At the expense of the contractor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at leisure - на досуге
gawk at - поглазеть
at a quarter past ten p.m. - в четверть одиннадцатого вечера
jump at chance - воспользоваться возможностью
at the foot - у подножия
at least weeks notice - по крайней мере, недели уведомления
operating at frequencies - работающих на частотах
at her own pace - в своем собственном темпе
at the free university - в свободном университете
at-a-glance status - на одного взгляда состояния
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
breach of the peace - нарушение мира
in the pink - в розовом
the second - второй
issue of the day - выпуск дня
to the tick - к тику
the sauce - соус
measure the depth of - измерить глубину
stock of the mobile operators - акция операторов мобильной связи
The Once and Future King - Король былого и грядущего
load on the server - нагружать сервер
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
laugh at expense - смеяться над расходами
expense burden - бремя расходов
at the owner's expense - за счет владельца
expense for tax purposes - Расходы для целей налогообложения
expense gain - прирост расходов
minimal expense - минимальный расход
expense components - компоненты расходов
fee expense - плата за счет
may come at the expense - может происходить за счет
expense of the employer - счет работодателя
Синонимы к expense: charge, cost, price, tariff, payment, fee, damage, levy, outlay, payment(s)
Антонимы к expense: profit, income, receipts, credit, asset, accounts receivable
Значение expense: the cost required for something; the money spent on something.
cause the loss of - вызывают потерю
full of common sense - полный здравого смысла
think much of - много думайте
have a high opinion of - имеют высокое мнение о
in the neighborhood of - в окрестности
science of numbers - наука чисел
outside of a horse - вне лошади
a work of art - произведение искусства
perversion of - извращение
farce of - фарс
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
general contractor - генеральный подрядчик
claims of the contractor - требования подрядчика
outside contractor - внешний подрядчик
contractor invoices - подрядчик счета
contractor organizations - подрядные организации
registered contractor - зарегистрированный подрядчик
on the part of the contractor - со стороны подрядчика
the contractor agrees to - подрядчик соглашается
consultant or contractor - консультант или подрядчик
consultant and contractor - консультант и подрядчик
Синонимы к contractor: builder, entrepreneur, declarer, supplier, constructor, agent, party, operator, participant, provider
Антонимы к contractor: disorganised person, transmitter, desk clerk, end user, extender, hotel worker, reneger, aggrandizer, augmentor, broadener
Значение contractor: a person or company that undertakes a contract to provide materials or labor to perform a service or do a job.
Due to the higher expense of maintaining employees, many employers needing to transition from independent contractors to employees may find the switch difficult. |
Из-за более высоких расходов на содержание сотрудников многие работодатели, нуждающиеся в переходе от независимых подрядчиков к наемным работникам, могут столкнуться с трудностями при переходе. |
This skirt allows the tank to expand and contract during cool-down and warm-up operations. |
Эта юбка позволяет танку расширяться и сжиматься во время операций охлаждения и прогрева. |
Critics pointed out that many of the original problems remained in both areas of performance and expense. |
Критики отмечали, что многие из первоначальных проблем остались как в области производительности, так и в области расходов. |
An equity rider by an A-lister in their contract can stipulate that those roles reflect the world in which we actually live. |
Указанный в контракте райдер топ-звезды, чтобы добиться справедливости, может содержать условие, что эти роли отражают мир, в котором мы живём. |
In other words, I'm going to choose to help strangers at the expense of our own people. |
Иными словами, я собираюсь помочь незнакомцам в ущерб нашим людям. |
In a world of dull jobs and soul-grinding routine, it was pleasant to see someone having a little fun, even at the expense of her betters. |
В мире скучных обязанностей, исполняемых спустя рукава, было приятно видеть человека, полного юного энтузиазма. |
The back scatter imagery has been used to generate boundaries around potential areas of nodule abundance in the contract area. |
Изображения, полученные методом обратного рассеяния, использовались для определения границ потенциальных зон концентрации конкреций в контрактном районе. |
Paulson's plan would create a charitable institution that provides welfare to the rich - at taxpayers' expense. |
План Полсона создаст благотворительное учреждение, которое будет обеспечивать благополучие богатых за счет налогоплательщиков. |
It also sent a clear signal that Russia’s closest and most valuable ally at the U.N. is willing to pursue its own interests, even if at Moscow’s expense. |
