Banking regime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Banking regime - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
банковский режим
Translate

- banking [noun]

noun: банковское дело, вираж, крен, строительство дамб

adjective: банкирский

  • commercial and investment banking - коммерческие и инвестиционные банковские услуги

  • equity banking - собственный капитал банковского

  • conduct banking - проведение банковских

  • world class banking services - мирового класса банковских услуг

  • under the banking act 1959 - под банковским актом 1959 года

  • community banking - сообщество банковской

  • banking management - банковский менеджмент

  • access to banking - доступ к банковской

  • offer banking services - предложение банковских услуг

  • banking loss - банковская потеря

  • Синонимы к banking: rowing, investment, trading, funding, moneylending, usury, brokerage, speculation, business, depositing

    Антонимы к banking: withdrawing, mistrusting, distrusting, straightening, disbursing, spending

    Значение banking: the business conducted or services offered by a bank.

- regime [noun]

noun: режим, строй, диета

  • brutal regime - варварский режим

  • new climate regime - новый климатический режим

  • existing regime - существующий режим

  • recovery regime - режим восстановления

  • mining regime - минирование режим

  • stringent regime - строгий режим

  • pricing regime - ценообразование режим

  • proprietary regime - собственный режим

  • soil water regime - водный режим почв

  • general legal regime - общий правовой режим

  • Синонимы к regime: authorities, leadership, administration, command, authority, control, rule, government, system of government, pattern

    Антонимы к regime: chaos, disorder, anarchy, unsystematicity, disorganization, disorganisation, lawlessness, unruliness, bedlam, confusion

    Значение regime: a government, especially an authoritarian one.



But, if implemented, the commission’s proposed regime would certainly be tougher than what is now on offer in New York or other banking centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в случае его введения, предлагаемый комиссией режим, несомненно, будет жестче того, что сейчас предлагается в Нью-Йорке или в других банковских центрах.

The banking supervisory regime is largely compliant with the Basel Core Principles for Effective Banking Supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим банковского надзора в значительной степени соответствует Базельским основным принципам эффективного банковского надзора.

And so, while those bribes did destabilize the regime and caused the death of most of the royal family, it did lead to looser banking regulations in Rangoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в то время как дачи взяток дестабилизировали режим и стали причиной смерти большей части королевской семьи, все это привело к упрощению банковских регулятивных правил в Рангуне.

The prudential supervision regime initiated by the Bank of Spain in response to the Spanish banking crises of the 1980's and 1990's shows what a sensible middle way might look like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим пруденциального контроля, инициированный Банком Испании, в ответ на испанские банковские кризисы 1980-ых и 1990-ых годов, демонстрирует то, как мог бы выглядеть разумный серединный путь.

State-owned companies — from Gazprom and Rosneft to those controlling railroads, shipping, banking, etc. — are the pillars of the current state-capitalist regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные корпорации, от «Газпрома» и «Роснефти» до контролирующих железные дороги, перевозки, банковскую систему и прочее, являются основами нынешнего режима государственного капитализма.

For the next decade, he dominated Polish affairs as strongman of a generally popular centrist regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующего десятилетия он доминировал в польских делах как силач общепринятого центристского режима.

It says here that humans didn't even have currency until 5,000 years ago let alone banking, speculative investments or a unified global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь сказано, что всего 5 000 лет назад у людей не было денег, а тем более банков, рискованных вложений, или глобальной экономики.

If the regime prevails, Syria's citizens will continue to flee in droves to Turkey, Lebanon, and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если режим Асада одержит победу, граждане Сирии продолжат бежать толпами в Турцию, Ливан и Европу.

For the time being, a unified space regime could be applicable to aerospace objects outside the Earth's atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время к аэрокосмическим объектам, находящимся вне атмосферы Земли, мог бы применяться унифицированный режим.

Traditional banking could not adequately serve this market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционный банковский сектор не может должным образом обслуживать этот рынок.

Mr. R. Maguta has extensive professional experience in audit, credit and financial activity in the banking sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Р. Магута обладает богатым профессиональным опытом ревизионной, кредитной и финансовой деятельности в банковском секторе.

The hydropower stations significantly influence the river flow and the rivers' ecological regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидроэлектростанции существенно влияют на сток воды и экологический режим в реках.

Following the severe destruction of September last, there was no banking system and no possibility of making any meaningful financial transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После широкомасштабных разрушений в сентябре прошлого года в стране не существовало никакой банковской системы, не было возможностей обеспечения существенной финансовой деятельности.

