Be radiant youth and beauty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be radiant youth and beauty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
блистать молодостью и красотой
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be sure of - быть уверенным

  • be host to - быть хозяином

  • be careful - быть осторожен

  • be bested - быть побежденным

  • be all Greek to - быть полностью греческим

  • be indifferent - относиться безразлично

  • be reprimanded - получать выговор

  • be balanced - держаться на весу

  • be in a fang - крепко запутаться

  • be retired - быть на пенсии

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- radiant [adjective]

noun: радиант, излучатель, источник излучения, источник тепла, источник света

adjective: сияющий, лучистый, лучезарный, светящийся, излучающий свет

  • radiant circuit - излучающий контур

  • radiant excitation - возбуждение излучением

  • radiant cooling - лучистое охлаждение

  • electric radiant heater - электрический камин

  • quantity of radiant energy - поток излучения

  • radiant efficiency - КПД источника излучения

  • radiant energy transmission - передача энергии излучения

  • radiant freeze-drying plant - установка для сублимационной сушки с радиационным обогревом

  • radiant fuser - излучательное термозакрепляющее устройство

  • radiant colours - яркие краски

  • Синонимы к radiant: glowing, splendent, bright, luminescent, dazzling, illuminated, shimmering, luminous, resplendent, gleaming

    Антонимы к radiant: dark, dim, dull, cloudy, gloomy, sad

    Значение radiant: sending out light; shining or glowing brightly.

- youth [noun]

noun: молодежь, молодость, юность, юноша, молодняк

adjective: молодежный

  • youth hostel - молодежный хостел

  • bloom of youth - цветение молодежи

  • youth detention centre - исправительное учреждение для несовершеннолетних

  • 2012 Winter Youth Olympics - зимние юношеские Олимпийские игры 2012

  • loss of youth - потеря молодости

  • youth justice - ювенальная юстиция

  • engaging youth - вовлечение молодежи

  • youth with disabilities - молодые инвалиды

  • the youth - молодежь

  • youth worker - молодой работник

  • Синонимы к youth: early years, teens, childhood, adolescence, boyhood, minority, juvenescence, teenage years, girlhood, salad days

    Антонимы к youth: age, old age

    Значение youth: the period between childhood and adult age.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- beauty [noun]

noun: красота, красавица, прелесть, краса

  • beauty products - косметические продукты

  • beauty spot - пятно красоты

  • beauty talc - душистый тальк

  • beauty store - магазин косметики и парфюмерии

  • beauty specialist - визажист

  • health and beauty aids - лечебно-профилактические косметические средства

  • radiant beauty - ослепительная красота

  • chain of beauty salons - сеть салонов красоты

  • beauty of wild nature - красота дикой природы

  • dazzling beauty - ослепительная красавица

  • Синонимы к beauty: elegance, winsomeness, exquisiteness, impressiveness, decorativeness, splendor, pulchritude, eye-appeal, comeliness, gorgeousness

    Антонимы к beauty: ugliness, deformity, shortcoming, witch, disadvantage, dog, homeliness, blemish, detraction, flaw

    Значение beauty: a combination of qualities, such as shape, color, or form, that pleases the aesthetic senses, especially the sight.



Forgive me, but it seems your radiant beauty has robbed me of courtly reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, но ваша ослепительная красота лишила меня учтивости.

In fact, he had, for some time past, been contemplating with terror that beauty which seemed to grow more radiant every day on Cosette's sweet face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С некоторых пор он с ужасом глядел на красоту, которая с каждым днем все ярче расцветала на нежном личике Козетты.

The angel Heurtebise. Radiant with youth and the insolence of beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангел Эртебиз, источающий юность и дерзкую красоту

By that time, owing to one of those physical caprices that are the marvel and the despair of science, Raphael, in his slumber, became radiant with beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот час лицо спящего Рафаэля сияло красотой -один из капризов физиологии; белизну кожи оттенял яркий румянец, приводящий в недоумение и отчаяние медицинскую мысль.

To counter his assault, General Washington again has allied with the Sisterhood of the Radiant Heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противостоять ему, Генерал Вашингтон снова объединился с Сестринством Сияющего Сердца.

To fly using the winds, the heat of the sun and the radiant energy of the earth is complex and beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полёт при помощи ветра, солнечного тепла и земного излучения сложен и прекрасен.

What gold powder do you apply that every day your face is radiant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за чудо-средством ты пользуешься, раз твоё лицо так сияет?

Sweet, clumsy, caring, flippant, vibrant, maddening, radiant Drusni.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая, неуклюжая, заботливая, легкомысленная, трепещущая, безумно раздражающая, сияющая Драсни.

You seem to see the beauty of my daughter beneath her eccentricities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, ты видишь красоту моей дочери несмотря на ее странности.

