Become one of the leading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу
become adept - приобретать сноровку
become willing - становиться склонным
positioned to become - позиционируется, чтобы стать
become devoid of purpose - стать лишенной цели
might have become - мог бы стать
poised to become - готова стать
grow to become - расти, чтобы стать
become connected - становятся соединенными
become enlightened - стать просветленным
become neighbours - становятся соседями
Синонимы к become: get to be, come to be, wax, get, turn, grow, be converted into, be transformed into, change into, turn into
Антонимы к become: detract from, spoil, distort
Значение become: begin to be.
pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то
adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то
noun: единица, одиночка, число один
one and a half - один с половиной
one of these fine days - один из этих прекрасных дней
get on one’s nerves - действовать на нервы
stand one’s friend - быть другом
hear two faces under one hood - лицемерить
in one workplace - в одном месте
one's cause - своя причина
substituted by one - замещенный одним
one or more functions - одна или несколько функций
one one occasion - один один случай
Синонимы к one: unitary, 1, matchless, unmatched, peerless, one and only, unmatchable, unrivaled, nonpareil, unity
Антонимы к one: plural, common, several, imprecise, many, none
Значение one: the lowest cardinal number; half of two; 1.
be conscious of - осознавать
be at the helm of - быть у руля
in the grip of poverty - в условиях нищеты
make no reckoning of - не расчитывать
most of the time - большую часть времени
out of proportion to - не пропорционально
think of as - думать как
a man of Belial - человек из Белиала
plant of block and unit devices - завод блочно-комплектных устройств
arena of politics - политическое поприще
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
let the cat out of the bag - все прояснить
make the grade - сделать оценку
on the same level as - на том же уровне, что и
tread the boards - протащить доски
enter on the records - заносить в протокол
be in the van - быть в фургоне
at the Greek calends - никогда
give the go-by - дать пройти
put a/the lid on - положить / крышку
come to the fore - выдвигаться вперед
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: ведущий, передовой, головной, руководящий, выдающийся, наводящий, направляющий, ходовой, двигательный
noun: руководство, директива, инструкция, указание
third leading cause of death - третья ведущая причина смерти
leading wholesaler - ведущий оптовый
leading to complete - приводит к полному
mechanisms leading to - механизмы, приводящие к
leading management consultant - ведущий консультант по вопросам управления
seminar leading - семинар ведущих
water leading - вода ведущий
leading an effort - ведущие усилия
women leading - женщины, ведущие
leading energy company - ведущая энергетическая компания
Синонимы к leading: paramount, central, essential, focal, most significant, prime, principal, preeminent, key, foremost
Антонимы к leading: mislead, deceive, abide, expel, obey
Значение leading: most important.
You've become old and stubborn. |
Ты стал старым и упрямым. |
If we become lawmakers, parliament will be completely different, Hopko said at a party congress in September. |
«Если мы станем депутатами, парламент будет совершенно иным», — сказала Хопко во время съезда партии в сентябре. |
Actually, as social groups become smaller, they grow stronger. |
На самом деле, чем меньше социальная группа, тем она сильнее. |
I remembered reading about an old plan - something that has been proposed by some of history's leading thinkers. |
Помню, как однажды читал о старом плане — идеях, которые были предложены лучшими мыслителями в истории. |
And now France has become the first country to completely ban all plastic utensils, cups and plates. |
Франция стала первой страной, где полностью запретили всякую посуду из пластика, чашки и тарелки. |
Com, you can report bias, request audits, become a tester and join the ongoing conversation, #codedgaze. |
Com вы можете сообщить об ошибке, запросить проверку, стать тестировщиком и присоединиться к обсуждению, #codedgaze. |
As we become parents, we pass it on to our children, and so it goes. |
Становясь родителями, мы передаём его своим детям — так оно и продолжается. |
It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance. |
Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия. |
Some like keeping fit and healthy, some like doing sport to become more organized and disciplined, and some like sport because it’s a competitive activity. |
Некоторым нравится заботиться о своей фигуре и здоровье, некоторые любят заниматься спортом, чтобы стать более организованными и дисциплинированными, а некоторые любят спорт из-за соперничества. |
In particular, the regional commissions are to become more involved in UNDAF, in accordance with Assembly resolution 53/192. |
В частности, региональным комиссиям следует активнее участвовать в РПООНПР, согласно резолюции 53/192 Ассамблеи. |
The Board considered the possible application by the International Criminal Court to become a member organization of the Pension Fund. |
Правление рассмотрело вопрос о возможной подаче Международным уголовным судом заявления о приеме в члены Пенсионного фонда. |
Inasmuch as the draft has yet to become an international treaty in force, its provisions may be regarded only as proposals. |
Поскольку проект пока не стал действующим международным договором, его положения можно рассматривать лишь как предложения. |
The wide application of the urban and housing indicators is a positive trend and it has the potential to become an important policy tool. |
