White House spokesman Josh Earnest told reporters Thursday. |
«В вопросе готовности США выполнять свои обязательства перед трансатлантическим альянсом нельзя допускать никаких ошибок и просчетов», — заявил в четверг, выступая перед журналистами, представитель Белого дома Джош Эрнест. |
Since Slovakia has the capacity to expand its reverse-flow commitment, the U.S. and EU will no doubt try to persuade the Slovaks to do just that once the project is up and running. |
Поскольку Словакия может увеличить реверсные поставки, США и ЕС вне всяких сомнений постараются убедить ее сделать это, когда проект заработает в полную силу. |
Such it is with commitment devices. |
Методы самоограничения содержат в себе ту же борьбу. |
Among the commitments that GE has made there include $1 billion in railway and power equipment for Angola. |
Одно из обязательств, которые взяла на себя компания General Electric в Африке, заключается в поставке в Анголу оборудования для железных дорог и электростанций. |
Our Client Support representatives are available to assist you 24 hours a day, 6 days a week. |
Наша служба клиентской поддержки готова помочь вам 24 часа в сутки, 6 дней в неделю. |
But no amount of external assistance can compensate for a lack of motivation and commitment. |
Но никакая внешняя помощь не может компенсировать отсутствие мотивации и приверженности. |
that it's built on faith and commitment and an admiration for each other's unique gifts. |
Что он построен на доверии, и взаимных обязательствах, и восхищении уникальностью друг друга. |
Beginning on that date, JCPOA participants will make necessary arrangements and preparations for the implementation of their JCPOA commitments. |
Начиная с этой даты участники СВПД примут необходимые меры и приготовления для имплементации своих обязательств по СВПД. |
It was the huge loss of households' net worth that brought down the real economy (with an assist from the credit squeeze on smaller businesses). |
Именно огромная потеря чистого капитала домохозяйств привела к падению реального сектора экономики (при содействии ограничения кредитования для малого бизнеса). |
I just wanted to reiterate my desire and my commitment to one day be detailed up to Intelligence. |
Я просто хотела снова высказать пожелание однажды присоединиться к вашей команде. |
The precision, commitment, sacrifice, all leading to the joy of discovery. |
Дотошность, преданность делу, жертва - всё ведет к радости открытия. |
Да и в больнице таких немного. |
|
If this village does not assist me in capturing Robin Hood, then it shall be deemed infected with evil and it shall be wiped clean of every living creature. |
Если эта деревня не поможет мне с поимкой Гуда, тогда она будет считаться зараженной злом и очищена от каждого живого создания. |
He promised to assist his nephew, in destroying the happiness of his daughter. |
Он обещал помочь племяннику разрушить счастье своей дочери. |
What, with my commitment issues and your... ..mental health issues. |
У меня проблемы с отношениями, а у тебя... проблемы с психикой. |
Being paged to assist in the O.R. |
Все время вызывают ассистировать в операционную. |
Мы по-прежнему не очень сильны в военном судопроизводстве. |
|
Ты выполнял исследовательскую работу в области устройств помогающих глухим. |
|
That's a real commitment. |
Вот это самоотдача. |
A service robot will be here to assist you momentarily. |
Сейчас прибудет служебный робот, для оказания помощи. |
Мать может помочь нимфам вылупиться. |
|
Men seeking short-term sexual relationships are likely to avoid women who are interested in commitment or require investment. |
Мужчины, стремящиеся к краткосрочным сексуальным отношениям, скорее всего, избегают женщин, которые заинтересованы в обязательствах или требуют инвестиций. |
Individuals with this attraction may have strong feelings of love and commitment to certain items or structures of their fixation. |
Люди с таким влечением могут испытывать сильные чувства любви и привязанности к определенным предметам или структурам своей фиксации. |
The Purdue Research Park which opened in 1961 was developed by Purdue Research Foundation which is a private, nonprofit foundation created to assist Purdue. |
Исследовательский парк Пердью, открытый в 1961 году, был разработан исследовательским фондом Пердью, который является частным некоммерческим фондом, созданным для оказания помощи Пердью. |
Research shows that RNA3 interferes with the cell's siRNA's by binding to them, which in turn suppresses their ability to assist in RNA silencing. |
Исследования показывают, что РНК-3 взаимодействует с сирнами клетки, связываясь с ними, что, в свою очередь, подавляет их способность помогать в подавлении РНК. |
One of the main goals of GALZ is to assist people with HIV/AIDS. |
Одной из главных целей GALZ является оказание помощи людям с ВИЧ/СПИДом. |
The agency assessed a long-term need of $8.3 million to assist women and children. |
Агентство оценило долгосрочную потребность в 8,3 млн. долл.США для оказания помощи женщинам и детям. |
They conduct weddings, commitment ceremonies, baby namings, and memorial services. |
Они проводят свадьбы, церемонии посвящения, наречения младенцев и поминальные службы. |
These units allow adults to support Association activities without having the full-time commitment of a leadership role. |
