Being denied the chance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Being denied the chance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
будучи лишен возможности
Translate

- being [noun]

noun: существо, бытие, существование, человек, жизнь, суть, живое существо, плоть и кровь

adjective: являющийся, находящийся, существующий

- denied [verb]

verb: отрицать, отказывать, отвергать, отказываться, отрекаться, отпираться, не допускать, отнекиваться, отказывать в приеме, отступаться

- the [article]

тот

- chance [adjective]

noun: шанс, возможность, вероятность, случай, случайность, риск, удача, судьба, счастье

adjective: случайный

verb: рискнуть, случаться



The dirty spy who denied them their chance for justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязный шпион, который лишил их шанса на правосудие.

The officers of Upholder counted 38. The presence of the escorts and smoke denied the British the chance to assess the results of the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры Вседержитель насчитал 38. Присутствие эскорта и дыма лишило англичан возможности оценить результаты атаки.

Braham was denied the chance to operate as a night fighter pilot at this time when there was intense activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брахэму было отказано в возможности работать в качестве пилота ночного истребителя в это время, когда шла интенсивная деятельность.

They also reached the Quarter Finals in 1928–1929 but an 8–0 loss away at Castleford denied the chance of all Wigan semi final or final.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также вышли в четвертьфинал в 1928-1929 годах, но проигрыш 8-0 на выезде в Каслфорде лишил всех шансов на выход в полуфинал или финал Уигана.

This illness denied him the chance to reach the century milestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта болезнь лишила его возможности достичь рубежа в столетие.

Oh, how he had ached for the chance to fight, denied him since coming to Drogheda!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, как он жаждал случая подраться, до чего недоставало ему драки с тех самых пор, как он попал в Дрохеду!

It has been shown that children with a higher risk of disability are far more likely to be denied a chance to go to school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что дети с более высоким риском инвалидности гораздо чаще лишаются возможности посещать школу.

She wants them to have a chance at their joy, because she sees so clearly what she was denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет, чтобы у них было счастье, которого она лишена.

And White Fang won out on the one chance in ten thousand denied him by the surgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Белый Клык вырвал у жизни тот единственный шанс, в котором ему отказал хирург.

However Evans later denied the claims stating he was misquoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако позже Эванс опроверг эти утверждения, заявив, что он был неправильно процитирован.

For 15 years I've suffered so much humiliation waiting for this chance for revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 лет я терпел унижения и оскорбления ожидая своего шанса для мести.

Do you still have the postcards by any chance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у вас, случайно, не сохранились эти открытки?

I'm offering reality, community property, a chance to be somebody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю реальность, совместную собственность, шанс стать хоть кем-то.

Maybe one day I'll have my chance to serve as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, однажды мне выпадет шанс стать президентом.

In August the Minister conceded that there was no chance that assets freeze legislation could be passed by the present Legislature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе министр признала, что никаких шансов на принятие закона о замораживании активов нынешним составом законодательного собрания нет.

Freya turned on me because I denied her a basic need...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрея отвернулась от меня, потому что я лишила ее одной из основных потребностей...

In 1994 the author was denied leave to appeal to the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году автору было отказано в праве подать апелляцию в Тайный совет.

The importance of the Chairman's and the Monitoring Team's visits to States cannot be denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя отрицать важное значение посещений государств-членов председателем и Группой по наблюдению.

The records show that the culprit, Seo Dong Gun, denied the charges until the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчёты указывают, что преступник, Со Дон Гон до конца отрицал вину.

If that should happen, said Demerzel, or even if there should be a reasonable chance of its happening, then we would be justified in taking strong measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подобное случится,- ответил Демерзел,-или даже возникнет малая вероятность того, что это может произойти - мы прибегнем к серьезным и сильным мерам.

There's action, adventure, advising... and you'll get a chance to see the war firsthand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут и действие, и приключения, и наставления, и ты своими глазами увидишь войну.

Take a chance on something which could end up the most impactful moment for humanity, for the history of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рискните сделать то, что окажется судьбоносным решением для человечества для истории.

Defendant's motion to dismiss is denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство защиты о прекращении дела отклонено.

Dr Gansa's written about the potential uses of ketamine as an anti-depressant and the trial was a chance for him to put his theory into practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Ганса, пишет о потенциальном использовании кетамина, в качестве антидепрессанта, и эти испытания, шанс применить его теорию, на практике.

For getting my face bashed in or for ruining any chance to contact The Ark?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За то, что получил по морде или за то, что погубил единственный шанс связаться с Аркой?

I take a chance on the edge of life... just like all the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой жизни каждому дается... шанс, и я не исключение.

Soon some players arrived, which gave Richard and James a chance to show off their footballing knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре появились футболисты, и у Ричарда с Джеймсом появился шанс похвастаться своими футбольными знаниями.

I'm not one to go down on my hands and knees for that, and chance it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не из тех, кто станет ползать перед тобой на коленях.

Do you know anything, by any chance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, случаем, не в курсе?

However, director Takahata repeatedly denied that the film was an anti-war film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако режиссер Такахата неоднократно отрицал, что фильм был антивоенным.

If the local permit is denied for any reason, instead one files an appeal to DESPP to have the state board re-examine the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если по какой-либо причине в местном разрешении отказано, вместо этого подают апелляцию в DESP, чтобы государственный совет пересмотрел заявление.