I don't have a vocation for the traditional lyricism of the steppes, but I appreciate their beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет призвания по части традиционной степной лирики, но я ценю их красоту.

Guided by the radiant moonlight, I could see the very spot on which Mary and I had stood to watch the snaring of the ducks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ярком лунном свете я мог видеть то самое место, на котором мы с Мери стояли и смотрели на ловлю уток.

Its radiant face looked down smiling on me; it beckoned with its little hand, and floated on again, leading me as the Star led the Eastern sages in the olden time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лучезарное личико смотрело на меня с улыбкой, оно манило меня своей ручкой и опять неслось далее, ведя меня как звезда вела восточных волхвов в былое время.

The afternoon was warm and tranquil, the sky a radiant blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День выдался теплый и безмятежный, небо сияло яркой голубизной.

Then Ivan Ivanitch went into the next room to show me a polisander wood chest of drawers remarkable for its beauty and cheapness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Иван Иваныч вышел в соседнюю комнату, чтобы показать мне замечательный по красоте и дешевизне комод из палисандрового дерева.

Mrs Mohammed, what sort of individuals attend your essential oils and beauty treatment salon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Мохаммед, что за люди посещали ваш салон красоты и эфирных масел?

But then, the Prince had perhaps an exaggerated idea of the beauty of money, and the blessings of industrialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, все-таки у принца было в ту пору несколько преувеличенное понятие о значимости денег и прелестях индустриального общества.

BERNADETTE MOVED TO SCOTLAND AND OPENED A BEAUTY PARLOR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

БЕРНАДЕТТ ПЕРЕЕХАЛА В ШОТЛАНДИЮ И ОТКРЫЛА САЛОН КРАСОТЫ.

Unprejudiced insight that saw beauty in what others condemned as filth

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непредвзятым взглядом я видел красоту там, где другие замечали одну лишь грязь.

Samantha approached her first beauty parlor with all the eager willingness of a soldier facing a firing squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саманта пришла к своему первому в жизни косметическому салону Ее чувства были как у солдата перед расстрельной командой

She was here with the news and was in such a state of radiant exultation as I have never seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она только что была здесь, такая ликующая и счастливая, какой я ее никогда не видал.

He's so elegant, so well-mannered. And you, so radiant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он элегантный, обходительный, и ты просто светишься!

And when passion is dead, or absent, then the magnificent throb of beauty is incomprehensible and even a little despicable; warm, live beauty of contact, so much deeper than the beauty of vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если страсть спит или ее нет вообще, то не понять величия и великолепия тела, оно видится едва ли не чем-то постыдным.

The only place we can find beauty... is if its persecutors have overlooked it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном лишь месте мы можем найти красоту... и то, если они его пропустили.

And now, a voluptuous Syrian beauty for only 50 piasters...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, сладострастная сирийская красота только за 50 пиастров ...

I can tell for my heart has also been captured by a breathless beauty whom I fear I will never possess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу сказать мое сердце тоже захвачено в плен безмолвной красотой которой,боюсь, никогда не смогу обладать.

'Cause I have a list of some super-high-end beauty products that I want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня еще есть список элитных косметических средств, которые я хочу.

Oh! she doth teach the torches to burn bright. It seems she hangs upon the cheek of night, Like a rich jewel in an Ethiop's ear; Beauty too rich for use, for earth too dear...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краса бесценная и неземная, Все факелы собою затмевая, Она горит у ночи на щеке, Как бриллиант в серьге у эфиопки

All the brothers he been bagging cutting into his beauty sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братишки, которых он пакует в мешочки, не дают ему крепко спать ночами.

To my mind a woman has no beauty who is not like a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне, женщина хороша, когда она похожа на мужчину.

Listen, I am going to the beauty salon tomorrow, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай. Завтра я хочу поехать в парикмахерскую, согласен?

Who's that brown-haired beauty spinning around in your restaurant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто эта красивая шатенка, которая вскружила голову всем в твоём ресторане?

Her name is Portia, no less a beauty than Cato's daughter, Brutus' Portia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порция. Она не ниже супруги Брута, дочери Катона.

In the confusion that followed, one of the kitchen-boys clapped his syrupy hand on a court beauty's back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повар в суматохе влепил свою пятерню со всем запасом малинового сока в спину какой-то красавицы.

Beauty Smith had estimated his powers well, for he was invariably the victor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красавчик Смит, видимо, умел рассчитывать силы Белого Клыка, потому что Белый Клык всегда выходил победителем из таких сражений.

She was radiant, the way you are now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она светилась, как ты сейчас.

Your George Mellis is a real beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой Джордж - настоящее сокровище!

