At earlier times - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
prisoner (at the bar) - заключенный (в баре)
be at the front of - быть в передней части
arrive at a conclusion - прийти к выводу
rage at - гнев на
leave at home - забывать дома
at any convenient time - в любое удобное время
all at the click of a button - все по одной кнопке
at year end - в конце года
feet at shoulder width - ноги на ширину плеч
become skilled at - стать
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
earlier than - раньше чем
be earlier than - быть раньше, чем
earlier the same - ранее тот же
a little earlier - чуть ранее
as reported earlier - как сообщалось ранее
earlier stage - более ранняя стадия
earlier this month - в начале месяца
mature earlier - созревать раньше
earlier version - более ранняя версия
whichever is earlier - в зависимости от того раньше
Синонимы к earlier: to begin with, originally, in the beginning, in the first place, before, sooner, trial, forward, first, preliminary
Антонимы к earlier: after, afterwards, subsequently, thereafter, in the future, subsequent, belated
Значение earlier: happening or done before the usual or expected time.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
lots of times - много времени
unlimited number of times - неограниченное количество раз
10 times more - на порядок выше
at late times - в последнее время
keep up with the times - не отставать от времени
fall on hard times - оказываться в затруднительном положении
numerous times - много раз
arbitrary number of times - произвольное число раз
times of difficulty - трудные времена
three times a day - три раза в день
Синонимы к times: o’clock, hour, juncture, moment, point in time, minute, second, stage, instant, point
Антонимы к times: age, eternity
Значение times: multiplied by.
Although less common than in earlier periods, in modern times, formal charges of heresy within Christian churches still occur. |
Хотя формальные обвинения в ереси в христианских церквах встречаются реже, чем в более ранние периоды, в наше время они все еще встречаются. |
In earlier times, when villagers had access to plentiful forests that separated settlements from each other, slash-and-burn agriculture was a standard technique. |
В прежние времена, когда сельские жители имели доступ к обильным лесам, которые отделяли поселения друг от друга, подсечно-огневое земледелие было стандартной техникой. |
And I was thinking about it, and I can't think of an earlier iteration of this scene which we've all seen now a thousand times. |
И я думаю, что это - самая первая из многочисленных подобных сцен, которые мы все видели тысячу раз. |
Grass or turf roofs have been around since the Viking times if not far earlier and make for a decorative and durable roof covering. |
Леду благополучно принимает ребенка, но сердито решает, что его никогда не примут в городе, и планирует уехать. |
The hood is functional and in earlier times was often placed on the head and covered with the galero. |
Капюшон является функциональным и в более ранние времена часто надевался на голову и покрывался галеро. |
While earlier times had seen larger and taller longships in service, by this time the authorities had also gone over to other types of ships for warfare. |
Если раньше в строю стояли большие и более высокие корабли, то к этому времени власти перешли и на другие типы военных кораблей. |
In the 1st millennium BC, Egypt was significantly weaker than in earlier times, and in several periods foreigners seized the country and assumed the position of pharaoh. |
В 1-м тысячелетии до нашей эры Египет был значительно слабее, чем в более ранние времена, и в несколько периодов иностранцы захватили страну и заняли положение фараона. |
This practice used to be common among married women in Japan and in earlier times at the imperial court; however, it survives only in some districts. |
Эта практика была распространена среди замужних женщин в Японии и в более ранние времена при императорском дворе; однако она сохранилась только в некоторых районах. |
The two towers were built at different times, as elements of the earlier Romanesque cathedral, and have somewhat different heights and decoration. |
Обе башни были построены в разное время, как элементы более раннего романского собора, и имеют несколько разную высоту и убранство. |
In earlier times the townland was probably uninhabited as it consists mainly of bog and poor clay soils. |
В прежние времена город был, вероятно, необитаем, так как он состоит в основном из болот и бедных глинистых почв. |
In Archaic times, even the architrave could be relief-decorated on Ionic temples, as demonstrated by the earlier temple of Apollo at Didyma. |
В архаические времена даже архитрав мог быть рельефно украшен на Ионических храмах, как показал более ранний храм Аполлона в Дидиме. |
The publication was created through the 1913 merger of the Moving Picture News founded in 1908 and The Exhibitors' Times, founded only earlier in 1913. |
Издание было создано в результате слияния в 1913 году Moving Picture News, основанной в 1908 году, и The Exhibitors' Times, основанной только ранее в 1913 году. |
In earlier times they were represented as only a few—perhaps only one—individual goddess. |
