Based on partial data - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Based on partial data - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на основе неполных данных
Translate

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • classroom-based course - классе курс, основанный на

  • algorithm based - алгоритм, основанный

  • resin based - смола на основе

  • simulation based - на основе моделирования

  • market-based activity - рыночная деятельность

  • performance-based pay - производительность на основе оплаты

  • literature based - литература, основанная

  • based on specifications - на основе спецификаций

  • discriminatory treatment based - дискриминационное обращение на основе

  • based homotopy - на основе гомотопический

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • although on - хотя на

  • negotiate on - переговоры по

  • on creativity - на творчество

  • on clouds - на облаках

  • on tony - на фешенебельном

  • docked on - стыковка на

  • phrase on - фраза на

  • on 2014 - в 2014 году

  • indentation on - отступы на

  • on the study on - на исследования

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- partial [adjective]

adjective: частичный, неполный, частный, парциальный, неравнодушный, пристрастный

noun: частичный тон

- data [noun]

noun: данные, информация, сведения, факты

  • generate data - генерировать данные

  • small data - небольшие данные

  • data gained - данные получили

  • data scalability - масштабируемость данных

  • marine data - морские данные

  • astronomical data - астрономические данные

  • risk data - данные риска

  • ghost data - данные о привидениях

  • data queries - запросы данных

  • customized data - настроенные данные

  • Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material

    Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest

    Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.



The method of Ricci flow, developed by Richard S. Hamilton, gives another proof of existence based on non-linear partial differential equations to prove existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод течения Риччи, разработанный Ричардом С. Гамильтоном, дает еще одно доказательство существования, основанное на нелинейных уравнениях в частных производных для доказательства существования.

Learning constraints representing these partial evaluation is called graph-based learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения обучения, представляющие эти частичные оценки, называются обучением на основе графов.

Based on partial information provided by FDA, total income for the two years was more than $1.5 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе частичной информации, предоставленной УЛХ, общая сумма поступлений за два года составила более 1,5 млн. долл. США.

Based on the partial fossils, Tochisaurus is thought to have been a member of the Troodontidae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по частичным окаменелостям, считается, что Точизавр был членом семейства Troodontidae.

There are also many editors for LaTeX, some of which are offline, source-code-based while others are online, partial-WYSIWYG-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также много редакторов для LaTeX, некоторые из которых находятся в автономном режиме, на основе исходного кода, в то время как другие находятся в режиме онлайн, частично на основе WYSIWYG.

In the remainder of the range, such as Central Asia, only partial migrations may occur based on seasonal food availability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части ареала, например в Центральной Азии, возможны лишь частичные миграции, основанные на сезонной доступности продовольствия.

They must decide what is happening and what they want to do about it based on this partial information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны решить, что происходит и что они хотят сделать с этим, основываясь на этой частичной информации.

And that's based on your so-called thorough examination of my client and your partial perusal of her medical history, right, sir?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот вывод основан на вашем, с позволения сказать, прямом осмотре моей клиентки и вашем частичном прочтении её истории болезни, верно, сэр?

In 1907/1908, von Huene renamed Streptospondylus cuvieri Owen 1842, based on a presently lost partial vertebra, into Megalosaurus cuvieri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1907/1908 году фон Хуэне переименовал Streptospondylus cuvieri в 1842 году, основываясь на ныне утраченном частичном позвонке, в Megalosaurus cuvieri.

A partial flow dilution system for proportional raw exhaust sampling is described based upon the dilution of a part of the exhaust stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система частичного разбавления потока для пропорционального отбора проб первичных отработавших газов описана на основе разбавления части потока отработавших газов.

Based on clinical appearance, color blindness may be described as total or partial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на клинической картине, цветовая слепота может быть описана как полная или частичная.

Maybe it's based in some partial reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может в их основу легли какие-то реальные события?

These computers will also calculate cumulative oxygen toxicity exposure based on measured partial pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти компьютеры также рассчитают кумулятивное воздействие токсичности кислорода на основе измеренного парциального давления.

It is based on a weighted average of full-load and partial-load cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основан на средневзвешенном значении циклов полной и частичной нагрузки.

