At the steering wheel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
yell at - кричать на
at stock - на складе
at changing - при изменении
at harvard - в Гарварде
away at - прочь на
pursued at - осуществляться на
at north - на севере
reflected at - отражение в
at stone - на камне
refrain at - воздерживаться
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
hit the right nail on the head - попасть в точку
the president of the world bank group - президент мировой банковской группы
one of the largest in the country - один из крупнейших в стране
the right hand side of the page - правая сторона страницы
the declaration of the high-level meeting - декларация совещания высокого уровня
the nicest guy in the world - самый хороший парень в мире
the international court in the hague - международный суд в Гааге
the opposite side of the river - противоположная сторона реки
from the center of the earth - от центра Земли
the list of the non-self-governing - список не-самоуправления
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
steering lever - рулевой рычаг
steering adjustment - регулируемая рулевая колонка
electric power steering system - электрическая система усилитель руля
steering precision - точность управления
steering swivels - рулевые вертлюги
steering board - руководящий совет
steering transmission - передача руля
steering behaviour - поведение рулевого управления
the steering committee will - воля руководящего комитета
international steering group - международная координационная группа
Синонимы к steering: guidance, direction, steerage, helm, drive, con, direct, maneuver, pilot, navigate
Антонимы к steering: following, trailing
Значение steering: the action of steering a vehicle, vessel, or aircraft.
noun: колесо, колесико, велосипед, круг, штурвал, рулевое колесо, механизм, прялка, гончарный круг, колесо фортуны
verb: поворачивать, катить, поворачиваться, заезжать флангом, везти, описывать круги, ехать на велосипеде, заходить флангом
toothed gear wheel - зубчатое колесо
hind wheel - заднее колесо
universal wheel - универсальное колесо
wheel assembly - колеса в сборе
wheel brush - колесо щетки
grinding wheel width - Ширина шлифовального круга
wheel profile - колесо профиля
four-wheel drive vehicles - полноприводные транспортные средства
off the wheel - от колеса
wheel flange lubrication - фланец колеса смазки
Синонимы к wheel: ring, disk, circle, hoop, steering wheel, cycle, bicycle, bike, roulette wheel, rack
Антонимы к wheel: lightweight, nobody, nonentity, nothing, shrimp, twerp, whippersnapper, zero, zilch
Значение wheel: a circular object that revolves on an axle and is fixed below a vehicle or other object to enable it to move easily over the ground.
Nicole, I want you to grab the controls, the, uh, the steering wheel in front of you, and pull back towards you until the plane levels out. |
Николь, пожалуйста, возьми обеими руками ручки штурвала, он перед тобой. И потяни его на себя, пока самолёт не выровняется. |
I got blood above the driver's door and handle, more here on the front seat and the steering wheel. |
Кровь на двери водителя, ручке, ещё на переднем сиденье и руле. |
Kaye said the bomb came from the steering wheel column. |
Кей сказала, что бомба была установлена на рулевой колонке. |
Orbital fracture means your face went into the windshield, which means your chest went into the steering wheel. |
Перелом злазницы означает, сто ваше лицо ударилось о лобовое стекло, что так же означает, что ваша грудная клетка ударилать о руль. |
It was steered by a great oar of pine, since a rudder and steering wheel were not practicable. |
Управлялся он с помощью огромного соснового весла, поскольку руль и штурвальное колесо были слишком сложны. |
Рулевое колесо выходит из приборной панели под углом. |
|
I like it in here because they've made the steering wheel the steering wheel. |
Внутри она мне нравится, потому что они сделали руль рулем. |
I think there's jam on the steering wheel. |
Я думаю это джем на руле. |
An adjustable steering wheel and... |
...регулировка руля и... |
He was suddenly very interested in the road, but his hands smoothed on the steering wheel. |
Его вдруг очень заинтересовала дорога, а руки начали разглаживать руль. |
Руль, рычаг переключения передач, дверные ручки, Застёжка ремня безопасности - они все вытерты начисто. |
|
Sacco swarmed up the steering wheel post and wrestled the keys out of theignition while the rest of the boys poked around in the cab. |
Сакко вскарабкался на рулевое колесо и вытащил ключи зажигания. |
Maybe I do need a steering wheel. |
Возможно, мне нужен руль. |