Широкое применение городских и жилищных показателей являет собой позитивную тенденцию и может стать важным политическим инструментом. |
The powers of lawyers are significantly widened, which enables them to become rightful participants in the criminal procedure. |
Значительно расширены права защитников, что позволяет стать им полноправными участниками уголовного процесса. |
I will become the ruler of the millennium and leave my name in the Book of Revelations. |
Я стану Властелином Тысячелетия и внесу своё имя в Книгу Апокалипсиса. |
Selective investment, industry and technology policies will thus become essential for all countries pursuing sustainable development. |
Таким образом, для всех стран, стремящихся добиться устойчивого развития, важно будет проводить избирательные инвестиционную, промышленную и техническую стратегии. |
In other words, these States could become Contracting Parties without being required to apply ADN on the Rhine immediately. |
Иными словами, эти государства могли бы стать договаривающимися сторонами, не будучи обязанными сразу же применять ВОПОГ на Рейне. |
Но вот с каких пор фермеры превратились в хиппи? |
|
Could this be possible, that suddenly our media landscape will become a feminist landscape? |
Возможно ли, что вдруг ландшафт наших СМИ станет ландшафтом феминисток? |
We are always a step ahead of the future. Also on board: IAV, our parent company and leading engineering service provider to the automotive industry. |
Мы всегда на шаг опережаем будущее.Мы работаем в тесном сотрудничестве с нашим учредителем IAV - компанией, оказывающей инженерные услуги в автомобильной промышленности. |
The work, moreover, had become increasingly frustrating with each new round of reporting. |
Кроме того, с каждым новым циклом докладов перспективы этой работы все менее обнадеживают. |
Если ты здесь хочешь кататься, ты вначале должен стать членом. |
|
A year ago many people believed that Payson Keeler was poised to become the top gymnast in the U.S. |
Год назад многие верили, что Пэйсон Килер сможет стать лучшей гимнасткой в США. |
And now you've recently purchased controlling stock in Sucrocorp - among the world's leading manufacturers in high-fructose corn syrup. |
Недавно вы приобрели контрольный пакет В Сукрокорп... одного из ведущих мировых производителей высокофруктозного кукурузного сиропа. |
With the rapid development of modern communications technology, virtual space had become another area where children could be exploited or victimized. |
С быстрым развитием современных коммуникационных технологий виртуальное пространство стало еще одним местом, где дети могут подвергаться эксплуатации и виктимизации. |
By building up savings over a few years, the farmers eventually become creditworthy, or have enough cash to purchase vitally necessary inputs on their own. |
Накапливая сбережения год за годом, в итоге фермеры становятся кредитоспособными или накапливают достаточно наличных денег для оплаты производственных затрат без посторонней помощи. |
In deciding whether or not you will become involved in trading derivatives, you should be aware of the following matters. |
При принятии решения о том, будете ли вы принимать участие в торговле производными финансовыми инструментами, вы должны быть осведомлены в следующих вопросах. |
Trailers shall be equipped with an effective system for braking or restraining them if they become detached from the motor vehicle towing them. |
Прицеп должен быть оснащен эффективной системой торможения или удерживания в случае разрыва сцепки с буксирующим его автотранспортным средством. |
Arab countries need to become places where people can create their own productive jobs, pursue their own opportunities, provide for themselves, and determine their own future. |
Арабские страны должны стать тем местом, где люди могут создавать свои собственные производительные рабочие места, продвигать свои собственные возможности, обеспечивать свою жизнь и определять свое собственное будущее. |
In this infectiously exuberant talk, leading lexicographer Erin McKean looks at the many ways today's print dictionary is poised for transformation. |
В этой заразительно яркой беседе ведущий лексикограф Эрин МакКин рассматривает различные причины, мешающие изменению бумажных словарей. |
The Ukraine crisis demonstrates how dysfunctional this relationship has become, but also offers an opportunity to begin to change it. |
Украинский кризис показал, насколько неработоспособными могут стать такие взаимоотношения. Но он также дает нам возможность приступить к их изменению. |
How a forger can become collectable...in his own right. |
Подделки фальсификатора в свою очередь тоже начинают коллекционировать. |
Loonies become more unified over this silly huhu than had ever been before. |
Лунари из-за нее сплотились как никогда. |
Five days after the death of Raffles, Mr. Bambridge was standing at his leisure under the large archway leading into the yard of the Green Dragon. |
Через пять дней после смерти Рафлса мистер Бэмбридж, свободный от трудов и забот, стоял под аркой, ведущей во двор Зеленого дракона. |
The strength of life in them, the cruel strength of life. . . . He mumbled, leading me round the house; I followed him, lost in dismal and angry conjectures. |
...сила жизни в них, жестокая сила жизни... -бормотал он, показывая мне дорогу; я следовал за ним, унылый и раздосадованный, теряясь в догадках. |
Он возглавлял ведущую арбитражную компанию. |
|
Ralph picked out Jack easily, even at that distance, tall, red-haired, and inevitably leading the procession. |
Джека Ральф различил сразу, даже с такого расстояния; высокий, рыжий, он, разумеется, шел во главе. |
Old Humpie Rudolph (he was leading, you know) simply made mincemeat of her. |
