Backing of the currency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поддержка, подкладка, прокладка, задний ход, закладка, сторонники, засыпка, вращение против часовой стрелки
backing ore bin - бункер возврата руды
backing away - движение в обратном направлении
backing vocalist - бэк-вокалист
backing board - плотный картон
backing of gold - покрытие золотом
backing storage - внешняя память
acoustic backing - звукопоглощающее покрытие стен
aluminium foil backing paper - бумага-основа для покрытия алюминиевой фольгой
backing texture - переплетение изнанки
backing torque - крутящий момент при заднем ходе
Синонимы к backing: assistance, endorsement, blessing, approval, support, sanction, aid, help, investment, finance
Антонимы к backing: opposition, disfavor, fronting, advancing, veering, dissuading, discouraging
Значение backing: support or help.
member of congress - член съезда
Southern Centre of Power Engineering - Южный ИЦЭ
increase of production capacity - наращивание производственных мощностей
main department of internal audit - главное управление по контролю и внутреннему аудиту
be in total control of - полностью управлять
translate out of cypher - расшифровывать
by the beginning of - к началу
university of munich - Мюнхенский университет
international organisation of securities commissions - международная организация комиссий по ценным бумагам
column content of ozone - содержание озона в вертикальном профиле атмосферы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
in the afternoon - после обеда
put in the shade - помещать в тень
from the bottom of their hearts - от всего сердца
the gods must be crazy - Боги сошли с ума
even if advised of the possibility of such damages - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
keep out of the way - не занимать трассу
at the last moment - в последний момент
Beach Republic the Residences ( Lamai Villas ) - Beach Republic the Residences (Lamai Villas)
put the freeze on - свысока относиться
the youngest - самый молодой
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
currency license - валютная лицензия
currency bond - валютная облигация
convert currency - переводить валюту
appreciated currency - переоцененная валюта
foreign currency analyst - валютный аналитик
foreign currency transaction - операция в иностранной валюте
continental currency - валюта стран континентальной Европы
currency trader - валютный трейдер
manage currency balances - управлять остатками в валюте
exotic currency - экзотическая валюта
Синонимы к currency: cash, legal tender, coinage, bills, notes, banknotes, specie, coins, money, exposure
Антонимы к currency: rebuff, antiquity, debit card, charge card, debt, ancient time, real estate, arrears, debts, liability
Значение currency: a system of money in general use in a particular country.
With no government backing into any other forms of currency these banknotes were swiftly depreciated. |
Без государственной поддержки в каких-либо других формах валюты эти банкноты быстро обесценивались. |
Under this model, the method of ending hyperinflation is to change the backing of the currency, often by issuing a completely new one. |
В соответствии с этой моделью метод прекращения гиперинфляции заключается в изменении поддержки валюты, часто путем выпуска совершенно новой. |
Only Oman continued to use the Gulf rupee until 1970, with the government backing the currency at its old peg to the pound. |
Только Оман продолжал использовать рупию Персидского залива до 1970 года, когда правительство поддержало валюту на ее старой привязке к фунту стерлингов. |
I'm sorry, the backing fell off. |
Извини, его задняя часть отвалилась. |
He had been elected with the backing of a Carnegie-supported political machine, and he could no longer refuse to protect Carnegie interests. |
Он был избран при поддержке поддерживаемой Карнеги политической машины, и он больше не мог отказываться защищать интересы Карнеги. |
The SDR currency value is calculated daily and the valuation basket is reviewed and adjusted every five years. |
Стоимость валюты СДР рассчитывается ежедневно, а оценочная корзина пересматривается и корректируется каждые пять лет. |
In all the excitement, we have forgotten to exchange our currency. |
В суматохе мы совсем забыли поменять деньги. |
У нас еще есть свидетельские показания, подтверждающее Ваше алиби. |
|
Однако после азиатского валютного кризиса произошло как раз обратное. |
|
The Special Rapporteur therefore believes that the temptation to earn hard currency from tourists is one that is hard to resist. |
Поэтому Специальный докладчик считает, что кубинцам трудно устоять перед соблазном заработать у туристов твердую валюту. |
Мне 30 лет, не забывай. |
|
A Stop Order is an order to buy or sell a currency pair when the Spot-Price reaches the price you have specified. |
Stop одер - это ордер на покупку или продажу валютной пары при достижении спот цены указанной Вами. |
Our models are, to put it bluntly, useless for predicting currency movements over a few weeks or months. |
Попросту говоря, наши модели бесполезны для предсказания движения валюты на ближайшие несколько недель или месяцев. |
Your order will be in the order book if it has a significant volume (1 million or more currency units). |