Он также подал четкий сигнал о том, что самый близкий и ценный союзник России в ООН намерен отстаивать собственные интересы, пусть даже с ущербом для Москвы. |
If Sam resubmits the expense report, it is sent to Frank for approval because Frank is the first approver in the approval process. |
В этом случае отчет о расходах направляется на утверждение Федору, поскольку Федор — первый утверждающий в процессе утверждения. |
'A fellow as clever as that will keep all his enthusiasms in his brain,' and charitably extolled my faculties at the expense of my feelings. |
У такого остряка страсти в голове! Они милостиво превозносили мой ум - за счет чувствительности. |
is my client... the guy who came in for the love contract. |
тот, кто приходил заключать любовный контракт. |
No reputable surrogacy agency would have ever given Neela a contract like that. |
Ни одно известное суррогатное агентство не стало бы заключать такой договор с Нилой. |
Actually, these are the companies that have bid for the contract to build the holding tanks at the downstream end of the wadi. |
Кстати... Эти компании подали заявку на контракт, о строительстве удерживающих контейнеров. |
Certainly not! said Ostap. Besides being a totally unproductive expense, that would start rumours. |
Как же, - ответил Остап, - не говоря уже о совершенно непроизводительном расходе, это вызовет толки. |
We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement. |
У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность. |
If you can't afford one, one will be appointed to you at government expense. |
Если Вы не можете позволить себе адвоката, он будет назначен Вам за счет государства. |
Sir, in the matter of our contract... |
Сир, что касается нашего контракта... |
Then you'll laugh at my expense |
Тогда Вы будете смеяться над моими Испражнениями |
Весь офис смеялся над ней тогда. |
|
We don't want to put you to so much expense. |
Мы не хотим вводить вас в такие расходы. |
And, he continued, I have been put to expense that I could ill afford in pursuing this swindling quest. |
К тому же, - продолжал он, - я понес из-за этого мошеннического предприятия расходы, которые мне не по карману. |
Не ценой жизни всех людей на планете. |
|
But it's at the expense of my client. |
Но это вредит моему подзащитному. |
Договорное право базируется на справедливости. |
|
Кого-то, кто оплачивал его счет |
|
In order to spare the taxpayers the expense of a second trial, I offered Mr. Holden a plea deal, which he accepted. |
Чтобы сэкономить средства налогоплательщиков на дорогое повторное разбирательство, я предложила мистеру Холдену сделку, которую он принял. |
Ривз получил семилетний контракт с Paramount. |
|
He signed a four-year contract at White Hart Lane. |
Он подписал четырехлетний контракт с Уайт Харт Лейн. |
The contract included the Peruvian government, the Chilean government, and British bond holders. |
В контракте участвовали перуанское правительство, Чилийское правительство и британские держатели облигаций. |
Agents of the Division of Contract Management for OPM were on the train to deal with suppliers. |
Агенты отдела управления контрактами для ОПМ находились в поезде, чтобы иметь дело с поставщиками. |
Neo-Confucianism and Shinto gained influence at the expense of Buddhism, which came under strict state control. |
Неоконфуцианство и синтоизм получили влияние за счет буддизма, который попал под жесткий государственный контроль. |
An important aspect of this consulting role is to assure that the client understands the differences between the contract offers. |
Важным аспектом этой консультационной роли является обеспечение понимания клиентом различий между контрактными предложениями. |
There is also conflict with the overriding tendency to contract sequences that fall within a single syllable. |
Существует также конфликт с преобладающей тенденцией сокращать последовательности, которые попадают в один слог. |
But because of the expense, the brakes were only standard on the Chrysler Imperial Crown through 1954 and the Town and Country Newport in 1950. |
Но из-за дороговизны тормоза были стандартными только на Chrysler Imperial Crown до 1954 года и в городе и деревне Ньюпорт в 1950 году. |
A minor drawback of Jacoby transfers is that a 2♦ contract is not possible. |
Незначительный недостаток переводов Якоби заключается в том, что 2♦ договор не представляется возможным. |
The contract was held by the Ontario provincial Ministry of Community Safety and Correctional Services. |
Контракт был заключен министерством общественной безопасности и исправительных учреждений провинции Онтарио. |
Через год 5-летний контракт с ACM не был продлен. |
|
ORIX and Vinci SA won a 45-year contract in 2015 to operate Itami Airport and Kansai International Airport in Osaka Prefecture, at a price of around US$18 billion. |
ORIX и Vinci SA выиграли 45-летний контракт в 2015 году на эксплуатацию аэропорта Итами и международного аэропорта Кансай в префектуре Осака по цене около 18 миллиардов долларов США. |
