At the expense of the contractor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At the expense of the contractor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
за счет подрядчика
Translate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • at leisure - на досуге

  • gawk at - поглазеть

  • at a quarter past ten p.m. - в четверть одиннадцатого вечера

  • jump at chance - воспользоваться возможностью

  • at the foot - у подножия

  • at least weeks notice - по крайней мере, недели уведомления

  • operating at frequencies - работающих на частотах

  • at her own pace - в своем собственном темпе

  • at the free university - в свободном университете

  • at-a-glance status - на одного взгляда состояния

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- the [article]

тот

- expense [noun]

noun: расходы, расход, издержки, цена, трата, расходование

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- contractor [noun]

noun: подрядчик, контрагент, поставщик, стягивающая мышца



Due to the higher expense of maintaining employees, many employers needing to transition from independent contractors to employees may find the switch difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за более высоких расходов на содержание сотрудников многие работодатели, нуждающиеся в переходе от независимых подрядчиков к наемным работникам, могут столкнуться с трудностями при переходе.

This skirt allows the tank to expand and contract during cool-down and warm-up operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта юбка позволяет танку расширяться и сжиматься во время операций охлаждения и прогрева.

Critics pointed out that many of the original problems remained in both areas of performance and expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики отмечали, что многие из первоначальных проблем остались как в области производительности, так и в области расходов.

An equity rider by an A-lister in their contract can stipulate that those roles reflect the world in which we actually live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанный в контракте райдер топ-звезды, чтобы добиться справедливости, может содержать условие, что эти роли отражают мир, в котором мы живём.

In other words, I'm going to choose to help strangers at the expense of our own people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, я собираюсь помочь незнакомцам в ущерб нашим людям.

In a world of dull jobs and soul-grinding routine, it was pleasant to see someone having a little fun, even at the expense of her betters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире скучных обязанностей, исполняемых спустя рукава, было приятно видеть человека, полного юного энтузиазма.

The back scatter imagery has been used to generate boundaries around potential areas of nodule abundance in the contract area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения, полученные методом обратного рассеяния, использовались для определения границ потенциальных зон концентрации конкреций в контрактном районе.

Paulson's plan would create a charitable institution that provides welfare to the rich - at taxpayers' expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План Полсона создаст благотворительное учреждение, которое будет обеспечивать благополучие богатых за счет налогоплательщиков.

It also sent a clear signal that Russia’s closest and most valuable ally at the U.N. is willing to pursue its own interests, even if at Moscow’s expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также подал четкий сигнал о том, что самый близкий и ценный союзник России в ООН намерен отстаивать собственные интересы, пусть даже с ущербом для Москвы.

If Sam resubmits the expense report, it is sent to Frank for approval because Frank is the first approver in the approval process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае отчет о расходах направляется на утверждение Федору, поскольку Федор — первый утверждающий в процессе утверждения.

'A fellow as clever as that will keep all his enthusiasms in his brain,' and charitably extolled my faculties at the expense of my feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У такого остряка страсти в голове! Они милостиво превозносили мой ум - за счет чувствительности.

is my client... the guy who came in for the love contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

тот, кто приходил заключать любовный контракт.

No reputable surrogacy agency would have ever given Neela a contract like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно известное суррогатное агентство не стало бы заключать такой договор с Нилой.

Actually, these are the companies that have bid for the contract to build the holding tanks at the downstream end of the wadi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати... Эти компании подали заявку на контракт, о строительстве удерживающих контейнеров.

Certainly not! said Ostap. Besides being a totally unproductive expense, that would start rumours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же, - ответил Остап, - не говоря уже о совершенно непроизводительном расходе, это вызовет толки.

We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность.

If you can't afford one, one will be appointed to you at government expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы не можете позволить себе адвоката, он будет назначен Вам за счет государства.

Sir, in the matter of our contract...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сир, что касается нашего контракта...

Then you'll laugh at my expense

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Вы будете смеяться над моими Испражнениями

The entire office had a huge laugh at her expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь офис смеялся над ней тогда.

We don't want to put you to so much expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим вводить вас в такие расходы.

And, he continued, I have been put to expense that I could ill afford in pursuing this swindling quest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, - продолжал он, - я понес из-за этого мошеннического предприятия расходы, которые мне не по карману.

Not at the expense of everyone on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ценой жизни всех людей на планете.

But it's at the expense of my client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это вредит моему подзащитному.

The tenant contract law is based on is fairness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договорное право базируется на справедливости.

Someone who padded his expense account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого-то, кто оплачивал его счет

In order to spare the taxpayers the expense of a second trial, I offered Mr. Holden a plea deal, which he accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сэкономить средства налогоплательщиков на дорогое повторное разбирательство, я предложила мистеру Холдену сделку, которую он принял.

Reeves received a seven-year contract with Paramount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ривз получил семилетний контракт с Paramount.

He signed a four-year contract at White Hart Lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подписал четырехлетний контракт с Уайт Харт Лейн.

The contract included the Peruvian government, the Chilean government, and British bond holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контракте участвовали перуанское правительство, Чилийское правительство и британские держатели облигаций.

Agents of the Division of Contract Management for OPM were on the train to deal with suppliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты отдела управления контрактами для ОПМ находились в поезде, чтобы иметь дело с поставщиками.

Neo-Confucianism and Shinto gained influence at the expense of Buddhism, which came under strict state control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неоконфуцианство и синтоизм получили влияние за счет буддизма, который попал под жесткий государственный контроль.

