Back to the farm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Back to the farm - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обратно на ферму
Translate

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

  • flow back - обратный поток

  • back quote - одинарная левая кавычка

  • back entrance - черный ход

  • look back positively - оглядываюсь положительно

  • rush back - отхлынуть

  • climbed back - забрался

  • back operation - назад операция

  • laid-back vibe - непринужденным Вибе

  • back upright - обратно в вертикальном положении

  • we back up - мы резервное копирование

  • Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier

    Антонимы к back: directly, immediately

    Значение back: of or at the back of something.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- farm [noun]

noun: ферма, хозяйство, хутор, крестьянское хозяйство, питомник, жилой дом на ферме

adjective: сельскохозяйственный

verb: обрабатывать землю, брать на воспитание детей, сдавать в аренду, брать на откуп, откупать

  • family farm - семейная ферма

  • stud farm - конный завод

  • poultry farm - птицеферма

  • former collective farm chairman - бывший председатель колхоза

  • farm track - фермы трек

  • arrived at the farm - прибыл на ферму

  • farm inputs - входы фермы

  • little farm - маленькая ферма

  • mushroom farm - грибная ферма

  • farm for a living - Ферма для жизни

  • Синонимы к farm: ranch, family farm, market garden, farmstead, farmland, plantation, estate, dairy farm, hobby farm, rear livestock

    Антонимы к farm: conurbation, beach club, beach hotel, beach resort, beachside resort, boardwalk club, boardwalk hotel, boardwalk resort, coastal club, coastal hotel

    Значение farm: an area of land and its buildings used for growing crops and rearing animals, typically under the control of one owner or manager.



I know food's plentiful around here, miss Maroney, but back home on our pig farm, times are tough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что в здешних краях хватает еды, мисс Маруни, но у меня дома, на свиноферме, настали тяжелые времена.

The story flashes back to current time with the family driving to the grandparents' farm when their car collides with an oncoming truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия установила, что причиной голода является потеря заработной платы из-за отсутствия работы сельскохозяйственных рабочих и ремесленников.

Chinese agricultural texts dating back hundreds of years refer to the importance of grasses and weeds in providing nutrients for farm soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские сельскохозяйственные тексты, датируемые сотнями лет, указывают на важность трав и сорняков в обеспечении питательными веществами почвы фермы.

Porter quickly dispatched the two regiments back to the Kinney Farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портер быстро отправил оба полка обратно на ферму Кинни.

We'd have a fish farm fed with vegetable waste from the kitchen and worms from the compost and supplying fish back to the restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас будет рыбная ферма, функционирующая на основе продуктовых отходов с кухни и червей из компоста и снабжающая рыбой ресторан.

The Union troops, somewhat disorganized from their assault earlier that morning, could not resist and fell back a few hundred yards from the Widow Tapp farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска Союза, несколько дезорганизованные после утреннего штурма, не смогли устоять и отступили на несколько сотен ярдов от фермы вдовы Тапп.

The farm failed, and the family moved back to New York, where his father obtained work as a wine chemist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ферма обанкротилась, и семья переехала обратно в Нью-Йорк, где его отец получил работу винного химика.

When I go back to moline, do I work at the tastee freez or milk cows on the farm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, когда я вернусь в Молин, куда лучше пойти: продавать мороженое или работать на ферме?

Don flashes back to his childhood as Dick Whitman, spent on a farm during the Great Depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дон вспоминает свое детство в роли Дика Уитмена, проведенное на ферме во время Великой Депрессии.

Chris tells Tony B that the farm had been a fun place growing up until Louise moved back to Kinderhook and cohabited with her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крис рассказывает Тони Би, что ферма была веселым местом, пока Луиза не вернулась в Киндерхук и не стала жить вместе с отцом.

The unused piece of land at the back of your farm... you know the one you promised to them both?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неиспользуемый участок земли на границе вашей фермы... тот, который вы обещали им обоим?

Ward took Bugg back to her father's farm at Monkerai, near Dungog, for the baby's delivery, and their daughter Marina Emily was born late in 1861.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уорд отвез Багга на ферму своего отца в Монкерай, близ Дунгога, чтобы он принял роды, и их дочь Марина Эмили родилась в конце 1861 года.

An old Uzbek called Mursalimov, a collective-farm watchman, was lying stretched out on his back on his neatly-made bed. As usual, he wore his battered old skull-cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый узбек, колхозный сторож Мурсалимов, лежал вытянувшись на спине поверх застеленной постели, как всегда в своей вытертой-перевытертой тюбетейке.