В более ранние времена они были представлены только как несколько—возможно, только одна-индивидуальная богиня. |
In earlier times the cloisters were opened up for use by local merchants as a market place. |
В прежние времена монастыри были открыты для использования местными торговцами в качестве рыночной площади. |
By the late Republic, they regularly attended dinner parties, though in earlier times the women of a household dined in private together. |
Во времена поздней Республики они регулярно посещали званые обеды, хотя в прежние времена женщины из одного дома обедали вместе наедине. |
Площадь Gunungkidul в прежние времена был густым. |
|
It appears that his recipes were from the collection of a deceased noblewoman, and therefore dated back to Elizabethan times or earlier. |
Судя по всему, его рецепты были взяты из коллекции покойной аристократки и, следовательно, восходили к Елизаветинским временам или даже раньше. |
She sounded like one of the robots or artificial intelligence computers she had programmed at earlier times in her career. |
Она произносила слова подобно роботу или компьютеру с искусственным интеллектом, которые ей приходилось программировать. |
In season 12, it is revealed that Morris donated sperm many times earlier in his life. |
В 12-м сезоне выяснилось,что Моррис много раз в своей жизни сдавал сперму. |
In some ways, science is returning to a relationship with the public that was the norm in earlier times. |
В определенной степени наука возвращается к тем взаимоотношениям с обществом, которые в прежние времена являлись нормой. |
In earlier times they were used to make condoms. |
В прежние времена они использовались для изготовления презервативов. |
In earlier times, books had been regarded with something approaching veneration, but by the mid-eighteenth century this was no longer the case. |
В прежние времена к книгам относились с чем-то похожим на благоговение, но к середине XVIII века этого уже не было. |
In earlier times it was often used to discourage reverse engineering of proprietary products built as printed circuit modules. |
В прежние времена он часто использовался для того, чтобы препятствовать обратному инжинирингу запатентованных продуктов, построенных в виде печатных модулей. |
The Abbot of Malmesbury continued to be the chief landlord of Purton throughout Saxon and Norman times, suggesting that an earlier church stood at Purton. |
Аббат Малмсбери продолжал оставаться главным землевладельцем Пуртона в саксонские и норманнские времена, предполагая, что более ранняя церковь стояла в Пуртоне. |
] lined with human-headed sphinxes of Nekhtanebo I,21, in ancient times it is probable that these replaced earlier sphinxes which may have had different heads. |
] облицованные сфинксами с человеческими головами из Нехтанебо I, 21, в древние времена, вероятно, они заменили более ранних сфинксов, которые, возможно, имели другие головы. |
I mean come one the racist remants of earlier times were established by WHITE people, yet the BLACK people article is referenced. |
Я имею в виду, что расистские реманты более ранних времен были установлены белыми людьми, но на статью о черных людях ссылаются. |
A great temenos was laid out enclosing a much larger area and the new temple itself was about three times the earlier size. |
Большой теменос был выложен вокруг гораздо большей площади,и сам новый храм был примерно в три раза больше прежнего. |
In earlier times, the English alphabets used by children terminated not with Z but with & or related typographic symbols. |
В более ранние времена английские алфавиты, используемые детьми, заканчивались не Z, А & или связанными с ними типографскими символами. |
At times, a syllable can be omitted to create an independent diminutive name, to which any of the suffixes mentioned earlier can be applied. |
Иногда слог может быть опущен, чтобы создать независимое уменьшительное имя, к которому можно применить любой из упомянутых ранее суффиксов. |
In earlier times it was common for fathers to refuse proposals from men whom they considered unsuitable as husbands for their daughters. |
В прежние времена отцы часто отказывались от предложений мужчин, которых они считали неподходящими мужьями для своих дочерей. |
When I attempted to contact her several times earlier in the day, my calls went unreturned. |
Когда я пытался с ней связаться несколько раз сегодня днём, мне никто не перезвонил. |
The Benedictine monks of earlier times had taken a vow of secrecy. |
Монахи-бенедиктинцы более ранних времен давали обет тайны. |
In earlier times, turpentine was often used for this, but modern drugs do not poison intestinal worms directly. |
В прежние времена для этого часто использовали скипидар, но современные препараты не отравляют кишечных червей напрямую. |
In earlier times, parades were held on New Year's Day. |
В прежние времена парады проводились в день Нового года. |
With books so readily available, you would think that students' writing and scholarship would be many times better than what they were in earlier generations. |
С книгами, которые так легко доступны, вы могли бы подумать, что письменность и стипендия студентов будут во много раз лучше, чем у предыдущих поколений. |