Any adjustable steering wheel shall be placed in the position of adjustment specified in Annex 4. |
6.3.1 Любое регулируемое рулевое колесо устанавливают в положение, указанное в приложении 4. |
When you use your speed wheel with driving games, it acts like a steering wheel and ignores unwanted motion. |
При использовании гоночного руля с играми по вождению машин руль работает, как настоящий руль автомобиля и игнорирует посторонние движения. |
The vehicles were very close to each other, and then suddenly my steering wheel spun and we were pulled toward the truck's rear wheel. |
Машины прямо вплотную... Раз! Руль пошел в сторону. Меня потащило к заднему колесу грузовика. |
To reiterate the metaphor of steering, if 31 pilots argue over a ship's steering wheel, the ship will only run aground. |
Пользуясь образом из сферы мореплавания, можно сказать, что если место у штурвала корабля будет оспаривать 31 штурман, то такому кораблю суждено сесть на мель. |
Operate the stereo from the steering wheel, electric windows, electric roof that opens. Ha-ha! |
Управление магнитолой на руле, электростеклоподъемники, электронное управление крышей, которое работает, Ха-ха! |
They will also - free of charge - move the steering wheel and pedals over to the correct side of the car. |
Они также бесплатно переставят руль и педали, на правильную сторону автомобиля |
First turn of the wheel, it shears off, causing total loss of steering. |
Первый же поворот руля, и ее срезало, что вызвало полную потерю управления. |
Ого, у тебя на руле так много классных кнопочек. |
|
Unknown fingerprint on the steering wheel. |
На руле был неопознанный отпечаток. |
It hasn't been cleaned since it rolled off the assembly line, but they did find Jamie's DNA on the steering wheel. |
Её не чистили с тех пор, как она сошла с конвейера, И в ней обнаружили ДНК Джейми, на рулевом колесе. |
Your front-wheel drive, rack-and-pinion steering, antilock brakes, alarm, radar. |
Передний привод, реечное управление противоблокировочная система, сигнализация, радар |
How do we do that if there's no yoke, no steering wheel? |
Как мы это сделаем, если у нас нет ни ручки управления, ни штурвала? |
The car with automatic transmission buttons in the middle of the steering wheel. |
Машина с кнопками автоматической трансмиссии прямо на рулевом колесе. |
The correct position for your hands on the steering wheel is 10 minutes to 2:00, is it not? |
Правильное положение рук на руле - десять часов и два, разве нет? |
You try hot-wiring an ignition with one hand tied to a steering wheel. |
Сам попробуй замкнуть провода зажигания, когда одна рука пристегнута к рулю. |
So, smash the window, break the steering wheel lock by turning the wheel in opposing directions. |
Итак... разбить окно, сломать замок на рулевом колесе, вращая его в разные стороны. |
The replacement steering wheel (except the airbag module) is exposed to the following temperature carried out in one circle. |
Сменное рулевое колесо (за исключением модуля подушки безопасности) подвергается воздействию следующей температуры в рамках одного цикла. |
There must be no signs of any cracks or fractures which will affect the operational safety of the steering wheel. |
На рулевом колесе не должно быть никаких видимых трещин или разломов, которые будут отражаться на безопасности его эксплуатации. |
Good Lord, did you bang into the steering wheel? |
Боже, ты ударился о руль? |
Inside, the steering wheel, the gear lever, the doors, the seats, everything, is covered in what appears to be mole skin. |
Внутри, руль, рычаг управления коробкой передач, двери, сидения, всё покрыто, кажется, кожей мула. |
Bart just looked out the windshield and tapped his steering wheel to the beat of the radio. |
Барт только смотрел в ветровое стекло и барабанил в такт музыке по рулевому колесу. |
Beside her was a man jammed between steering wheel and seat. |
Рядом с нею находился мужчина, зажатый между рулем и сидением. |
Obviously, our illustrious owner has just spun some big wheel of fortune in the sky to see who'd be steering the ship this week. |
Кажется, наша гламурная хозяйка только что еще раз крутнула небесный лототрон, чтобы узнать кто будет кошмарить этот корабль на этой неделе. |
Look at this indent on the steering wheel. |
Посмотри на этот отпечаток на руле. |
I've connected the steering wheel to my feet. |
Я управляю машиной с помощью ног. |
Drowsy Kozlevich had to strain to turn the steering wheel. |
Заспанный Козлевич с усилием поворачивал рулевое колесо. |
Dorcas's nomes had already built a wooden platform above the steering wheel and right in front of the big window. |
