At the federal, state and local level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At the federal, state and local level - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на федеральном, государственном и местном уровне
Translate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- the [article]

тот

- federal [adjective]

adjective: федеральный, союзный, правительственный

noun: федералист

  • north caucasian federal district - Северо-Кавказский федеральный округ

  • federal excise tax - федеральный акцизный налог

  • federal reserve bank stock - акционерный капитал Федерального резервного банка

  • federal government agency - Федеральное государственное учреждение

  • federal procurement - федеральные закупки

  • federal city - город федерального значения

  • department of justice and the federal trade - Департамент юстиции и Федеральная торговая

  • with the federal law - с федеральным законом

  • federal court jurisdiction - Федеральный суд юрисдикции

  • federal budget law - Закон федерального бюджета

  • Синонимы к federal: union, fed, federal official

    Антонимы к federal: unitary, local, divided, autonomous, combatant, confidential, detached, disconnected, disjointed, divorced

    Значение federal: having or relating to a system of government in which several states form a unity but remain independent in internal affairs.

- state [adjective]

noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность

adjective: государственный, торжественный, парадный

verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • infra red local area net - инфракрасная локальная сеть

  • local specialty - местная специальность

  • local opinion - местное мнение

  • local economic value - местное экономическое значение

  • u.s., state and local - США, государственные и местные

  • local decision-makers - местные лица, принимающие решения

  • more local - больше местных

  • local lawyers - местные юристы

  • local retailer - местный розничный продавец

  • local file - локальный файл

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- level [adjective]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный

adverb: ровно, вровень

  • level-flight stalling speed - минимальная скорость прямолинейного горизонтального полета без скольжения

  • tcp level - уровень TCP

  • critical level - критический уровень

  • l-glutamate level - Уровень L-глутамата

  • high voltage level - Высокий уровень напряжения

  • level of social benefits - уровень социальных пособий

  • level of agreement - уровень согласия

  • own level - собственный уровень

  • graduate level program - Программа магистратуры

  • reached the highest level - достигли самого высокого уровня

  • Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady

    Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal

    Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.



Politically, I doubt that many Americans believe that the local policy about firearms in schools should be decided at the Federal level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политически я сомневаюсь, что многие американцы считают, что местная политика в отношении огнестрельного оружия в школах должна решаться на федеральном уровне.

Although this argument differs somewhat from Schlesinger's, the source of federal-state tension remained the growth of the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот аргумент несколько отличается от аргумента Шлезингера, источником напряженности между Федерацией и государством оставался рост федерального правительства.

Victim was found early this morning by State Park Rangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертва была найдена сегодня утром лесничими национального лесного парка.

Do you not remember drawing down on a federal officer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разве не помнишь, как навел пушку на федерального служащего?

It is very easy to state that this draft resolution will strengthen multilateralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорить о том, что этим проектом резолюции система многосторонних отношений будет укреплена, слишком просто.

In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника.

The Federal Government assessed that this initiative had failed and that it had produced an effect completely opposite to that which was intended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзное правительство считает, что эта инициатива потерпела полный крах и оказала воздействие, прямо противоположное тому, которое ожидалось.

There was a Transitional Federal Parliament, and a President, Prime Minister and Government had been selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране имеется Переходный федеральный парламент, избраны президент и премьер-министр и сформировано правительство.

Compared to the eighth periodic report of the State party, considered in March 1985, the twelfth periodic report was a step backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с восьмым периодическим докладом данного государства-участника, рассмотренным в марте 1985 года, двенадцатый периодический доклад является шагом назад.

In 1991, the governor of the State of Rio de Janeiro established the first Specialized Crime Unit against Racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году губернатор штата Рио-де-Жанейро создал первое специальное подразделение уголовной полиции по борьбе с расизмом.

The State party explains that, since that date, the author is a wanted person and it is assumed that she is abroad with at least her eldest daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство-участник разъясняет, что с этой даты автор находится в розыске, и предполагается, что она находится за границей, по крайней мере, со своей старшей дочерью.

Turkey constitutes a unique example of a country that aspires joining the EU, while maintaining an occupying military force in a member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция - это уникальный пример страны, которая, с одной стороны, стремится вступить в Европейский союз, а с другой - держит в одном из государств - членов Европейского союза оккупационные вооруженные силы.

Nor does such a duty follow from the general principles of State responsibility identified by the International Law Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вытекает такого рода обязанности и из общих принципов ответственности государств, выявленных Комиссией международного права.

To be effective, recognition should be also imposed in the case of import from, export to and transit through non-State Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условием эффективности данной статьи должно быть также признание допустимости импорта, экспорта и транзита через государства, не являющиеся участниками.

