Boiling chamber - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Boiling chamber - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
испарительная камера
Translate

- boiling [adjective]

noun: кипение, кипячение, варка, варение

adjective: кипящий

- chamber [noun]

noun: камера, палата, комната, полость, патронник, прострел, камора, ночной горшок, контора адвоката, кабинет судьи

adjective: камерный

verb: заключать в камеру, высверливать, рассверливать, расширять дно скважины



In a percolator, boiling water is forced into a chamber above a filter by steam pressure created by boiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перколяторе кипящая вода подается в камеру над фильтром под давлением пара, создаваемым кипячением.

The chamber was well lit from the north through large high windows, and lined with chests and boxes for books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие высокие окна прекрасно освещали обширное помещение со шкафами и ларцами для книг по стенам.

Malta had not ventured from her chamber since she had awakened here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малта-то так и не выходила из комнаты, в которой ей довелось очнуться.

With the utmost caution Reith peered around a jut of rock, into a chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С максимальной осторожностью Рейт заглянул из-за выступа скалы в следующий грот.

The Dirdir came three bounds forward, effulgences casting a wan white glow around the chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дирдиры сделали три прыжка вперед и наполнили пещеру слабым белым мерцанием.

Wulfgar lifted Bruenor and bore him gently down the passage to the Chamber of the Dwarves, laying him in the center of the circular floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вульфгар поднял Бренора с кресла и осторожно понес по коридору.

The Chamber of Solicitors and the Commission for the Efficiency of Enforcement Procedures are responsible for regulating the profession of enforcement agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За регулирование профессиональной деятельности судебных исполнителей отвечают Палата поверенных и Комиссия по вопросам эффективности правоприменительных процедур.

What the rest of us get are the bare resolutions that are adopted in the Council chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные страны получают лишь резолюции, которые принимаются в зале Совета.

There is no extreme right-wing party represented in the Chamber of Deputies or the Senate of the Parliament of the CR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Палате депутатов и Сенате Парламента ЧР не представлена ни одна крайне правая партия.

The combustion chamber is in the form of a cyclone-vortex chamber and is equipped with blowing fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камера сгорания выполнена в виде циклонно-вихревой камеры и снабжена дутьевыми вентиляторами.

Wasn't it she was, like, waiting in line, going to her death, and handed it to somebody right before she walked into the gas chamber?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не она была в той очереди на смерть и кто-то вытащил её прямо перед тем, как она должна была войти в газовую камеру?

After all, you can't blame a man for boiling over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После такого, кто осудит, что он в ярости.

I'll bet you got coffee boiling in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держу пари, у тебя там варится кофе.

The water has to be below boiling, so 85 degrees Celsius or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода должна быть ниже температуры, так 85 градусов Цельсия или меньше.

Monsieur Laroche-Mathieu had a special authority at the paper, due to a great influence he enjoyed in the Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларош-Матье пользовался огромным влиянием в палате, и это создало ему особый авторитет в редакции.

The one that used to be the bad chamber, until the recent refurbishing that is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О той, что была плохой до недавнего ремонта, конечно.

Imagine having to look enthralled by someone boiling urine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, как это, когда нужно притворяться очарованной кем-то, кто варит мочу.

Clear the rest of this sector and meet back at the Ark chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачисти остаток этого сектора. Встречаемся у отсека Ковчега.

This brown-skinned, broad-shouldered priest, hitherto condemned to the austere virginity of the cloister, was quivering and boiling in the presence of this night scene of love and voluptuousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смуглый широкоплечий священник, обреченный доселе на суровое монастырское воздержание, трепетал и кипел перед этой ночной сценой любви и наслаждения.

In another moment the huge wave, well-nigh at the boiling-point had rushed upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующую минуту огромная волна, почти кипящая, обрушилась на меня.

The heated-up locomotives stood ready to go, scorching the cold winter clouds with boiling clouds of steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растопленные паровозы стояли, готовые к выходу, обжигая холодные зимние облака кипящими облаками пара.

Yes, there are waterslides, but they're lined with razor blades and you splash down into a pool of boiling pee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, там есть водные горки, но на них лезвия, и ты падаешь в бассейн из кипящей мочи.

I'm sealing off this chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закрываю камеру.

I'm so boiling up with anger!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закипаю от злости!

The Chamber is said to be home to something that only the Heir of Slytherin can control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потайная Зала - это логово чего-то подчинить которое может только истинный наследник Слитерина.

No light is admitted into the darkened chamber, and people unaccustomed to it enter, and treading softly but heavily, carry a weight into the bedroom and lay it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате закрыли ставни, и ее не освещают ничем, и люди, незнакомые с нею, входят тихо, но тяжело ступая; уносят из нее какой-то груз в спальню и кладут его на кровать.

Fill a bowl with boiling water and washing up liquid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполните таз кипящей водой и чистящим средством.

Get me some boiling water, quick!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте горячей воды. Быстро!

I was boiling water and tripped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кипятила воду и споткнулась.

Also the instant boiling water thing on the kitchen sink...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, кипятильник в раковине на кухне...

The chamber was bombarded with high-speed particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бомбардировал камеру быстрыми частицами.

That ladle touches every batch of Boiling Point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ковш касался каждой партии Точки кипения.