Заявка клиента попадает в ''стакан цен'' в том случае, если у нее значительный объем, от 1 миллиона условных единиц. |
So the only way the RMB will float freely will be if it looks like America forced China’s hand by labelling it a currency manipulator. |
Поэтому единственным вариантом, как добиться свободного колебания курса юаня, чтобы все выглядело, как будто Америка вынудила Китай, классифицировав его как манипулятора валюты. |
Even before it was born, some economists (such as myself) asked whether a single currency would be desirable for such a heterogeneous group of countries. |
Даже прежде, чем он появился, некоторые экономисты (и я в том числе) задавались вопросом, будет ли желанна единая валюта для такой разнородной группы стран. |
For instance the following parameters are automatically logged: Product ID, quantity, total amount, currency, product title and product description. |
Например, автоматически регистрируются следующие параметры: ID продукта, количество, общая сумма, валюта, название и описание продукта. |
Выбрать валютный инструмент для дальнейшей работы. |
|
The vote to rename the country would fail, and the denar would remain the currency of Macedonia. |
Голосование за переименование страны провалится и денар останется валютой Македонии. |
He was forever boasting about his part in designing a new currency. |
Он хвастался, что был частью создания новых купюр. |
You're not backing out of this now. |
Вы не можете сейчас отступать. |
And Sue isn't backing down this time. |
И в этот раз Сью не отступится. |
We hold large amounts of foreign currency for mostly Middle Eastern clients. |
У нас большие запасы иностранной валюты, преимущественно для ближневосточных клиентов. |
оружие, припасы, иностранная валюта. |
|
And if America Works succeeds, then whoever you choose to run in 2016 not only has the backing of a united party, but a formidable legacy. |
И если Америка Работает будет успешной, кто бы ни участвовал в выборах в 2016, он будет иметь не только поддержку единой партии, но и серьезные достижения за плечами. |
Provide an ambitious adversary with the backing of a seemingly invincible army, and he's bound to go hunting for even his toughest rival. |
найдите честолюбивого противника с кажущейся непобедимой армией за спиной, и он отправится на охоту за своим самым свирепым врагом. |
The term gained currency during the 19th century, but remains disputed by Indologists. |
Термин получил распространение в XIX веке, но до сих пор оспаривается Индологами. |
Usually, this would translate to less local currency than the exchange rate in poorer countries as the United States is a relatively more expensive country. |
Обычно это приводит к снижению курса местной валюты по сравнению с обменным курсом в более бедных странах, поскольку Соединенные Штаты являются относительно более дорогой страной. |
In October 1980, a tripartite alliance was formalized between the EGP, the FAR and the ORPA as a precondition for Cuban-backing. |
В октябре 1980 года был официально оформлен трехсторонний альянс между ЭГП, фар и Орпа в качестве предварительного условия для поддержки Кубы. |
In Petrograd, the social democrats' plan had the backing of the Bolsheviks. |
В Петрограде план социал-демократов был поддержан большевиками. |
All vocals must be sung live; no voices are permitted on the backing tracks. |
Все вокальные партии должны исполняться вживую; голоса на задних дорожках запрещены. |
She was also a backing vocalist in 2004 and 2014 for Toše Proeski and Tijana Dapčević, respectively. |
Она также была бэк-вокалисткой в 2004 и 2014 годах для Toše Proeski и Tijana Dapčević соответственно. |
A separate scheme using foreign currency bonds resulted in losses of ¥106.5 billion being hidden in Yamaichi's Australian subsidiary. |
Отдельная схема с использованием валютных облигаций привела к тому, что австралийская дочерняя компания Ямаити понесла убытки в размере 106,5 млрд. йен. |
Long an advocate of free silver and currency reform, Flower came out strongly for the candidacy of William Jennings Bryan during the heated election of 1896. |
Долго выступавший за свободное серебро и валютную реформу, Флауэр решительно выступил за кандидатуру Уильяма Дженнингса Брайана во время жарких выборов 1896 года. |
Similarly, consider a currency system with coins worth 1¤, 3¤, 9¤, 27¤, 81¤. |
Аналогично рассмотрим валютную систему с монетами достоинством 1¤, 3¤, 9¤, 27¤, 81¤. |
Conflicts in South Asia, and the Middle East in 1973, saw the Soviet and U.S. backing their respective surrogates with war material and diplomatic posturing. |
Конфликты в Южной Азии и на Ближнем Востоке в 1973 году привели к тому, что Советский Союз и США поддерживали своих заместителей военными материалами и дипломатическими средствами. |
Lindsey Buckingham also produced the album, playing guitar and providing backing vocals on some of the tracks. |
Линдси Бакингем также продюсировала альбом, играя на гитаре и обеспечивая бэк-вокал на некоторых треках. |
If lightly make promises, then both going forward and backing off are wrong. |
Если легкомысленно давать обещания, то и идти вперед, и отступать неправильно. |
Each entry has associated data, which is a copy of the same data in some backing store. |