So ZOO Chleby becomes the first official ZOO after revolution in Czech Republic and also the first officially acknowledged non state zoological garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем зоопарк стался первым официальным чешским пост революционным зоологическим садом, значить тоже первым официально признанным негосударственным зоопарком.

Approximately 62 per cent of federal offenders were released prior to disposition of their cases in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году приблизительно 62% лиц, совершивших преступления по федеральному законодательству, были выпущены на свободу до судебного рассмотрения их дел.

The geometrical dimensions of the sheet are selected so as to allow same to pass through a manhole opening when rolled into a tube or in a folded state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геометрические размеры листа выбраны из условия возможности его прохода через люк колодца в свернутом в рулон или в сложенном положении.

Taisiya graduated with honors from the Law Faculty of Perm State University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таисия с отличием окончила юридический факультет Пермского Государственного Университета.

The offence of enforced disappearance is currently defined in 19 of the federal entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в 19 субъектах Федерации предусматривается квалификация преступления насильственного исчезновения.

Such strategies, however, require high levels of State administrative capacity and some degree of insulation from political pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие стратегии требуют высокого уровня развития государственного административного потенциала и определенную степень защищенности от политического давления.

Hence citizenship presumes an established polity – “a state or commonwealth” – of which one is a member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, гражданство предполагает утвердившуюся политическую структуру, – «государство или содружество», – к которой человек принадлежит.

Raúl replaced Fidel as President of the Councils of Ministers and of State, but not as First Secretary of the Cuban Communist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рауль заменил Фиделя на посту председателя Совета министров и Государственного совета, но не на посту Первого секретаря Кубинской коммунистической партии.

In return, the Russian delegation offered a traditional furry ushanka hat to Jen Psaki, the State Department spokesperson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ российская делегация подарила традиционную мохнатую шапку-ушанку официальному представителю Госдепартамента Джену Псаки (Jen Psaki).

Executive order 319 of the Federal Code of Penitentiaries states that when inside a penitentiary, the officers of that institution have final authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно пункту 319 Федерального закона об исправительных учреждениях, на охраняемой территории... действуют распоряжения руководства этих учреждений.

Just imagine what you and I could do with a federal discretionary budget to work with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представь, что ты и я могли бы сделать с федеральным финансированием для работы.

Federal officials did say that the investigation is headed in a positive direction and are confident that it will lead to an arr...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные чиновники сказали, что расследование продвигается в позитивном направлении и убежденны, что оно приведёт к...

In a few days he'll get transferred to a federal detention center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней его переведут в федеральную тюрьму.

I am proud to nominate John Branford Bacon and Patricia Calhoun to the Federal Election Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я горд предложить кандидатуры Джона Бредфорда Бекона и Патриши Калхоун в Федеральную избирательную комиссию.

They'll say their case takes precedence over ours, but if it were a federal case, they might back off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они скажут, что их дело приоритетнее нашего. но если бы это было федеральное дело, они могли бы отступить.

So I put a call in to the Federal Reserve to see what bank they were distributed to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я обратилась в ФРС, чтобы узнать - по каким банкам рассылались купюры.

He's cited as the reason Congress is considering the first national crime bill, making criminal enterprise across state lines a federal offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назван причиной, благодаря которой Конгресс собирается принять первый национальный закон о преступности, по которому преступная деятельность между штатами станет федеральным преступлением.

The family of the man who died sued the government for gross negligence, but a federal judge ruled in favor of the government in 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья погибшего мужчины подала в суд на правительство за грубую халатность, но в 1981 году федеральный судья вынес решение в пользу правительства.

The federal state of Berlin marked International Women's Day as a public holiday for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральная земля Берлин впервые отметила Международный женский день как государственный праздник.

In 1960, the Grand Commander related how the federal government was used to help consolidate two lodges in Italy into one Supreme Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960 году Верховный главнокомандующий рассказал, как федеральное правительство использовалось для объединения двух лож в Италии в один Верховный Совет.

Although a High Court judge had granted permission in November 2011, the Federal Court ruled that it had done so erroneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя судья Высокого суда дал разрешение в ноябре 2011 года, Федеральный суд постановил, что он сделал это ошибочно.

The first federal lease sale offshore Florida was in 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая продажа Федеральной аренды оффшорной Флориды состоялась в 1959 году.

Eventually, after another appeal, the Federal Court of Justice ruled against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, после очередной апелляции, Федеральный суд вынес решение против них.

In December 2008, then-Governor of Illinois Rod Blagojevich and his Chief of Staff John Harris were charged with corruption by federal prosecutor Patrick Fitzgerald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2008 года тогдашний губернатор штата Иллинойс Род Благоевич и его руководитель Джон Харрис были обвинены в коррупции Федеральным прокурором Патриком Фитцджеральдом.