That's a cross between Steve Buscemi and a hot dog that's been boiling since 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это что-то среднее между Стивом Бушеми и хот-догом, который варят с 2012 года.

She makes quite fuss - says water must be boiling - I am see myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она устроила суету - велела мне проследить, чтобы воду вскипятили как следует.

Then she began to murmur in an undertone, and terrible words escaped her lips - words that sounded like the bubbling of boiling pitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глухо стала ворчать она и начала выговаривать мертвыми устами страшные слова; хрипло всхлипывали они, как клокотанье кипящей смолы.

Boiling in oil is too good for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их мало сварить в масле за это.

Her head is on a pike in the Chamber of Horrors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ее голова выставлена на пике в Зале ужасов.

Here, Jane! he said; and I walked round to the other side of a large bed, which with its drawn curtains concealed a considerable portion of the chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда, Джен, - сказал он. Мы обогнули широкую, с задернутым пологом кровать, которая занимала значительную часть комнаты.

She refuses and is sent to her death in a cauldron of boiling water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отказывается и отправляется на смерть в котел с кипящей водой.

The Griffin Chamber Music Society was founded in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество камерной музыки Гриффина было основано в 2017 году.

Dry eyes because of CVS can also be treated using moisture chamber glasses or humidifier machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухие глаза из-за CVS можно также обработать с помощью стекол камеры влаги или машин увлажнителя.

As can be seen in the chart, the liquids with the highest vapor pressures have the lowest normal boiling points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видно из графика, жидкости с наибольшим давлением пара имеют наименьшую нормальную температуру кипения.

The silver is placed atop of the foil and a quart of boiling water is poured over the pieces with two tablespoons of baking soda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серебро кладут поверх фольги и заливают куски квартой кипятка с двумя столовыми ложками пищевой соды.

There were no women sitting in the House of Lords until 1958, when a small number came into the chamber as a result of the Life Peerages Act 1958.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины не заседали в Палате лордов до 1958 года, когда в результате принятия закона о пожизненных Пэрах 1958 года в палату вошло небольшое число женщин.

At the Sky Temple, Jacqui and Takeda occupy the revenants, while Cassie and Jin enter the Jinsei chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Храме Неба Джеки и Такеда занимают ревенантов, в то время как Кэсси и Джин входят в комнату Джинсей.

The chamber's entrance was equipped with a two-wing stone door, lacunared from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вход в пещеру был снабжен двустворчатой каменной дверью, пробитой изнутри.

In 1768, Lazzaro Spallanzani demonstrated that microbes were present in the air, and could be killed by boiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1768 году Лаззаро Спалланцани продемонстрировал, что микробы присутствуют в воздухе и могут быть убиты кипячением.

The Germans threatened to throw grenades down into the sewer chamber and, as the escapers could not reverse back up the sewer pipe, they were forced to surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы пригрозили бросить гранаты вниз в канализационную трубу, и так как беглецы не могли вернуться назад по канализационной трубе, они были вынуждены сдаться.

I have heard one interview with a guard whose job it was to make sure gas chamber victims had removed their clothes and valuables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал одно интервью с охранником, чья работа заключалась в том, чтобы убедиться, что жертвы газовой камеры сняли свою одежду и ценные вещи.

The structure and number of staff of the chamber, including the number of auditors, is determined by the decision of the City Duma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура и численность аппарата палаты, в том числе количество аудиторов, определяется решением Городской Думы.

The spatial distribution of the plume is dependent on the background pressure inside the PLD chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пространственное распределение шлейфа зависит от фонового давления внутри камеры плд.

Muggleton regarded these as boiling down to one issue; whether God took notice of happenings on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магглтон считал, что все это сводится к одному вопросу: замечает ли Бог происходящее на земле.

Cloud chambers played a prominent role in experimental particle physics from the 1920s to the 1950s, until the advent of the bubble chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облачные камеры играли заметную роль в экспериментальной физике частиц с 1920-х по 1950-е годы, вплоть до появления пузырьковой камеры.

Back at the cadets' barracks, tensions and emotions following Peoples' death begin to reach the boiling point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, в кадетских казармах, напряжение и эмоции после гибели людей начинают доходить до точки кипения.

Those heading to the upper floor had to pass through a smaller chamber to the east, also connected to the entrance floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто направлялся на верхний этаж, должны были пройти через меньшую комнату на востоке, также соединенную с входным этажом.

His chamber works allowed him to experiment and express ideas that would have been unacceptable in his more public symphonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его камерные произведения позволяли ему экспериментировать и выражать идеи, которые были бы неприемлемы в его более публичных симфониях.

One variant by Rowland Lockey shows her at prayer in her richly furnished private closet behind her chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из вариантов Роуланда Локки показывает ее на молитве в ее богато обставленном личном шкафу позади ее комнаты.

It was mounted in the turbine exhaust duct between the oxidizer turbine discharge manifold and the thrust chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был установлен в выпускном канале турбины между выпускным коллектором турбины окислителя и камерой тяги.

His compositional output includes orchestral and choral works, chamber music, and solo pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его композиционный выход включает в себя оркестровые и хоровые произведения, камерную музыку и сольные произведения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «boiling chamber». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «boiling chamber» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: boiling, chamber , а также произношение и транскрипцию к «boiling chamber». Также, к фразе «boiling chamber» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information