Bayonet locking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bayonet into - штык в
movable bayonet - съемный штык
bayonet fighting - штыковой бой
bayonet catch - штыковой предохранитель
bayonet clutch - байонетная муфта
bayonet connector - байонетный разъем
bayonet holder - штыковой патрон
bayonet receptacle - розетка байонетного разъема
bayonet shaped - штыковидный
bayonet attack - штыковая атака
Синонимы к bayonet: knife, spear, blade, sword, lance, pike, javelin
Антонимы к bayonet: spoon, cunt, fix, praise, vagina
Значение bayonet: a swordlike stabbing blade that may be fixed to the muzzle of a rifle for use in hand-to-hand fighting.
screw locking device - фиксатор винта
locking bracket - защелкивающаяся скоба
locking hook - замыкающий крюк
locking notch - замыкающий вырез
locking out - запирать
locking up - запирание
2 way locking front zipper - двухсторонняя молния спереди
approach locking device - устройство предмаршрутного замыкания
block locking mechanism - блок-замычка
locking mechanism - механизм блокировки
Синонимы к locking: lockup, bar, bolt, padlock, seal, fasten, secure, latch, chain, couple
Антонимы к locking: unlocking, opening, unlock, open, unblock, open up
Значение locking: fasten or secure (something) with a lock.
The rifle also had a metal locking bar to accommodate a 24-inch sword bayonet, similar to that of the Jäger rifle. |
Винтовка также имела металлический запирающий стержень для размещения 24-дюймового штыка меча, похожего на винтовку Егера. |
As they steal the technology and force the companies to China, they are locking down research and development. |
Поскольку они крадут технологии и заставляют компании работать в Китае, они блокируют исследования и разработки. |
Да, а потом идешь по улице, приковывая чужие велосипеды. |
|
At the end of 30 years, we will have put 850 gigatons of carbon into the air, and that probably goes a long way towards locking in a 2-4 degree C increase in global mean surface temperatures, locking in ocean acidification and locking in sea level rise. |
В течение 30 лет мы отправим в воздух 850 гигатонн углерода, что, вероятно, сделает неизбежным глобальное увеличение средней температуры поверхности на 2–4 °C, окисление океана и повышение уровня моря. |
The unit was secured in place by two locking bars, and had a small handle so that it could be easily removed. |
Блок удерживался на месте двумя задвижками, а наружная ручка позволяла легко извлечь его оттуда. |
Thomas was just leaving his room again, locking it up behind him. |
Томас как раз выходил из своей комнаты и запирал за собой дверь. |
They turned the wheel and typed on the computer keypad, locking it. |
Служащие повернули колесо и набрали на клавиатуре запирающий код. |
We are locking down date of opening with Prion now and you absolutely must come. |
Теперь мы обсуждаем с Прайоном дату открытия, и вы обязательно должны приехать. |
Your case has a lot of people taking care, doors locking where they used to not. |
Ваше дело взволновало множество людей, Люди стали закрывать двери на замок. |
While locking in a fixed rate of exchange would save money in times of a falling dollar, it would lose money in times of a rising dollar. |
Хотя фиксация обменного курса позволяет экономить средства в периоды снижения курса доллара, в случае его повышения она приводит к потерям. |
You are not locking down film rights with somebody just because they're your friend. |
Ты не можешь передать права на фильм кому-то только потому, что она твой друг. |
In particular, he was allegedly wounded with a bayonet and a hot iron bar. |
В частности, ему были нанесены травмы с помощью штыка и раскаленного металлического прута. |
Every one spoke of his regret at having to kill a German soldier with his bayonet. |
Отец написал их за два месяца до гибели. |
No nation could freely exercise its right to self-determination at the point of the imperialist's bayonet or under threat of economic blackmail. |
Ни одна нация не может свободно осуществить свое право на самоопределение под дулом империалистического автомата или под угрозой экономического шантажа. |
You see if the bayonet had merely punctured the victim's blood vessels, it would cause a rapid flow of blood from the exit wound, like this. |
Видишь... если бы нож попросту проколол кровеносные сосуды жертвы, из выходного отверстия раны полилась бы кровь, вот так. |
Я закрываю внешний фиксатор. |
|
Now do you see the locking ring on the front and the back of the tube? |
Скажи, ты видишь стопорное кольцо в передней и задней частях тубы? |