Depending on the provider of the system, the partial discharge outputs are accessible through either a local area network, via modem or even a via web-based viewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от поставщика системы, выходы частичного разряда доступны либо через локальную сеть, либо через модем, либо даже через веб-браузер.

Ground-based telescope observations of Mercury reveal only an illuminated partial disk with limited detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземные телескопические наблюдения Меркурия показывают лишь частично освещенный диск с ограниченной детализацией.

Only in the 1970s was it realized that conjugacy based methods work very well for partial differential equations, especially the elliptic type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в 1970-х годах стало ясно, что методы, основанные на сопряжении, очень хорошо работают для уравнений в частных производных, особенно эллиптического типа.

No hasty conclusions should be drawn from media reports based on partial information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует делать никаких поспешных выводов на основании сообщений в средствах массовой информации, основанных на неполных данных.

It's just a partial, but based on the oil composition and layering, it came from the last person to touch this painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишь часть, но основываясь на композиции масла и наслоения, это оставлено последним человеком, прикоснувшимся к картине.

Political systems all over the continent are increasingly inclusive and based on open electoral processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические системы в различных странах континента формируются на все более широкой основе и предусматривают процесс открытых выборов.

They were only assembled based on availability of funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комплект собирался только при наличии финансирования.

Almost all identities, I mean, beyond the level of the basic community of a few dozen people, are based on a fictional story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все виды самоопределения, кроме тех, что остаются в пределах небольшого сообщества, насчитывающего десятки людей, основаны на вымыслах.

That's because you got excused from dissection based on vegetarian grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому что тебе разрешили не ходить на вскрытие из-за того, что ты вегетарианка.

These regulations apply to all types of enterprises, reflecting the broad-based nature of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения действуют в отношении предприятий всех видов, что свидетельствует о масштабном характере данной системы.

Good linkage policies should combine mandatory requirements, encouragement measures and partial deregulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащая политика по поощрению связей между предприятиями должна сочетать обязательные требования, стимулирующие меры и частичное дерегулирование.

The processes involved can produce ethanol at less than half the cost of the corn-based production method currently used in the United States of America. 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с этим процессы способны обеспечить производство этанола, стоимость которого будет в два раза меньше, чем этанола, получаемого при помощи метода, основывающегося на использовании кукурузы, который применяется в настоящее время в Соединенных Штатах Америки 14/.

Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования.

These recommendations, based on physiological and observational studies, proved profoundly misleading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рекомендации, основанные на физиологических исследованиях и исследованиях по данным наблюдений, оказались глубоко обманчивыми.

Accrue balances based on either the worker’s hire date or the seniority date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальдо начислений на основе даты найма работника или даты начала трудового стажа.

But there’s a distinct difference between the news arm of the Moscow-based Russia Today and RT America’s opinion shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако информационные программы канала RT America в значительной степени отличаются от их авторских программ.

As one foreign observer based in the south of the country put it, the country has not been allowed to develop by itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выразил это один иностранный обозреватель, базирующийся на юге страны, «стране не позволено развиваться самой по себе».

Well, based on what you've been dealing with here, that would be the theory, but Dracul is not an ideologue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из того, с чем вы здесь имели дело, версия могла бы быть такой, но у Дракула нет идейного мотива.

I'm going to recommend setting up a joint intelligence CIA/FBI unit, based out of New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю сформировать сводную опергруппу с участием ЦРУ и ФБР с базированием в Нью-Йорке.

So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре.

Dr. Brennan, based on the viscosity and color of your discharge, it's clear that you're still contagious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Бреннан, судя по вязкости и цвете ваших выделений, очевидно, что вы ещё заразны.

Tell him, uh, based on the nausea and the fever, that it's strangulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи ему, что судя по тошноте и лихорадке, произошло ущемление.

Welcome to the Norwegian prison system, based on the principle of rehabilitation, not revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомьтесь: это пенитенциарная система Норвегии, основанная на принципе реабилитации, а не возмездия.