Shug returns to Celie and Mister's home with her new husband, Grady, expecting to receive a recording contract. |
Шуг возвращается в дом Селии и Мистера со своим новым мужем Грейди, ожидая получить контракт на запись. |
This gives the cutting edge greater strength at the expense of sharpness. |
Это придает режущей кромке большую прочность за счет остроты. |
The ligament provides tension to bring the valves apart, while one or two adductor muscles can contract to close the valves. |
Связка обеспечивает натяжение, чтобы раздвинуть клапаны, в то время как одна или две приводящие мышцы могут сокращаться, чтобы закрыть клапаны. |
It was thought that convolutional codes could be decoded with arbitrary quality at the expense of computation and delay. |
Считалось, что сверточные коды могут быть декодированы с произвольным качеством за счет вычислений и задержек. |
Another example is the existence of segregation distorter genes that are detrimental to their host, but nonetheless propagate themselves at its expense. |
Другой пример-существование генов-нарушителей сегрегации, которые вредны для своего хозяина, но тем не менее размножаются за его счет. |
An employee who stays on for a year after refusing to sign a new contract does not necessarily accept it. |
Работник, который остается на год после отказа подписать новый контракт, не обязательно принимает его. |
After graduating from the Academy he signed his first professional contract in July 2007, penning a two-year deal with the club. |
После окончания академии он подписал свой первый профессиональный контракт в июле 2007 года, подписав двухлетний контракт с клубом. |
When they eventually run out of hydrogen, they contract into a white dwarf and decline in temperature. |
Когда у них в конце концов заканчивается водород, они сжимаются в белый карлик и понижают температуру. |
However, the large expense was criticised in the media. |
Однако большие расходы подверглись критике в средствах массовой информации. |
Sophie uses her ability of bringing things to life to free Calcifer, thus breaking the contract between him and Howl. |
Софи использует свою способность оживлять вещи, чтобы освободить Кальцифера, тем самым разрывая контракт между ним и Хоулом. |
Legislation from 1833 and 1838 clarified that cathedrals were maintained at the expense of the French government. |
Законодательство 1833 и 1838 годов уточняло, что соборы содержались за счет французского правительства. |
When Robertson left PB Cow in 1947, he retained the club records and continued operating it at his own expense. |
Когда Робертсон покинул PB Cow в 1947 году, он сохранил клубные записи и продолжал управлять им за свой счет. |
Compared to the overall cost of the pilot project, the additional expense might be a net benefit for all future education programmes. |
По сравнению с общей стоимостью пилотного проекта дополнительные расходы могут быть чистой выгодой для всех будущих образовательных программ. |
While the plaintiff took the threats seriously, other business reasons existed for signing the contract. |
Хотя истец воспринял угрозы всерьез, для подписания контракта существовали и другие деловые причины. |
As discussed earlier, this was deepened at the county's expense in 1858. |
Как уже говорилось ранее, в 1858 году она была расширена за счет средств графства. |
Not only does this reduce the time and expense of producing rifling barrels, it also reduces the need for replacement due to barrel wear. |
Это не только сокращает время и затраты на изготовление нарезных стволов, но и снижает потребность в замене из-за износа ствола. |
In 468, at vast expense, the Eastern empire assembled an enormous force to help the West retake the Diocese of Africa. |
В 468 году Восточная империя собрала огромные силы, чтобы помочь Западу вернуть себе африканскую епархию. |
The Great German Art Exhibition promoted the genre of sculpture at the expense of painting. |
Великая немецкая художественная выставка продвигала жанр скульптуры за счет живописи. |
In 519, when a mob had burned down the synagogues of Ravenna, Theodoric ordered the town to rebuild them at its own expense. |
В 519 году, когда толпа сожгла синагоги Равенны, Теодорих приказал городу восстановить их за свой счет. |
LZMA is generally more space-efficient than bzip2 at the expense of even slower compression speed, while having much faster decompression. |
LZMA, как правило, более экономичен в пространстве, чем bzip2, за счет еще более низкой скорости сжатия, но при этом имеет гораздо более быструю декомпрессию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the expense of the contractor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the expense of the contractor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, expense, of, the, contractor , а также произношение и транскрипцию к «at the expense of the contractor». Также, к фразе «at the expense of the contractor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.