Номы Доркаса уже соорудили над рулевым колесом деревянный помост для наблюдателя. |
The car on the bottom has the accelerator, the gears and brake, but no steering wheel, because the steering is done by the car on the top. |
Машина внизу имеет педали газа, сцепления и тормоза, но не руль, потому что рулевое установлено в машине сверху. |
Now, the driver couldn't be identified, but it appeared as though a woman's hands were seen gripping the steering wheel. |
На записи не видно водителя... но, похоже, руль держали женские руки. |
Blood on the driver's door, speaker, more blood on top of the steering wheel around this bullet hole. Punched through the driver's seatback, shoulder level. |
Следы крови - на водительской двери, на динамике, на рулевом колесе и в районе пулевого отверстия на уровне плеча. |
I only have the use of one arm and I'm steering with a squeaky frog bolted to the wheel. |
Я управляю одной рукой при помощи резиновой лягушки, прикрученной к рулю. |
Born with a steering wheel in his hand and lead in his foot. |
Родившийся с рулем в руках, с педалью зажигания под ногой! |
Right, what I've done now is I've taken... yes... I've taken the steering wheel off, so I can't put it in gear to stop it rolling away. |
Так, сейчас я взял и... да... снял руль, так что я не могу включить передачу и не дать ему катиться. |
The brake line's cut, the steering wheel's tied off, and the throttle linkage is jammed wide open. |
Тормозной трос перерезан, руль перевязан, а проводка управления двигателем сильно зажата. |
I've got a steering wheel, gear lever, accelerator, brake and Ken Bruce on the radio. |
Передо мной тут руль, джойстик коробки, газ, тормоз и Кен Брюс по радио. |
The Xbox 360 Wireless Speed Wheel lets you experience realistic, accurate steering, and feel every bump in the road with rumble feedback. |
Беспроводной гоночный руль для Xbox 360 обеспечивает реалистичное и четкое управление, а вибрация позволит ощутить каждую кочку на дороге. |
The head rested on the steering wheel, along with the left hand, while the right rested in his lap. |
Голова водителя лежала на руле вместе с левой рукой, а правая рука покоилась на коленях. |
So we instrumented it with dozens of sensors, put a world-class driver behind the wheel, took it out to the desert and drove the hell out of it for a week. |
То есть мы снабдили её десятками датчиков, за руль посадили первоклассного гонщика, пригнали её в пустыню и всю неделю гоняли её с бешеной скоростью. |
Steering wheel position and yaw velocity information used to assess lateral stability. |
Данные, определяющие положение рулевого колеса и скорость рыскания, которые используют для оценки боковой устойчивости. |
Listen, sit tight and I'll find out where Vargas is steering this and I'll let you know. |
Слушай, ты затаись! А я разведаю, куда ветер дует и сообщу! |
Лично я считаю, что привод на все колеса - это привод на четыре колеса. |
|
Once or twice he looked nervously over his shoulder at the barge-woman, but she appeared to be gazing out in front of her, absorbed in her steering. |
Раз или два он нервно оглянулся через плечо на женщину, но она глядела прямо перед собой, занятая рулем. |
The original potter's wheel of the Orient was a circular pad of woven matting that the potter turned by hand and wheel, and was known in Japan as the rokuro. |
Первоначально гончарный круг Востока представлял собой круглую площадку из плетеной циновки, которую Гончар вращал вручную и колесом, и был известен в Японии как Рокуро. |
Consumer Reports said that the VSC acted too slowly, and if a wheel hit a curb or slid off the pavement, a rollover accident could occur. |
Consumer Reports сказал, что VSC действовал слишком медленно, и если колесо ударилось о бордюр или соскользнуло с тротуара, то могла произойти авария с опрокидыванием. |
The goddess and her Wheel were eventually absorbed into Western medieval thought. |
Богиня и ее колесо в конце концов были поглощены западной средневековой мыслью. |
The geometry of a bike, especially the steering axis angle makes kinematic analysis complicated. |
Геометрия велосипеда, особенно угол поворота рулевой оси, усложняет кинематический анализ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the steering wheel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the steering wheel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, steering, wheel , а также произношение и транскрипцию к «at the steering wheel». Также, к фразе «at the steering wheel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.