From a neurobiological standpoint, Leonard, you may be alone because your psychological state is causing an actual pheromone-based stink of desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нейробиологической точки зрения, Леонард, ты можешь быть один, потому что из-за психического состояния ты источаешь основанный на феромонах запах отчаяния.

Deep, situational and emotional jokes based on what is relevant and has a POINT!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокие, эмоциональные и подходящие к ситуации шутки, имеющие основу под собой и СМЫСЛ!

The best lie, the one that's easiest to remember with consistency is the one that's based on the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшая ложь — та, которую проще всего запомнить, основанная на правде.

Some grow partial hands, eyes, even a rudimentary, beating heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых частично вырастают руки, глаза, даже в зачаточном состоянии бьется сердце.

I'm not going to shut it down based on a couple of overactive imaginations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь ее прикрывать на основании того, что у двух парней разыгралось воображение.

I, for instance, am very partial to hot, homemade mustard. I'm not against French mustard, but English mustard is my favourite!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, например, очень люблю крепкую домашнюю горчицу, не возражаю против французской, но конечно, вкуснее всего английская горчица.

The technique of constraint recording, wherein partial results of a search are recorded for later reuse, was also introduced in this paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье также была представлена методика записи ограничений, при которой частичные результаты поиска записываются для последующего повторного использования.

Therefore, partial deregulation is not always enough to enhance the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому частичного дерегулирования не всегда достаточно для улучшения ситуации.

The sex ratios are female biased because xenoestrogens interrupt gonadal configuration causing complete or partial sex reversal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотношение полов у женщин смещено, потому что ксеноэстрогены нарушают конфигурацию гонад, вызывая полное или частичное изменение пола.

This is a partial list of translations into English of Homer's Iliad and Odyssey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неполный список переводов на английский язык гомеровских Илиады и Одиссеи.

Species breeding in more tropical areas are often more sedentary, although several tropical species are partial migrants or make shorter migrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды, размножающиеся в более тропических районах, часто ведут более оседлый образ жизни, хотя некоторые тропические виды частично мигрируют или совершают более короткие миграции.

During partial hydrogenation, unsaturated fatty acids can be isomerized from cis to trans configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время частичного гидрирования ненасыщенные жирные кислоты могут изомеризоваться из цис в транс-конфигурацию.

During the 1990s Boyer wrote the Morgette fictional series based around a man named Dorn set in the Old West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы Бойер написал вымышленный сериал Моргетт, основанный на человеке по имени Дорн, действие которого происходит на Старом Западе.

Finally we conclude by showing that all of the partial dictators are the same person, hence this voter is a dictator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение мы покажем, что все частичные диктаторы - это одно и то же лицо, следовательно, этот избиратель-диктатор.

In 1986, Boeing announced plans for a partial double-deck Boeing 767 design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году компания Boeing объявила о планах создания частичного двухпалубного самолета Boeing 767.

The Partial Test Ban Treaty of 1963 is generally acknowledged to have ended the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор о частичном запрещении испытаний 1963 года, по общему признанию, положил конец этому проекту.

In the remaining 13.3% of the affected cases, marked clitoral enlargement and partial fusion of the labioscrotal folds occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальных 13,3% пораженных случаев наблюдалось выраженное увеличение клитора и частичное сращение лабиоскрот-ных складок.

Treatment can be applied either before any logging takes place, between partial cuts, or after logging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработка может быть применена либо до начала лесозаготовок, либо между частичными рубками, либо после лесозаготовок.

Other partial countermeasures attempt to reduce the amount of information leaked from data-dependent power differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие частичные контрмеры пытаются уменьшить количество информации, утекающей из-за зависящих от данных различий в мощности.

Treatment of a partial tear or stretch injury is usually conservative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение частичного разрыва или растяжения обычно консервативно.

An explosion and partial roof collapse of a ConAgra Foods plant on June 9, 2009, killed four and injured some 40 workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате взрыва и частичного обрушения крыши на заводе ConAgra Foods 9 июня 2009 года погибли четыре человека и около 40 получили ранения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «based on partial data». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «based on partial data» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: based, on, partial, data , а также произношение и транскрипцию к «based on partial data». Также, к фразе «based on partial data» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information