Major then took his dead friend back to the Van Gerner farm until regimental reinforcements could carry him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем майор отвез своего мертвого друга обратно на ферму Ван Гернеров, пока полковое подкрепление не увезло его оттуда.

I'll bet the farm, it comes back to Benny Madera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставлю ферму, что это приведёт к Бенни Мадера.

This farmer was ambushed at his farm gate, shot in the back and left to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фермер попал в засаду у ворот своей фермы, получил пулю в спину и остался умирать.

John and Mary Surratt and their children moved back to John's childhood home in the District of Columbia in 1845 to help John's mother run the Neale farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон и Мэри Сюррат с детьми вернулись в дом детства Джона в округе Колумбия в 1845 году, чтобы помочь матери Джона управлять фермой Нилов.

Howard got down and walked back to the farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуард вылез и пошел назад, к ферме.

The minute you start talking about aliens, we go back to the funny farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё раз заговоришь о инопланетян, мы вернемся на веселую ферму.

l worked on my father's farm as a kid, and he taught me the basics, and Mr. Fleisher gave me the job in high school, and I came back to work for him after college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенком я работал у отца на ферме, и он научил меня всему, а мистер Флейшер предложил мне работу, и я вернулся к нему после колледжа.

I think we should start by going back to that farm together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что мы должны отправиться на ту ферму вместе.

Regan, hurrying back to the farm, takes refuge atop a grain silo with Marcus, lighting a fire to alert their father of their whereabouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риган, спеша обратно на ферму, прячется вместе с Маркусом на крыше зернохранилища и разводит костер, чтобы предупредить отца об их местонахождении.

On the back acreage of our old farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол гектара назад от нашей старой фермы.

They... gave all the money away and went back to the farm where they belonged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они... вернули все деньги и возвратились на свою ферму.

There are two distinct models of production; the European Union supply chain model seeks to supply products which can be traced back to the farm of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует две различные модели производства; модель цепочки поставок Европейского союза направлена на поставку продуктов, которые могут быть прослежены до фермы происхождения.

Then they filed back to the farm buildings and halted in silence outside the door of the farmhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они вернулись к постройкам и в замешательстве остановились на пороге открытой двери фермы.

I never should have let that gingham-clad goody-two-shoes go back to her wretched little farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо было отпускать эту девчонку, разыгрывающую из себя добродетель, обратно на свою жалкую ферму.

The film ends with the children deciding to extend their stay at the farm, and the faeries flying back to the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм заканчивается тем, что дети решают продлить свое пребывание на ферме, а феи летят обратно к дереву.

We're gonna lay down our guns and we're gonna walk back to the farm...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы положим оружие и пойдем назад на ферму.

I am going to ride Schomberg over to the Hotel de la Poste, so saddle him up and meet me there, where you will take him back to the farm stables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас поеду на Шромбурге в Hotel de la Poste, так что оседлай его и сам выдвигайся туда - заберешь его и поставишь обратно в фермерскую конюшню.

Missie and her ten-year-old son Mattie travel back to her hometown to live near the farm of her parents, Clark and Marty Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисси и ее десятилетний сын Мэтти возвращаются в свой родной город, чтобы жить рядом с фермой своих родителей, Кларка и Марти Дэвис.

Old Monday ain't got no work on the farm, so how am I supposed to get my melodeon back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Старого Понедельника нет никакой работы на ферме. Как же мне получить обратно свою гармонику?

No toxic chemicals could be used, since they would impact health and water and nutrients were recycled back into the farm soils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие токсичные химикаты не могли быть использованы, так как они могли бы повлиять на здоровье, а вода и питательные вещества были возвращены обратно в сельскохозяйственные почвы.

Without waiting for orders from the pig, the animals broke off work and raced back to the farm buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ожидая распоряжений от свиней, все бросили работу и помчались к ферме.

'We can kill him the first thing tomorrow morning when he drives back from his farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны кокнуть его завтра утром, когда он будет возвращаться с фермы.

I mean, maybe he's gone back to Romania or Slovenia or Not-Scary Farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну то есть, может он вернется в Румынию, или Словению, или на Не-Страшную Ферму.

He grew up on his family's farm where he sometimes sold popcorn from the back of his car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вырос на ферме своей семьи, где иногда продавал попкорн с заднего сиденья своей машины.

280 score shafts were shot in all and so deftly were they sped, that when the shooting was done each target looked like the back of a hedgehog... when a farm dog snuffed at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего было выпущено двести восемьдесят стрел. Все стреляли так искусно, что, когда соревнование закончилось, все мишени были точь-в-точь как ежик, который попался на глаза собаке.