I left the room, and locking the door, made a solemn vow in my own heart never to resume my labours; and then, with trembling steps, I sought my own apartment. |
Я вышел из комнаты и, заперев дверь, дал себе торжественную клятву никогда не возобновлять эту работу; неверными шагами я побрел в свою спальню. |
Running home, he began by locking himself in, getting out his travelling bag, and feverishly beginning to pack. |
Прибежав домой, он начал с того, что заперся, достал сак и судорожно начал укладываться. |
We're taking Cheryl back to ISIS and locking it down until we catch those dastardly kidnappers. |
Забираем Шерил обратно в ИМНБ и запираем, до тех пор пока не поймаем этих подлых похитителей. |
They were locking up fine black women for sitting on buses, stringing up our little bitty boys for whistling at white women. |
Они арестовывали черную женщину за то что она сдела в атобусе на месте для белых, вешали цветных ребяток за то, что они присвистнули белой женщине. |
You were slow in locking them into your directional beam. |
Вы слишком медленно собирали их в направленные лучи. |
Looks like the locking mechanism for a watertight door. |
Похоже на механизм для водонепроницаемой двери. |
Let us exterminate them to the last man and die at the point of our bayonet. |
Истребим всех до последнего и умрем на острие наших штыков! |
Well, apparently the only way to stop her is locking her up, but according to Miss by-the-book here, that's unlawful imprisonment. |
Ну, очевидно, что единственный способ остановить ее - это запереть, но, как говорит мисс все-по-правилам, это незаконное лишение свободы. |
I'm locking you in, so nobody can get on you for being out of bounds, but you got to work fast. |
Я запру вас, никто вам не помешает, - но работайте быстрее. |
'Захватывая палату три, захватывая палату четыре...' |
|
Passing judgment and locking people up before they have all the answers. |
Суд приговаривает людей до того, как они получают все ответы. |
We've been waiting ten years to get our revenge on Stan for locking us away. |
Мы ждали десять лет, пока сможем отомстить Стэну за то что он запер нас. |
These two blue-eyed funk machines are going to find themselves popping and locking their way to the championship in Montreal. |
Эти две голубоглазые фанк-машины, безусловно, пробьют себе дорогу на чемпионат в Монреале. |
I was locking Gene in the garden shed when Tina was playing Firestarter. |
Я прятала Джина в сарае, пока Тина играла Воспламеняющую взглядом. |
After all, I remained up there, repeatedly unlocking and unstrapping my small portmanteau and locking and strapping it up again, until Biddy called to me that I was late. |
И я развязывал и отпирал свой чемоданчик, а потом снова запирал и завязывал его, пока Бидди наконец не крикнула мне снизу, что я опоздаю. |
Are we talking a quiet desperation, or were they locking horns? |
Мы сейчас говорим о тихом отчаянии, или же они постоянно конфликтовали? |
Would you mind locking it up in your safe and letting me have it when I send for it? |
Не откажите запереть его в сейф, а я потом пришлю за ним. |
At you, locking the Yankees out. |
Над вами. От янки не запрёшь. |
Locking your keys in your car is the best career move you ever made. |
Заперев ключи в машине, ты сделал лучший ход в жизни для продвижения своей карьеры. |
Automatic locking when driving off is standard, but can be disabled by a dealer. |
Автоматическая блокировка при отъезде является стандартной, но может быть отключена дилером. |
They work well in a close-fitting space, as when used as a Thread-locking fluid. |
Они хорошо работают в тесном пространстве, как при использовании в качестве жидкости для фиксации резьбы. |
The extended barrel improved the XM4's ballistics, reduced muzzle blast and gave the XM4 the ability to mount a bayonet and the M203 grenade launcher. |
Удлиненный ствол улучшил баллистику ХМ4, уменьшил дульный взрыв и дал ХМ4 возможность монтировать штык и гранатомет М203. |
Most DBMSs offer a number of transaction isolation levels, which control the degree of locking that occurs when selecting data. |
Большинство СУБД предлагают ряд уровней изоляции транзакций, которые управляют степенью блокировки, возникающей при выборе данных. |
The weapon is locked with a rotating bolt that has 6 locking lugs which engage appropriate sockets machined into the receiver. |
Оружие запирается вращающимся затвором, который имеет 6 запирающих выступов, которые входят в соответствующие гнезда, обработанные в ствольной коробке. |
