Await word - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
await job assignment - Await назначение задания
to await - в ожидании
await me - меня ждут
await with - Await с
await it - ждать его
we will await your - мы будем ждать вашего
i await your thoughts - я жду ваших мыслей
will await you - будет ждать вас
he would await - он будет ждать
await your instructions - Жду ваших инструкций
Синонимы к await: expect, wait for, anticipate, lie ahead of, be in store for, lie in wait for, be waiting for, look, wait
Антонимы к await: ignore, awe, dismiss, don't wait, forget, go fly a kite, neglect, overlook, reject, spurn
Значение await: (of a person) wait for (an event).
noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг
verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения
replacing word - заменить слово
translate word - переводить слово
word by word - слово за слово
own word - собственное слово
printed word - Печатное слово
according to the word of god - по слову бога
not go back on your word - не вернуться на ваше слово
took him at his word - взял его на слове
i got word from - я получил слово от
the word action - действие слова
Синонимы к word: expression, appellation, term, locution, vocable, designation, name, statement, comment, remark
Антонимы к word: question, silence, breach, break
Значение word: a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.
We could only await the word of the Master of Ceremonies to give us permission to bow ourselves out. |
Нам оставалось только ждать приказа церемониймейстера, который разрешит нам откланяться. |
Though, of course, we anxiously await word... On president Reagan's condition. |
Конечно, мы с нетерпением ждем новостей... о состоянии здоровья президента Рейгана. |
Then I will bide my time and await for your word. |
Тогда я повременю и подожду ваших вестей. |
And if it pleases you I will remain here and await word of your success and as surety of our trust in each other. |
И, если вы пожелаете, я останусь здесь и буду ждать весть о вашем успехе, как гарант нашему доверию друг к другу. |
To use a Scotch word, every thing looked more 'purposelike.' |
Используя шотландское слово, все здесь было устроено по-деловому. |
So if it can find a word which is a planet and which is co-occurring with these keywords, that must be the answer. |
Если он сможет найти слово, означающее планету в сочетании с этими ключевыми словами, это и должно оказаться ответом. |
Donald Trump personally uses the word disgust a lot. |
Дональд Трамп сам часто использует слово отвращение. |
Отправляйтесь к моему летательному аппарату и ждите дальнейших указаний. |
|
После трех дней я едва ли произнес хоть слово. |
|
For example, the words “family, number, school” come from Latin, the words “royal, menu, hotel” come from French, the word “siesta” is of Spanish origin, the word “judo” is Japanese, the words “tsar, borscht” are Russian. |
Например, слова “семья, номер, школа” произошли от латыни, слова “королевский, меню, гостиница” произошли от французского языка, слово “сиеста” имеет испанское происхождение, слово дзюдо является японским, слова “царь, борщ” – русские. |
You are to be taken from here to await execution in a manner... appropriate to your heinous crimes. |
Вас уведут отсюда, и вы будете дожидаться казни, соответствующей вашему гнусному преступлению. |
Давай не будем унижаться из-за какой-то игры слов. |
|
This last word was a shout, for Snibril had urged Roland forward. |
Последнее слово он выкрикнул, потому что Снибрил заставил Роланда двинуться вперед. |
She suddenly remembered that she had missed her sitting and had sent no word. |
Она вдруг вспомнила, что пропустила сеанс и не дала о себе знать. |
He greets the day with a smile and confounds adversity with a kind word. |
Он встречает день улыбкой И отводит беду Добрым словом. |
I'm going to say the word, but I don't want you to get worried. |
Я собираюсь произнести одно слово, но я не хочу, чтобы вы волновались. |
To apply highlighting to a single word, double-click the word. |
Чтобы выделить цветом слово, дважды щелкните его. |
Its leader, a onetime postman, says that in the present circumstances, he is part of a “Resistance,” a word resonant of the anti-fascist struggles of the Hitler era. |
Её лидер, бывший когда-то почтальоном, говорит, что в настоящий момент он является частью «Сопротивления» – слово, напоминающее антифашистскую борьбу эпохи Гитлера. |
Her word is as good as her bond. |
На ее слово можно положиться. |
Word pulls the content from the fixed-format PDF document and flows that content into a .docx file while preserving as much of the layout information as it can. |
Word извлекает содержимое из PDF-документа с фиксированным форматом и переносит его в DOCX-файл, по возможности сохраняя информацию о макете. |
We await your trial order and shall be glad to answer any further questions you may have. |
Мы ожидаем Ваш пробный заказ и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации. |
The following Congressional press release highlights the urgent call for America to finally use the word “genocide”. |
В приводимом ниже пресс-релизе конгресса подчеркивается настоятельная необходимость для Америки использовать, наконец, слово «геноцид». |
Nobody uses the word Chit anymore, do they? |
Никто больше не использует слово расписка? |
Now then, go on, go on! incited the officer, bending forward and trying not to lose a word of the speech which was incomprehensible to him. More, please: more! |
Ну, еще, еще! - подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. - Пожалуйста, почаще. |
May I so find mercy in your eyes, said the Jew, as I know not one word which the reverend prelate spake to me all this fearful night. |
Пощадите меня, милосердный господин! - сказал еврей. - Я ни словечка не расслышал из всего, что почтенный прелат говорил мне в течение этой ужасной ночи! |
Just say the word and, uh, sign right here on the dotted line and if you could initial here and here. |
Скажи только слово и поставь подпись вот тут, на пунктирной линии. И ещё инициалы тут и вот тут. |
You don't talk about fight club, you don't talk about a no-hitter, and you never, ever mention the Q word in an ER. |