The complementarity regime had often been offered as the solution to such a dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве решения подобной дилеммы обычно предлагался режим комплементарности.

Did they hope to end Syria’s civil war by forcing a military stalemate, or to bring about the demise of President Bashar al-Assad’s regime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремились ли они положить конец гражданской войне в Сирии, заведя ее в военный тупик, или намеревались свергнуть режим президента Башара аль-Асада?

If he fails and the Senate rejects one or both of the treaties, it could have a strong negative effect on the non-proliferation regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он потерпит неудачу и сенат отвергнет один или оба договора, то это может оказать сильное негативное воздействие на режим нераспространения ядерного оружия.

Yet just waiting for North Korea to collapse is a regime-change strategy by default – and the cost of a chaotic or violent collapse could be frighteningly high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если просто ожидать коллапса Северной Кореи и смены режима в результате дефолта – то стоимость такого хаотического или сильного краха может быть пугающе высокой.

The Russian regime is not thawing, and there's no retreat from its geopolitical assertiveness or its dogged economic statism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский режим не смягчается, он не готов отказаться от своей агрессивной геополитической позиции или от своего упорного стремления контролировать экономику.

Or was the strike explicitly directed by senior members of the Assad regime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или эта атака стала результатом прямого приказа высокопоставленных чиновников режима Асада?

Public faith in US intelligence, already poisoned by the CIA’s cold war regime of dirty tricks, plummeted further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверие американской общественности к американской разведке, и так уже подорванное политикой «грязных штучек» ЦРУ за годы холодной войны, упало еще больше.

The regime and the public now see the current situation as more or less normal – a “non-crisis crisis.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти и общественность теперь считают текущую ситуацию более или менее нормальной: «долгосрочным кризисом».

Second, it generates income for organized crime, which can be persuaded to share the loot with ethically challenged bureaucrats and to aid in the defense of the regime against rivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, это создает доход для организованной преступности, которую можно убедить в необходимости делиться доходами с не очень стойкими в моральном отношении чиновниками, а также оказывать помощь в защите режима от его противников.

Given the regime in Moscow, this is a relationship fraught with difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нынешнем режиме в Москве эти отношения чреваты сложностями.

The Kuchma regime's vast wealth, stolen from ordinary Ukrainians, suggested that the reign of thuggery and deceit could go on forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное богатство режима Кучмы, украденное у простых украинцев, наводило на мысль, что господство разбоя и обмана может продолжаться вечно.

Demonstrations alone almost never topple a regime, but they can do so in combination with other political shifts, which can happen suddenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самостоятельно демонстранты практически никогда не могли свергнуть правительство.

In that environment, U.S. support for democracy in Russia would be the functional equivalent of an American-sponsored effort at regime change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подобной атмосфере поддерживать демократию в России для США будет все равно, что пытаться осуществить смену режима.

And as for your underdeveloped imagination I prescribe a strict regime of exercise starting immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается твоего слаборазвитого воображения, я предписываю тебе строгий режим тренировок, начиная с этого момента.

presumably you can stave off labour using only a Nintendo DS and a copy of Dr Kawashima's Brain Training Regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо можно предотвратить схватки всего лишь с помощью Nintendo DS и копии игры Dr Kawashima's Brain Training.

It's also symbolic, used to punish liars and anti-regime activists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И символично используется для наказания лжецов и антиправительственных активистов.

We believe there's been widespread infiltration of the government by dubaku and the juma regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены что правительство глубоко коррумпировано Дубакой и Джумой.

Sands and his people are banking on the treaty failing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэндс и его люди ставят на провал договора?

But I'm banking on your curiosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я ставлю на ваше любопытство.

Azamat arrange interview with Party official from ruling regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азамат устраивай интервью с представитель режима.

The good name of Chicago and its rank as a banking center is to a certain extent involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то степени здесь затронута честь Чикаго и его репутация крупного финансового центра.

You're at the finish line- you can taste the win, but it's not 100%, and you know it, because you're still banking on an admitted murderer with an incentive to lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже на финишной прямой... ты уже чуешь победу, но она не 100%-ная, и ты это знаешь, потому что до сих пор ставишь на показания убийцы, у которого есть огромный стимул лгать.

It's much more difficult in the cyber area to construct an international regime based on treaty commitments and rules of the road and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это намного тяжелей в виртуальной области создать международный режим, основанный на договорных обязательствах, правилах дорожного движения и т.п.