In 2004, a former participant in the UK told reporters that the program had gravely worsened his physical condition, and that he had been denied medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году один из бывших участников программы в Великобритании заявил журналистам, что программа серьезно ухудшила его физическое состояние и что ему было отказано в медицинской помощи.

Attempts to set up categories and list of obese people are denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки установить категории и список людей, страдающих ожирением, отклоняются.

However, later the taxi companies denied Wheely’s offer to integrate their computing platforms with its software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако позже таксомоторные компании отклонили предложение Wheely интегрировать свои вычислительные платформы с ее программным обеспечением.

The Supreme Court, however, in orders without opinions, denied Madigan leave to file the complaint, and it denied the motion for temporary relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд, однако, в постановлениях без мнений, отказал Мэдигану в разрешении подать жалобу, и он отклонил ходатайство о временном освобождении.

Palace sources denied that any breach in etiquette had occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворцовые источники отрицали, что имело место какое-либо нарушение этикета.

Later the US intelligence community denied these claims as incredible and that they have no plan to attack Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее разведывательное сообщество США опровергло эти утверждения как невероятные и заявило, что у них нет плана нападения на Ирак.

Btw, I personally agree with Srinivas that the oilings of the penises by Sathya Sai Baba cannot be reasonably denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, я лично согласен со Шринивасом, что смазывание пенисов Сатья Саи Бабой не может быть обоснованно опровергнуто.

Although Surratt denied knowing him, Powell claimed that he was a laborer hired by Surratt to dig a ditch the next morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Сюррат отрицал, что знает его, Пауэлл утверждал, что он был рабочим, нанятым Сюрратом для рытья канавы на следующее утро.

Perseval, who lives today in Thailand, denied any links with the abduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персеваль, который сегодня живет в Таиланде, отрицает какую-либо связь с похищением.

On Friday 29 March, the Algerian authorities denied Reuters' reports that there were a million protesters in the capital, but did not put forward numbers of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пятницу, 29 марта, алжирские власти опровергли сообщения агентства Reuters о том, что в столице насчитывается миллион протестующих, но не назвали их число.

It seems, however, that this point is not explicitly denied by the ensemble interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по-видимому, ансамблевая интерпретация не отрицает этого явно.

Elias had denied that he had possessed the dossier before the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элиас отрицал, что досье было у него до выборов.

Hill refused to countenance Braham's request and denied his plea for one last operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хилл отказался удовлетворить просьбу Брахама и отклонил его просьбу о последней операции.

He repeatedly applied to the Curtiss-Wright School of Aviation in Chicago, but was denied each time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он неоднократно обращался в Чикагскую школу авиации имени Кертисса-Райта, но каждый раз ему отказывали.

Dan Johnston, a Volvo spokesman, denied that the company's vehicles were any less safe than the institute's top-rated vehicles, adding that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэн Джонстон, представитель Volvo, отрицал, что транспортные средства компании были менее безопасны, чем самые популярные автомобили института, добавив, что.

All three inventors explicitly denied being Satoshi Nakamoto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все три изобретателя недвусмысленно отрицали, что они-Сатоши Накамото.

Ultimately she received $130,000 for her silence; at that time he denied rumors of the affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете она получила 130 000 долларов за свое молчание; в то время он отрицал слухи об этом романе.

The local council denied planning permission to build a pleasure park in 1982, with the decision costing the immediate loss of 20 staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный совет отказал в разрешении на строительство парка развлечений в 1982 году, и это решение стоило немедленной потери 20 сотрудников.

The Swiss made appeals, but those appeals were denied; they were entitled to paper money, but not their gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарцы подавали апелляции, но эти апелляции были отклонены; они имели право на бумажные деньги, но не на свое золото.

Ingham denied that he had caused any damage to the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингхэм отрицал, что причинил какой-либо ущерб автомобилю.

He openly criticised those who denied the events that he had witnessed and the ideology to which he had subscribed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыто критиковал тех, кто отрицал события, свидетелем которых он был, и идеологию, которую он поддерживал.

The effects of the sanctions are usually denied in the Iranian press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия санкций обычно отрицаются в иранской прессе.

The Israeli government denied involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильское правительство отрицало свою причастность.

When Xu Gong denied writing the letter, Sun Ce ordered his men to strangle Xu Gong to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Сюй Гун отказался писать письмо, Сунь цэ приказал своим людям задушить Сюй Гуна до смерти.

Who was DYK to have space on the main page, when it was denied to GA?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто был Дайк, чтобы иметь место на главной странице, когда это было отказано га?

Officially, however, the Soviet Government denied charges of trying to invade Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют две основные теории, которые пытаются объяснить скомпрометированную производительность.

In his trial he was again denied the right to testify and was sentenced to ninety days in jail and a fine of $100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе судебного разбирательства ему вновь было отказано в праве давать показания, и он был приговорен к девяноста дням тюремного заключения и штрафу в размере 100 долларов.

The Saudi-led coalition denied any airstrikes took place that day on Sanaa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемая Саудовской Аравией коалиция отрицала, что в тот день были нанесены какие-либо авиаудары по Сане.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «being denied the chance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «being denied the chance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: being, denied, the, chance , а также произношение и транскрипцию к «being denied the chance». Также, к фразе «being denied the chance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information