Ты не говоришь о бойцовском клубе, не говоришь о ничьей на игре, и ты никогда не упоминаешь слово на букву Т в скорой. |
I ... She stopped, the word on which she stopped almost audible in her breath. |
Я... - Она замолчала. Слово, на котором она остановилась, было почти слышно в её дыхании. |
Because we're too deafened by the din of our bodies to hear God's Word. |
Потому что наше собственное тело так оглушает нас, что мы не слышим слова Божьего? |
Not a rustle of the housekeeper's dress, not a gesture, not a word betrays her. |
Старая домоправительница не выдает себя ни шорохом платья, ни движением, ни словом. |
There you will await our summons. |
Там вы будете ожидать нашего призыва. |
At this point, word reached us that Jeremy was taking liberties with the subtitling machine. |
К этому моменту до нас дошли слухи, что Джереми вольно обращался с субтитрами. |
Adam could hear the singing lilt of his speech and yet could detect no word pronounced in a strange manner except perhaps in sharpened i's and l's held high on the tongue. |
Хотя Самюэл вроде бы правильно произносил слова, Адам уловил в его речи необычную приятную певучесть. |
It wasn't uncommon for my daddy to tak e me along to preach the word of God to the heathens, as he lik ed to call them. |
Мой папочка часто брал меня с собой когда ходил проповедовать слово Божье язьIчникам, как он их назьIвал. |
Not a word of shop, no indelicate suggestion to-day; forgotten Rosa's remarkable prowess that had earned her the nickname of the |
Ни слова о делах, ни одного скользкого намека; нужно забыть необычайные способности Розы, благодаря которым она заслужила кличку |
You can reprieve my fury at you by telling me a word that can be typed on the top line. |
Ты можешь отсрочить мою ярость, если скажешь мне какое слово можно напечатать из букв в верхней строке. |
One more word out of you, just one and I will decorate that wall with the insides of your head. |
Скажете еще одно слово, всего лишь одно и я украшу стену вашими мозгами. |
Don't get your panties up in a bunch just because I used the-the M-word as an adjective, as in 'When I landed at this airport,' |
Вот только не надо мочиться кипятком. Я использовал это слово как прилагательное. |
I'd be working for you, and as my client, I would always defer to you, unlike in our marriage where I'll most likely always demand the last word. |
Я буду работать на тебя, и как своего клиента, я буду всегда уступать тебе, в отличии от нашего брака, где скорее всего последнее слово будет за мной. |
And your word that your department will defer to NYPD at all crime scenes. |
И твоё слово, что твой департамент будет уступать полиции все места преступлений. |
Supposing for argument's sake that Mrs. Cowperwood was not insane; that every word she said was true; that I had been misconducting myself with your wife? |
Допустим на минуту, что миссис Каупервуд отнюдь не теряла рассудка. Допустим, что все, сказанное ею, - правда, что я действительно был в связи с вашей женой. |
He can just call our HQ and you'll be on a troopship home, as a private unless you give him your word that you'll do exactly as he says. |
Достаточно ему позвонить в штаб и вас отправят домой первым транспортом, рядовым, если только вы не дадите ему слова сделать то, что он сказал. |
Four students await together, like brothers, a legendary death. |
Четверо студентов вместе ожидают братскую и сказочную смерть. |
I would have treasured every sigh, every word, every sign, every glance.' |
Я бы сберегла каждое его слово, каждый вздох, каждый жест, каждый его взгляд. |
I await the news, so I might decide which cataclysm to pray for. |
Жду новостей, чтобы решить, за какое бедствие молиться. |
He knew everything and a great deal besides, about all the world-in a word, he made the most astounding revelations to the simple-hearted Major. |
Он знал все решительно - и даже больше - обо всем на свете! Словом, он сделал простодушному майору самые изумительные разоблачения. |
Across the great sea, to a place called England, where countless riches await us. |
За великое море, в страну, называемую Англией, где несметные богатства ожидают нас. |
Refusing to say a word till his representation arrives. |
Отказывается говорить, пока не придет адвокат. |
In any event, Sid never came across a word on any subsequent committal or trial. |
В любом случае, Сид и слова об этом не сказал, не на последующих совещаниях или на разбирательствах. |
Слово Лекса мне намного дороже, чем слово какого-то маньяка-убийцы. |
|
They didn't say a word, but I could hear them whispering. |
Они не сказали ни слова, но я слышал перешептывания. |
Await details of your reassignment. |
Жди деталей о твоем переназначении. |
Богатства рая ждут тебя... |
|
I have called up the chief constable who has been of the utmost amiability, and at this moment I await your friend, Detective Inspector Hardcastle.' |
Я уже поговорил по телефону со старшим констеблем, который был чрезвычайно со мной любезен, а в настоящий момент жду твоего приятеля инспектора уголовной полиции Дика Хардкасла. |
Мы ждём прибытия пленника. |
|
People were astonished to see LST-516 enter the harbour at 09.00 hrs and nose between the Old Harbour entrance, to await the fall of the tide. |
Люди были поражены, увидев, что LST-516 вошел в гавань в 09.00 часов и носом между старым входом в гавань, ожидая падения прилива. |
The original reality is restored, and a grateful George rushes home to await his arrest. |
Первоначальная реальность восстанавливается, и благодарный Джордж спешит домой, чтобы дождаться своего ареста. |
Edward and Mary await their name with anguish, but surprisingly it is never read. |
Эдвард и Мэри с тоской ждут своего имени, но, как ни странно, его никогда не читают. |
Mick stays at Parkins' home, where both await a probable attack. |
Мик остается в доме Паркинса, где оба ожидают вероятного нападения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «await word».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «await word» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: await, word , а также произношение и транскрипцию к «await word». Также, к фразе «await word» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.