In 1914 the British soldier went to war dressed like a gamekeeper in a soft cap, armed only with rifle and bayonet. |
В 1914 году британский солдат отправился на войну, одетый как егерь в мягкую фуражку, вооруженный только винтовкой и штыком. |
Rare Earth proponents argue life cannot arise outside Sun-like systems, due to tidal locking and ionizing radiation outside the F7–K1 range. |
Сторонники редкоземельных элементов утверждают, что жизнь не может возникнуть вне солнцеподобных систем из-за приливной блокировки и ионизирующего излучения вне диапазона F7–K1. |
Organic manure can prevent ions of other elements from locking phosphorus into insoluble forms. |
Органический навоз может препятствовать тому, чтобы ионы других элементов удерживали фосфор в нерастворимых формах. |
Many stores also lock CDs, DVDs, and video games in locking cases, which can only be opened by the checkout operator once the item has gone through the checkout. |
Многие магазины также блокируют компакт-диски, DVD-диски и видеоигры в запирающихся футлярах, которые могут быть открыты только оператором кассы после того, как товар прошел через кассу. |
Since the copies are cheap, Qt types can often be safely used by multiple threads without the need of locking mechanisms such as mutexes. |
Поскольку копии дешевы, типы Qt часто могут безопасно использоваться несколькими потоками без необходимости в механизмах блокировки, таких как мьютексы. |
Urban dance is choreography-oriented but is inspired by different street dance styles and fundamental moves, such as house, locking, and popping. |
Urban dance ориентирован на хореографию, но вдохновлен различными стилями уличного танца и фундаментальными движениями, такими как house, locking и popping. |
It is closed by turning the locking ring on the triangular part of the opposed DSP coupling. |
Она закрывается поворотом стопорного кольца на треугольной части противоположной муфты DSP. |
It continued the trend set by the Squier Vintage Modified Jaguars and Jazzmasters of having a non-locking tremolo plate. |
Он продолжил тенденцию, заложенную в Скуайр Винтаж модифицированных Ягуар и Jazzmasters иметь без блокировки тремоло плиты. |
Many of these have a locking mechanism one way to allow the lead to be pushed back into the pencil. |
Многие из них имеют фиксирующий механизм, один из способов которого позволяет свинцу вставляться обратно в карандаш. |
When one side gained the upper hand, they would finish off the attack with a bayonet charge. |
Когда одна из сторон одерживала верх, они заканчивали атаку штыковой атакой. |
Like an infantry rifle, there are mounts on the barrel to fix a bayonet. |
Как и у пехотной винтовки, на стволе имеются крепления для крепления штыка. |
Для реализации блокировки SQL Server содержит диспетчер блокировок. |
|
The NTSB inspected the cargo door and determined that the condition of the locking mechanism did not support its original conclusions. |
NTSB осмотрел грузовую дверь и установил, что состояние запорного механизма не подтверждает его первоначальных выводов. |
During the war, Charles refuses to bayonet a helpless young German soldier named Stefan Wasserman. |
Во время войны Карл отказывается заколоть штыком беспомощного молодого немецкого солдата по имени Стефан Вассерман. |
On arriving, they discover that the entire household has been placed under a spell, locking them in a trance like state. |
Прибыв на место, они обнаруживают, что весь дом был заколдован, запирая их в состоянии транса, похожем на транс. |
Traction control systems are also used in many modern vehicles either in addition or as a replacement of locking differentials. |
Системы регулирования тяги также используются во многих современных автомобилях либо в дополнение, либо в качестве замены блокирующих дифференциалов. |
The guard charged through the form with his bayonet, then fainted. |
Охранник прорвался сквозь строй со штыком и тут же потерял сознание. |
Screw down or otherwise locking crowns and traditionally operated water resistant crowns can not be operated under water. |
Завинчивающиеся или иным образом фиксирующие коронки и традиционно эксплуатируемые водостойкие коронки не могут эксплуатироваться под водой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bayonet locking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bayonet locking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bayonet, locking , а также произношение и транскрипцию к «bayonet locking». Также, к фразе «bayonet locking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.