Старый Хэмфри Рудольф, который вел следствие, разделал ее как господь черепаху. |
Vittoria began walking again almost immediately, leading Langdon away from the relief. |
Виттория неожиданно пошла дальше, увлекая за собой Лэнгдона. |
I've been trolling through surveillance footage during the hours leading up to the doctor's death. |
Я просматривал записи видеонаблюдения, сделаные за час перед смертью доктора. |
And I'll be leading the pack! |
И мой будет первым! |
You've been leading me right here... where I play in my own game in my own poker room. |
Ты привела меня сюда, играть в мою собственную игру в моем собственном заведении. |
It forms part of a new prevention paradigm for psychiatry and is leading to reform of mental health services, especially in the United Kingdom and Australia. |
Она является частью новой парадигмы профилактики в психиатрии и ведет к реформированию служб охраны психического здоровья, особенно в Соединенном Королевстве и Австралии. |
appearance on November 26, when he showed up at the end of the show leading the force against the Kings of Wrestling. |
появление 26 ноября,когда он появился в конце шоу, возглавляя силу против Королей борьбы. |
During the period of 1865-1882, over thirty murders were committed, none leading to a conviction. |
За период 1865-1882 годов было совершено более тридцати убийств, ни одно из которых не привело к осуждению. |
Since making his debut in 1996, he has acted in many leading and supporting roles. |
С момента своего дебюта в 1996 году он играл во многих ведущих и второстепенных ролях. |
Biased anticipation of negative outcomes leading to loss aversion involves specific somatosensory and limbic structures. |
Предвзятое предвосхищение негативных последствий, ведущих к неприятию потерь, включает специфические соматосенсорные и лимбические структуры. |
and entered the Crew Planning market, providing the industry’s leading Preferential Preferential Bidding System. |
и вышел на рынок планирования экипажей,обеспечив лидирующую в отрасли систему льготных преференций. |
She then takes charge of the X-Force and fires Cable, for leading the team down a morally questionable route. |
Затем она берет на себя ответственность за X-Force и увольняет кабель, который ведет команду по морально сомнительному маршруту. |
He also took a leading part in the internal administration and was in favour of a thorough reform of the Governing Senate and the ministries. |
Он также принимал руководящее участие во внутреннем управлении и выступал за полную реформу Правительствующего Сената и министерств. |
Simultaneously, there is measurable alpha cell hypertrophy and hyperplasia in the early overt stage of the disease, leading to expanded alpha cell mass. |
Одновременно наблюдается выраженная гипертрофия и гиперплазия альфа-клеток на ранней открытой стадии заболевания, что приводит к увеличению массы альфа-клеток. |
It seems that their destruction is inevitable, but at this moment Ruby decides to help the Earth warriors by leading them through a hidden exit. |
Кажется, что их гибель неизбежна, но в этот момент Руби решает помочь воинам Земли, проведя их через скрытый выход. |
One of the leading national issues during 1980 was the release of 52 Americans being held hostage in Iran since November 4, 1979. |
Одной из главных национальных проблем 1980 года было освобождение 52 американцев, находившихся в заложниках в Иране с 4 ноября 1979 года. |
The 1910s was a period of heightened tension within the RSDLP, leading to numerous frictions between Trotsky, the Bolsheviks and the Mensheviks. |
1910-е годы были периодом повышенной напряженности внутри РСДРП, что привело к многочисленным трениям между Троцким, большевиками и меньшевиками. |
In South America, Colombia is the leading flower producer and exporter accounting for 59% of all flowers imported to The United States in 2006. |
В Южной Америке Колумбия является ведущим производителем и экспортером цветов, на долю которого приходится 59% всех цветов, импортированных в Соединенные Штаты в 2006 году. |
Over the few years leading up to 2018, vape shops have proliferated in a number of countries such as the US, at retail locations, as well as online. |
За несколько лет, предшествовавших 2018 году, вейп-магазины распространились в ряде стран, таких как США, в розничных магазинах, а также в интернете. |
Other leading brands include Kelly's, Shinola, Lincoln Shoe Polish, Meltonian, Angelus, Woly, Salamander, Collonil and Cherry Blossom. |
Другие ведущие бренды включают kelly's, Shinola, Lincoln Shoe Polish, Meltonian, Angelus, Woly, Salamander, Collonil и Cherry Blossom. |
Jackson rehearsed in Los Angeles in the weeks leading up to the tour under the direction of choreographer Kenny Ortega, whom he worked with during his previous tours. |
Джексон репетировал в Лос-Анджелесе в течение нескольких недель, предшествовавших гастролям, под руководством хореографа Кенни Ортеги, с которым он работал во время своих предыдущих гастролей. |
In the Netflix TV series, Orange Is the New Black, actress Laura Prepon plays Alex Vause, a modern femme fatale, leading both men and women to their destruction. |
В телесериале Netflix, Оранжевый-это новый черный, актриса Лаура препон играет Алекс Воуз, современную роковую женщину, ведущую как мужчин, так и женщин к их уничтожению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «become one of the leading».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «become one of the leading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: become, one, of, the, leading , а также произношение и транскрипцию к «become one of the leading». Также, к фразе «become one of the leading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.