Why are you staying? said Zinaida Fyodorovna, with a show of vexation, though at the same time she was radiant with delight. Why do you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же вы остались? - говорила Зинаида Федоровна с напускною досадой и в то же время сияя от удовольствия. - Почему?

The creature before my eyes possessed that superhuman beauty which can come only from heaven or hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание, представшее очам моим, было так сверхчеловечески прекрасно, что могло быть послано лишь небом или адом.

What you have... goes far beyond your beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обладаешь... не только красотой.

Sandro Botticelli's Venus and Mars, painted between 1480-1490 depicts Venus as the ultimate amalgamation of female physical beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В картине Сандро Боттичелли Венера и Марс, написанной между 1480-1490 годами, Венера изображена как окончательное слияние женской физической красоты.

In March 2016, Riot Games acquired Radiant Entertainment, another developer who was working on Rising Thunder and Stonehearth at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2016 года Riot Games приобрела Radiant Entertainment, еще одного разработчика, который в то время работал над Rising Thunder и Stonehearth.

After he storms off, the boys take to the frail Cerina, who begins to weep that ever since she lost her beauty, Amos had threatened to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как он уходит, мальчики берут к себе хрупкую Церину, которая начинает плакать, что с тех пор, как она потеряла свою красоту, Амос угрожал уйти.

Although trained in the culture of Mannerism then popular in Parma, he soon developed his own preference for a more radiant palette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он был воспитан в культуре маньеризма, популярной тогда в Парме,вскоре он сам стал отдавать предпочтение более яркой палитре.

The luminosity of a star is the amount of light and other forms of radiant energy it radiates per unit of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светимость звезды-это количество света и других форм лучистой энергии, которую она излучает в единицу времени.

While most men in Korea are looking for women-oriented beauty salons, the U.S. style barber shop is attracting male customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как большинство мужчин в Корее ищут салоны красоты, ориентированные на женщин, парикмахерская в американском стиле привлекает клиентов мужского пола.

Thus Reflective Insulation = Radiant Barrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким Образом, Отражающая Изоляция = Излучающий Барьер.

Moreover, several Polish designers and stylists left a lifelong legacy of beauty inventions and cosmetics, which are still in use nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые польские дизайнеры и стилисты оставили в наследство на всю жизнь изобретения в области красоты и косметики, которые используются и по сей день.

In 1930 this grew into a commercial enterprise, the Women's League of Health and Beauty, using the YMCA's Regent Street premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930 году это переросло в коммерческое предприятие, женскую Лигу здоровья и красоты, используя помещения YMCA на Риджент-стрит.

The building also contained a bank, a beauty salon, a currency exchange, a newsagent's and a pet shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В здании также находились банк, салон красоты, пункт обмена валюты, газетный киоск и зоомагазин.

Pater argued that man's sensibility to beauty should be refined above all else, and that each moment should be felt to its fullest extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патер утверждал, что человеческая восприимчивость к красоте должна быть прежде всего утонченной и что каждое мгновение должно ощущаться в полной мере.

Great Seal of the Second French Republic, 1848, with radiant crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая печать второй Французской Республики, 1848 год, с сияющей короной.

The apse built in the fourteenth century in radiant style is of pentagonal form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апсида, построенная в четырнадцатом веке в лучистом стиле, имеет пятиугольную форму.

In March 2012, Elle Fanning was reported to be in talks for the role of Princess Aurora, the Sleeping Beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2012 года сообщалось, что Элль Фаннинг ведет переговоры о роли принцессы Авроры, Спящей красавицы.

His Sleeping Beauty remains in the repertoire and was revived and filmed with his protégé Manuel Legris in the lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Спящая красавица осталась в репертуаре и была возрождена и снята с его протеже Мануэлем Легрисом во главе.

In 1898, he created the role of The Devil in the original production of The Beauty Stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1898 году он создал роль Дьявола в оригинальном производстве камня красоты.

The book is written in limpid prose, imbued with poetry, leavened with humor, graced with moments of transcendent beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга написана прозрачной прозой, проникнута поэзией, пронизана юмором, украшена моментами запредельной красоты.

Go home with this glowing faith and this radiant assurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите домой с этой сияющей верой и этой сияющей уверенностью.

As this section is above the radiant section and air movement is slower because of the fins, soot tends to accumulate here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эта секция находится выше лучистой секции и движение воздуха происходит медленнее из-за ребер, сажа имеет тенденцию накапливаться здесь.

It was frequently given as a gift and was predominantly worn by women to show their wealth, social status, and beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его часто дарили в качестве подарка и носили преимущественно женщины, чтобы показать свое богатство, социальный статус и красоту.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be radiant youth and beauty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be radiant youth and beauty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, radiant, youth, and, beauty , а также произношение и транскрипцию к «be radiant youth and beauty». Также, к фразе «be radiant youth and beauty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information