An important aspect of this consulting role is to assure that the client understands the differences between the contract offers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным аспектом этой консультационной роли является обеспечение понимания клиентом различий между контрактными предложениями.

There is also conflict with the overriding tendency to contract sequences that fall within a single syllable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также конфликт с преобладающей тенденцией сокращать последовательности, которые попадают в один слог.

But because of the expense, the brakes were only standard on the Chrysler Imperial Crown through 1954 and the Town and Country Newport in 1950.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за дороговизны тормоза были стандартными только на Chrysler Imperial Crown до 1954 года и в городе и деревне Ньюпорт в 1950 году.

A minor drawback of Jacoby transfers is that a 2♦ contract is not possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незначительный недостаток переводов Якоби заключается в том, что 2♦ договор не представляется возможным.

The contract was held by the Ontario provincial Ministry of Community Safety and Correctional Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт был заключен министерством общественной безопасности и исправительных учреждений провинции Онтарио.

A year later, the 5-year contract with ACM was not renewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год 5-летний контракт с ACM не был продлен.

ORIX and Vinci SA won a 45-year contract in 2015 to operate Itami Airport and Kansai International Airport in Osaka Prefecture, at a price of around US$18 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ORIX и Vinci SA выиграли 45-летний контракт в 2015 году на эксплуатацию аэропорта Итами и международного аэропорта Кансай в префектуре Осака по цене около 18 миллиардов долларов США.

Shug returns to Celie and Mister's home with her new husband, Grady, expecting to receive a recording contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шуг возвращается в дом Селии и Мистера со своим новым мужем Грейди, ожидая получить контракт на запись.

This gives the cutting edge greater strength at the expense of sharpness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это придает режущей кромке большую прочность за счет остроты.

The ligament provides tension to bring the valves apart, while one or two adductor muscles can contract to close the valves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связка обеспечивает натяжение, чтобы раздвинуть клапаны, в то время как одна или две приводящие мышцы могут сокращаться, чтобы закрыть клапаны.

It was thought that convolutional codes could be decoded with arbitrary quality at the expense of computation and delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что сверточные коды могут быть декодированы с произвольным качеством за счет вычислений и задержек.

Another example is the existence of segregation distorter genes that are detrimental to their host, but nonetheless propagate themselves at its expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример-существование генов-нарушителей сегрегации, которые вредны для своего хозяина, но тем не менее размножаются за его счет.

An employee who stays on for a year after refusing to sign a new contract does not necessarily accept it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работник, который остается на год после отказа подписать новый контракт, не обязательно принимает его.

After graduating from the Academy he signed his first professional contract in July 2007, penning a two-year deal with the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания академии он подписал свой первый профессиональный контракт в июле 2007 года, подписав двухлетний контракт с клубом.

When they eventually run out of hydrogen, they contract into a white dwarf and decline in temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у них в конце концов заканчивается водород, они сжимаются в белый карлик и понижают температуру.

However, the large expense was criticised in the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большие расходы подверглись критике в средствах массовой информации.

Sophie uses her ability of bringing things to life to free Calcifer, thus breaking the contract between him and Howl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи использует свою способность оживлять вещи, чтобы освободить Кальцифера, тем самым разрывая контракт между ним и Хоулом.

Legislation from 1833 and 1838 clarified that cathedrals were maintained at the expense of the French government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательство 1833 и 1838 годов уточняло, что соборы содержались за счет французского правительства.

When Robertson left PB Cow in 1947, he retained the club records and continued operating it at his own expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Робертсон покинул PB Cow в 1947 году, он сохранил клубные записи и продолжал управлять им за свой счет.

Compared to the overall cost of the pilot project, the additional expense might be a net benefit for all future education programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с общей стоимостью пилотного проекта дополнительные расходы могут быть чистой выгодой для всех будущих образовательных программ.

While the plaintiff took the threats seriously, other business reasons existed for signing the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя истец воспринял угрозы всерьез, для подписания контракта существовали и другие деловые причины.

As discussed earlier, this was deepened at the county's expense in 1858.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже говорилось ранее, в 1858 году она была расширена за счет средств графства.

Not only does this reduce the time and expense of producing rifling barrels, it also reduces the need for replacement due to barrel wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не только сокращает время и затраты на изготовление нарезных стволов, но и снижает потребность в замене из-за износа ствола.

In 468, at vast expense, the Eastern empire assembled an enormous force to help the West retake the Diocese of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 468 году Восточная империя собрала огромные силы, чтобы помочь Западу вернуть себе африканскую епархию.

The Great German Art Exhibition promoted the genre of sculpture at the expense of painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая немецкая художественная выставка продвигала жанр скульптуры за счет живописи.

In 519, when a mob had burned down the synagogues of Ravenna, Theodoric ordered the town to rebuild them at its own expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 519 году, когда толпа сожгла синагоги Равенны, Теодорих приказал городу восстановить их за свой счет.

LZMA is generally more space-efficient than bzip2 at the expense of even slower compression speed, while having much faster decompression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LZMA, как правило, более экономичен в пространстве, чем bzip2, за счет еще более низкой скорости сжатия, но при этом имеет гораздо более быструю декомпрессию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the expense of the contractor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the expense of the contractor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, expense, of, the, contractor , а также произношение и транскрипцию к «at the expense of the contractor». Также, к фразе «at the expense of the contractor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information