In case of network congestion, the batteries buffer the energy of the wind farm and feed it back into the grid at a convenient time later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае перегрузки сети аккумуляторы буферизуют энергию ветроэлектростанции и подают ее обратно в сеть в удобное время позже.

It'll be just like back home on the pig farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прямо как домой на свиноферму вернулся.

And, if I went back now, when I'm broke and he just inherited a farm, I'd be one of those gold-digging tramps you read about that try to bag a farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, если я вернусь теперь, когда я на мели, а он только что унаследовал ферму, я покажусь одной из тех бродяг-золотоискателей, о которых вы читали что пытаются соблазнять фермеров.

He orders the men into the back of a deuce-and-a-half and orders Gessner to drive them to the farm where they normally work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приказывает своим людям сесть на заднее сиденье двойки-полутора и приказывает Гесснеру отвезти их на ферму, где они обычно работают.

So you go back and forth between the farm and the forest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– И ты ходишь туда-сюда с фермы в лес?

When he thought back to his father's house, to the farm, the town, to his brother's face, there was a blackness over all of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он возвращался мыслями в дом своего отца, на их ферму, в городок, пытался припомнить лицо брата - он видел только сплошную черноту.

Meanwhile, a Russian immigrant, Yuli Pyatakov, receives an unexpected large bill for back-taxes on his new farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем русский эмигрант Юлий Пятаков получает неожиданно большой счет за возврат налогов на свою новую ферму.

John and Mary Surratt and their children moved back to John's childhood home in the District of Columbia in 1845 to help John's mother run the Neale farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон и Мэри Сюррат с детьми вернулись в дом детства Джона в округе Колумбия в 1845 году, чтобы помочь матери Джона управлять фермой Нилов.

WE PILED BACK INTO CHARLIE'S's BLACK BENTLEY IN THE alley behind the barbershop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сели в черный Бентли Чарли, стоявший в переулке за парикмахерской.

He printed wedding invitations, business brochures, posters for church fairs and farm auctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он печатал свадебные приглашения, буклеты, афиши для церковных благотворительных базаров и сельскохозяйственных торгов.

They glanced back at her with varying degrees of contempt and discomfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тоже рассматривали ее с разной степенью презрения и неловкости.

In the men's room I had a drink of whiskey from the flask, then capped it and put it back in my jacket pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мужском туалете я глотнул виски, затем завернул крышку, убрал фляжку в карман пиджака.

The bureaucracies must be bypassed to get help to where it is needed: in the soil tilled by the world’s poorest farm families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюрократические органы необходимо обойти, чтобы доставить помощь туда, где она нужна: в землю, которую возделывают беднейшие фермерские семьи в мире.

Put a plant there, pump up river water for the fish farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запустим сюда рыбу, накачаем речную воду для рыбной фермы.

Serve him right, said Sir Pitt; him and his family has been cheating me on that farm these hundred and fifty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ему и надо! - сказал сэр Питт. - Он со своей семейкой обдувал меня на этой ферме целых полтораста лет!

Pull up location of the Cobb family farm in Maryland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подними расположение семейной фермы Кобба в Мэриленде.

Well, you know, I was born in a factory farm to an overweight rodent who tried to eat me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, я родилась на хомячковой ферме. Один ожиревший грызун пытался съесть меня.

Deakin appears in The Wild Places by Robert Macfarlane, whose TV documentary The Wild Places of Essex includes scenes shot at Walnut Tree Farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикин появляется в диких местах Роберта Макфарлейна,чей документальный фильм дикие места Эссекса включает сцены, снятые на ферме орехового дерева.

The Jewish Yitzker family owned a dairy farm on the outskirts of the neighbourhood, in which they rented out rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейская семья Ицкеров владела молочной фермой на окраине района,где они сдавали комнаты.

Blackham left school following the end of World War I, and became a farm labourer, before gaining a place at Birmingham University to study divinity and history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэкхем бросил школу после окончания Первой Мировой Войны и стал сельскохозяйственным рабочим, прежде чем получил место в Бирмингемском университете для изучения богословия и истории.

Moreover, there were some reports in the mid-1980s of increasing encouragement of small-scale private handicrafts and farm markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в середине 1980-х годов были получены некоторые сообщения о растущем поощрении мелких частных ремесел и фермерских рынков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «back to the farm». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «back to the farm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: back, to, the, farm , а также произношение и транскрипцию к «back to the farm». Также, к фразе «back to the farm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information