Каждая запись имеет связанные данные, которые являются копией тех же данных в некотором резервном хранилище. |
The closures are supplied with a standard liner as a backing. |
Затворы поставляются со стандартным вкладышем в качестве подложки. |
From 1273 to 1276, war against the Song Dynasty and Japan made the issue of paper currency expand from 110,000 ding to 1,420,000 ding. |
С 1273 по 1276 год война против династии Сун и Японии заставила эмиссию бумажной валюты увеличиться со 110 000 до 1 420 000 Динь. |
They brought in bassist and fellow session veteran David Hungate, having played with him in the backing band for Scaggs. |
Они пригласили басиста и ветерана сессии Дэвида Хунгейта, сыгравшего с ним в бэк-группе для Scaggs. |
Contrary to the accepted wisdom of the day, Morris had a penchant for lofting his drives, backing his ability to clear the infield. |
Вопреки общепринятой мудрости того времени, у Морриса была склонность к возвышению своих двигателей, поддерживая его способность очищать приусадебное поле. |
Former Police lead vocalist Sting provided backing vocals for the song. |
Бывший вокалист полиции Стинг обеспечил бэк-вокал для песни. |
With the backing of the National Guard, they managed to persuade the Convention to arrest 31 Girondin leaders, including Jacques Pierre Brissot. |
При поддержке Национальной гвардии им удалось убедить Конвент арестовать 31 лидера жирондистов, в том числе Жака Пьера Бриссо. |
It is usually difficult to practice anti-competitive practices unless the parties involved have significant market power or government backing. |
Как правило, трудно применять антиконкурентную практику, если участвующие в ней стороны не обладают значительной рыночной властью или государственной поддержкой. |
Roosevelt was damned as a socialist or Communist out to destroy private enterprise by sapping the gold backing of wealth in order to subsidize the poor. |
Рузвельт был проклят как социалист или коммунист, стремящийся уничтожить частное предпринимательство, подрывая золотую опору богатства, чтобы субсидировать бедных. |
So please can somebody recalculate/translate the offered and paid sums into today's value and/or currency? |
Поэтому, пожалуйста, может ли кто-нибудь пересчитать/перевести предложенные и выплаченные суммы в сегодняшнюю стоимость и/или валюту? |
Its creation was to control capital flight by placing limits on individuals and only offering them so much of a foreign currency. |
Его создание должно было контролировать бегство капитала, устанавливая ограничения на физических лиц и предлагая им только столько иностранной валюты. |
India's money printing presses then began running overtime, printing the currency that paid for all these massive expenditures. |
Индийские печатные станки начали работать сверхурочно, печатая валюту, которая оплачивала все эти огромные расходы. |
At this time Great Britain's unit of currency, the pound sterling, was subdivided into 20 shillings, each having twelve pence. |
В то время британская денежная единица фунт стерлингов была разделена на 20 шиллингов, каждый из которых имел по 12 пенсов. |
What about when currency was started to be based off of gold and precious jewels? |
А как насчет того, когда валюта стала основываться на золоте и драгоценных камнях? |
It was even used in the production of a high-grade paper for U.S. currency. |
Он даже использовался в производстве высококачественной бумаги для американской валюты. |
Unemployment, poverty, inflation, shortage of food and demand for foreign currency have major impact on the wildlife in the country. |
Безработица, бедность, инфляция, нехватка продовольствия и спрос на иностранную валюту оказывают серьезное влияние на состояние животного мира в стране. |
Over time, hyperinflation in Zimbabwe reduced the Zimbabwe dollar to one of the lowest valued currency units in the world. |
Со временем гиперинфляция в Зимбабве привела к тому, что доллар Зимбабве стал одной из самых низкоценных валютных единиц в мире. |
It was founded in 1934 as a result of currency shortages after the stock market crash of 1929. |
Он был основан в 1934 году в результате нехватки валюты после краха фондового рынка в 1929 году. |
Metallic zinc is the core of all United States currency coins, including copper coated pennies. |
Металлический цинк является ядром всех монет валюты Соединенных Штатов, включая Пенни с медным покрытием. |
Private contracts or bonds which were written in terms of gold were to be paid in paper currency instead of gold. |
Частные контракты или облигации, которые были написаны в золотых терминах, должны были выплачиваться в бумажной валюте вместо золота. |
The last major currency to be divorced from gold was the Swiss Franc in 2000. |
Последней крупной валютой, отделившейся от золота, был швейцарский франк в 2000 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «backing of the currency».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «backing of the currency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: backing, of, the, currency , а также произношение и транскрипцию к «backing of the currency». Также, к фразе «backing of the currency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.