On August 17, 2010, Blagojevich was convicted of one count of lying to federal agents but a mistrial was declared on the other 23 charges due to hung jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 августа 2010 года Благоевич был признан виновным по одному пункту обвинения во лжи федеральным агентам, но по другим 23 пунктам обвинения было объявлено о неправильном разбирательстве из-за повешенных присяжных.

In 1975, the Temple incorporated as a non-profit Church in California, receiving state and federal recognition and tax-exemption later that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году храм зарегистрировался как некоммерческая церковь в Калифорнии, получив признание штата и федерального правительства и освобождение от налогов позже в том же году.

All federal workers are paid for the holiday; those who are required to work on the holiday sometimes receive holiday pay for that day in addition to their wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все федеральные работники получают зарплату за праздничные дни; те, кто должен работать в праздничные дни, иногда получают отпускную плату за этот день в дополнение к своей заработной плате.

In practice, the platform provides only general policy guidelines to Labor's federal, state and territory parliamentary leaderships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике платформа предоставляет только общие руководящие принципы политики для федеральных, региональных и территориальных парламентских лидеров лейбористов.

Cloud seeding is also used in Baden-Württemberg, a federal state particularly known for its winegrowing culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облачный посев также используется в Баден-Вюртемберге, федеральном государстве, особенно известном своей виноградарской культурой.

Because the case involved claims related to patents, the appeal was automatically assigned to the United States Court of Appeals for the Federal Circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку дело касалось претензий, связанных с патентами, апелляция автоматически передавалась в Апелляционный суд Соединенных Штатов по федеральному округу.

The U.S. federal government regulates private enterprise in numerous ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное правительство США регулирует деятельность частных предприятий различными способами.

They rejected proposals for federal funding for research at universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отвергли предложения о федеральном финансировании исследований в университетах.

Stallman received criticism for electing to keep a non-politically correct joke about American federal policies toward abortion in the documentation for glibc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столлман получил критику за то, что решил сохранить неполиткорректную шутку об американской федеральной политике в отношении абортов в документации для glibc.

He served less than five years in prison before starting to work for the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отсидел менее пяти лет в тюрьме, прежде чем начал работать на федеральное правительство.

They have gained slightly less federal money from national programs than they have paid in taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получили чуть меньше федеральных денег от национальных программ, чем заплатили в виде налогов.

It is located in the provincial electoral district of Moosomin and the federal electoral district Wascana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расположен в провинциальном избирательном округе Мусомин и федеральном избирательном округе Васкана.

A new federal city was then constructed on the north bank of the Potomac, to the east of Georgetown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на северном берегу Потомака, к востоку от Джорджтауна, был построен новый федеральный город.

Although defined by law, Brazilian regions are useful mainly for statistical purposes, and also to define the distribution of federal funds in development projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя бразильские регионы определены законом, они полезны главным образом для статистических целей, а также для определения распределения федеральных средств в проектах развития.

The act also froze development on federal lands pending a final selection of parks, monuments, and refuges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон также заморозил застройку на федеральных землях до окончательного выбора парков, памятников и убежищ.

Except for state elections in Sarawak, by convention state elections are held concurrently with the federal election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением выборов в штате Саравак, по соглашению выборы в штате проводятся одновременно с федеральными выборами.

The Rudd Government ended prior to the 2010 federal election with the replacement of Rudd as leader of the Party by deputy leader Julia Gillard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Радда завершилось до федеральных выборов 2010 года с заменой Радда на посту лидера партии заместителем лидера Джулией Гиллард.

Siler made exceptions for his home district, however, by supporting flood control and other federal measures that aided his district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Сайлер делал исключения для своего родного округа, поддерживая борьбу с наводнениями и другие федеральные меры, которые помогали его округу.

Amnesty can be granted only by federal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амнистия может быть предоставлена только федеральным законом.

With additional votes from Montenegro, Serbia was thus able to heavily influence the decisions of the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив дополнительные голоса от Черногории, Сербия, таким образом, смогла оказать значительное влияние на решения федерального правительства.

In the U.S. in 2009, federal and state agencies began increasing their oversight of freelancers and other workers whom employers classify as independent contractors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США в 2009 году федеральные и государственные органы начали усиливать надзор за фрилансерами и другими работниками, которых работодатели классифицируют как независимых подрядчиков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the federal, state and local level». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the federal, state and local level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, federal,, state, and, local, level , а также произношение и транскрипцию к «at the federal, state and local level». Также, к фразе «at the federal, state and local level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information