Эти подразделения позволяют взрослым поддерживать деятельность Ассоциации, не занимая все время руководящей роли. |
Each trip required as many as 15 to 20 firefighters from two stations to assist paramedics to convey Yager to the ambulance in relay fashion. |
Каждая поездка требовала от 15 до 20 пожарных с двух станций, чтобы помочь фельдшерам доставить Ягера к машине скорой помощи в режиме эстафеты. |
If someone wanted to go forward with a commercial project, they would need to first make a firm commitment to undertake a local project in a D.C. neighborhood. |
Если кто-то хочет продвигать коммерческий проект, он должен сначала взять на себя твердое обязательство осуществить местный проект в округе Колумбия. |
Traps and nets were also crafted to assist hunters during their search for food. |
Ловушки и сети были также изготовлены для помощи охотникам в поисках пищи. |
This was done to assist with the crew's ability to adjust to gravity, and to prevent hypotension after landing. |
Это было сделано, чтобы помочь экипажу приспособиться к гравитации и предотвратить гипотонию после приземления. |
Commitment division of labour is oriented on including the employee and building a level of internal commitment towards accomplishing tasks. |
Разделение труда ориентировано на вовлечение работника и формирование уровня внутренней приверженности к выполнению поставленных задач. |
So, will someone assist me in combating this editorial vandalism here by the argumentive FuelWagon. |
Итак, кто-нибудь поможет мне в борьбе с этим редакционным вандализмом здесь с помощью аргументативного топливного вагона. |
He says that when he was eight years old, he tried to assist an elderly neighbor who was having a heart attack. |
Он говорит, что когда ему было восемь лет, он пытался помочь пожилому соседу, у которого был сердечный приступ. |
The Legion were quartered in the East until the emperor Maximian ordered them to march to Gaul, to assist him against the rebels of Burgundy. |
Легион был расквартирован на Востоке, пока император Максимиан не приказал им выступить в Галлию, чтобы помочь ему против мятежников Бургундии. |
In 1951, Roxburgh appointed Bill Hanley to become the full-time manager of the OHA to assist in running the association as a business. |
В 1951 году Роксбург назначил Билла Хэнли на должность штатного менеджера OHA для оказания помощи в управлении ассоциацией как бизнесом. |
Некоторые бесплатные клиники могут оказать помощь в решении стоматологических проблем. |
|
That voluntary commitment should be provided for by the law. |
Это добровольное обязательство должно быть предусмотрено законом. |
The Free Trader, a neutral merchant who sails his fleet around the world to trade, can offer players opportunities to assist him in matters. |
Свободный торговец, нейтральный торговец, который плавает на своем флоте по всему миру, чтобы торговать, может предложить игрокам возможность помочь ему в делах. |
Pakistan protested to the Security Council which informed India that this development conflicted with the parties' commitments. |
Пакистан выразил протест Совету Безопасности, который информировал Индию о том, что такое развитие событий противоречит обязательствам сторон. |
Occupation forces were not to assist with economic development apart from the agricultural sector. |
Оккупационные силы не должны были оказывать помощь в экономическом развитии отдельно от сельскохозяйственного сектора. |
Hurk is given a robotic body to assist in the mission and asks Nick to locate his missing body parts. |
Хурку дают роботизированное тело, чтобы помочь в этой миссии, и он просит Ника найти его недостающие части тела. |
The lingual cusps are well developed and functional, which means the cusps assist during chewing. |
Язычные клыки хорошо развиты и функциональны, что означает, что клыки помогают во время жевания. |
Japan, New Zealand, and Russia have participated in Kyoto's first-round but have not taken on new targets in the second commitment period. |
Япония, Новая Зеландия и Россия участвовали в первом раунде Киотского протокола, но не взяли на себя новых задач во втором периоде действия обязательств. |
On board a larger aircraft, Pursers assist the Chief Purser in managing the cabin. |
На борту более крупного самолета казначеи помогают главному казначею управлять салоном. |
Manifestations of the aishvarya aspect assist in the realization of Krishna’s madhurya aspect. |
Проявления аспекта айшварьи помогают в реализации аспекта мадхурьи Кришны. |
His father refused to assist him, forcing him to quit Carlton House and live at Fitzherbert's residence. |
Отец отказался помогать ему, вынудив покинуть Карлтон-Хаус и поселиться в резиденции Фитцхерберта. |
In 1968 a new liaison was appointed from the BIA for the tribe to assist the tribe in preparing for termination and rehabilitation. |
В 1968 году был назначен новый связной от БИА для племени, чтобы помочь племени в подготовке к прекращению деятельности и реабилитации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «its commitment to assist».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «its commitment to assist» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: its, commitment, to, assist , а также произношение и транскрипцию к «its commitment to assist». Также, к фразе «its commitment to assist» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.