Emerson also demonstrated that every aspect of Drinker's patents had been published or used by others at earlier times. |
Эмерсон также продемонстрировал, что каждый аспект патентов Дринкера был опубликован или использовался другими в более ранние времена. |
Earlier exercise and meal times can also help promote earlier sleep times. |
Более ранние физические упражнения и прием пищи также могут способствовать более раннему сну. |
As it is, I am compelled to grope and guess my way to times and places of my earlier existences. |
Теперь мне приходится ощупью разбираться во временах и местах моих прежних существований. |
Many newspapers used his picture and interview with the Times of Malta, made earlier in the year, to draw on his account of the sea war. |
Многие газеты использовали его фотографию и интервью с Таймс оф Мальта, сделанные в начале года, чтобы нарисовать его рассказ о морской войне. |
In earlier times, mothers were entrusted with all but serious remedies. |
В прежние времена матерям доверяли все, кроме серьезных лекарств. |
The party has several times rejected these claims and offered apology of the earlier, misleading remarks. |
Партия несколько раз отвергала эти претензии и приносила извинения за ранее сделанные вводящие в заблуждение замечания. |
It was a popular meat in earlier times in Scotland. |
Это было популярное мясо в прежние времена в Шотландии. |
Whilst, as I said earlier, that can be a good thing, at times it is borderline OWNy. |
Хотя, как я уже говорил ранее, это может быть хорошо, временами это граничит с собственничеством. |
Yet, during the commemoration, what happened twenty years earlier was retold innumerable times, though without any reference to the undiscussable parts of that history. |
Тем не менее, во время поминовения, то, что произошло двадцать лет назад, было пересказано бесчисленное количество раз, хотя и без каких-либо ссылок на неразгаданные части этой истории. |
He was able to build on principles and concepts from some of his earlier games, including his The Republia Times from which he also borrowed the setting of Arstotzka. |
Он был в состоянии построить на принципах и концепциях некоторых из своих более ранних игр, в том числе его The Republia Times, из которой он также заимствовал установку Arstotzka. |
The first Ta-e-caps with MnO2 electrolytes had 10 times better conductivity and a higher ripple current load than earlier types Al-e-caps with liquid electrolyte. |
Первые Ta-e-колпачки с электролитами MnO2 имели в 10 раз лучшую проводимость и более высокую пульсационную нагрузку по току, чем более ранние типы Al-e-колпачков с жидким электролитом. |
Otherwise, the form does not seem to have been particularly popular in earlier or later times. |
В противном случае эта форма, по-видимому, не была особенно популярна в более ранние или более поздние времена. |
In earlier times these were individual characters, but all three entered the Cologne carnival in the 1820s. |
В прежние времена это были отдельные персонажи, но все трое вошли в Кельнский карнавал в 1820-х годах. |
В прежние времена это часто могли быть этнические стереотипы. |
|
He called this one home on Chicago's south side 144 times earlier this year. |
С этого он звонил домой в Южной части Чикаго, 144 раза в этом году. |
Тормози чуть раньше, помни, что Стиг сказал. |
|
It's times like this when I wish I'd read more romance. |
В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов. |
Some times, without let us can perceive, grow in our interior, from a resentment or of a supposed rivalry, the jealousy feeling. |
Некоторые времена, без препятствовали нам могут воспринять, растут в нашем интерьере, от resentment или supposed соперничества, ощупывания ревности. |
He sought medical assistance nine times and at the present time, his health condition is acknowledged as satisfactory. |
Г-н Какабаев 9 раз обращался за медицинской помощью, и на текущий момент состояние его здоровья признано удовлетворительным. |
Um, Cassandra Cillian came in earlier to have an appointment with... |
Кассандра Киллиан, приходила сюда раньше чтобы встретиться... |
However, his most recent exam earlier this year showed his eyesight to be 20/100. |
Но недавнее обследование в начале года выявило, что зрение упало до -3. |
It was old General Van Sickle who sought out Southack, having remembered him from his earlier legislative days. |
Мысль использовать Саузека зародилась у генерала Ван-Сайкла, который свел с ним знакомство еще в начале его политической карьеры. |
So earlier in the year, we'd been sent to a cold-weather training camp in the Austrian Alps. |
поэтому некоторое время назад нас отправили в холодный тренировочный лагерь в Австрийских Альпах. |
My daughter and I were talking earlier about your higher education funding. |
Мы с моей дочерью как раз разговаривали до этого о вашем финансировании высшего образования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at earlier times».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at earlier times» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, earlier, times , а также произношение и транскрипцию к «at earlier times». Также, к фразе «at earlier times» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.