While on banking business for Khalid in Los Angeles a man we believe to be Ahmad had a heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он занимался банковскими делами Халида в Лос-Анджелесе, у мужчины, которым, по нашим данным, является Ахмад, был сердечный приступ.

Relax. I've been through three regime changes in this hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расслабься, я пережил три смены власти в этом госпитале.

Now that I see in imprisonment with a strict regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг, я увидела себя в странной тюрьме.

She's going to pay off your credit card and all your banking fees. And everything that was opened in your name will be closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она погасит задолженность по вашей кредитной карте, все банковские сборы и все, что было открыто на ваше имя, будет закрыто.

The Free French fought Axis and Vichy regime troops and served on battlefronts everywhere from the Middle East to Indochina and North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободные французы сражались с войсками режима оси и Виши и служили на фронтах сражений повсюду от Ближнего Востока до Индокитая и Северной Африки.

In imitation of Stalin's KGB, the Rákosi government established a secret political police, the ÁVH, to enforce the new regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подражая сталинскому КГБ, правительство Ракоши создало секретную политическую полицию АВХ для обеспечения соблюдения нового режима.

In the thermoelastic regime, the ultrasound is generated by the sudden thermal expansion due to the heating of a tiny surface of the material by the laser pulse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В термоупругом режиме ультразвук генерируется внезапным тепловым расширением за счет нагрева крохотной поверхности материала лазерным импульсом.

The regime was attempting to use them to repress the mass protests, but after a brief encounter they ended up joining the protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим пытался использовать их для подавления массовых протестов, но после короткой стычки они присоединились к протестам.

Meanwhile, relations between the Guatemalan military establishment and the Lucas Garcia regime worsened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем отношения между гватемальским военным истеблишментом и режимом Лукаса Гарсии ухудшились.

He provided crucial support to President Bashar al-Assad's regime during the Syrian Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оказал решающую поддержку режиму президента Башара Асада во время Гражданской войны в Сирии.

The Italian banking company UniCredit stopped advertising and marketing on Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянская банковская компания UniCredit прекратила рекламу и маркетинг в Facebook.

The rising Franco's regime would keep Protestant churches and synagogues closed, as he only permitted Catholic church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восходящий режим Франко будет держать протестантские церкви и синагоги закрытыми, поскольку он разрешал только католическую церковь.

The PCE could not, however, accept that this meanf abandoning the struggle against Franco's regime in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ПКЭ не мог согласиться с тем, что это означает отказ от борьбы против режима Франко в Испании.

In 1991, the Barre administration was ousted by a coalition of clan-based opposition groups, backed by Ethiopia's then-ruling Derg regime and Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году администрация Барре была свергнута коалицией клановых оппозиционных групп, поддержанных тогдашним правящим режимом Дерга в Эфиопии и Ливией.

The protesters' primary demands were the end of the Mubarak regime and emergency law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными требованиями протестующих были конец режима Мубарака и закон О чрезвычайном положении.

Among other measures, the Historical Memory Law rejected the legitimacy of laws passed and trials conducted by the Francoist regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди прочих мер закон об исторической памяти отрицал законность принятых законов и судебных процессов, проводимых франкистским режимом.

Over 130 nations worldwide have adopted a regime providing for merger control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 130 стран мира приняли режим, предусматривающий контроль за слияниями.

This second regime, while often discontinuous, is periodically significant in mountain building and continental breakup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот второй режим, хотя и часто прерывистый, периодически имеет большое значение в горном строительстве и континентальном распаде.

Most of these were made in the reign of Henry VIII and Elizabeth I as symbols of loyalty to the Tudor regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них были сделаны в царствование Генриха VIII и Елизаветы I как символы верности режиму Тюдоров.

Following years of warfare and his ruthless regime, famine and plague appeared in Transylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После многих лет войны и его безжалостного режима в Трансильвании появились голод и чума.

Over two months of instability overwhelmed Amin's regime as he moved against his opponents in the PDPA and the growing rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более двух месяцев нестабильности захлестнули режим Амина, когда он выступил против своих противников в НДПА и растущего восстания.

The CIA had already been gathering intelligence for the regime long before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также помните, что эта статья была удалена два месяца назад из немецкой Вики за то, что она была страницей ненависти.

Before the Second World War ended, the Soviets installed a pro-Soviet regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до окончания Второй мировой войны Советы установили просоветский режим.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «banking regime». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «banking regime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: banking, regime , а также произношение и транскрипцию к «banking regime». Также, к фразе «banking regime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information