Bring a good profit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bring a good profit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приносить хорошую прибыль
Translate

- bring [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

  • bring in - вносить

  • bring into play - вносить в игру

  • bring to rest - успокаивать

  • bring to effect - привести к

  • bring to trial - привлекать к суду

  • bring in as a witness - привлекать в качестве свидетеля

  • bring in bed - приносить в постель

  • bring in market economy - вводить экономику рыночного типа

  • bring benefits - давать преимущества

  • bring to notice - привлекать внимание

  • Синонимы к bring: haul, convey, move, carry, bear, fetch, transport, shift, tote, lug

    Антонимы к bring: make, take, carry, send, involve, enter, include, relate, will make

    Значение bring: come to a place with (someone or something).

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный

- profit [noun]

noun: прибыль, выгода, доход, польза, нажива, барыш, корысть, начисления

verb: поживиться, получать прибыль, воспользоваться, приносить пользу, извлекать пользу, быть полезным, пользоваться

  • pretax profit - доналоговая прибыль

  • arbitrage profit - арбитражная прибыль

  • gross annual profit - валовая годовая прибыль

  • profit and loss report - отчёт о прибылях и убытках

  • profit forfeiture - утрата права на получение прибыли

  • operational profit after tax - операционная прибыль после уплаты налогов

  • operating profit before tax - операционная прибыль до уплаты налогов

  • record gross profit - составлять валовую прибыль

  • aftertax profit - прибыль после налогообложения

  • drugs profit - прибыль от торговли наркотиками

  • Синонимы к profit: surplus, (financial) gain, return(s), pay dirt, earnings, proceeds, yield, bottom line, excess, winnings

    Антонимы к profit: nonprofit, noncommercial, loss, cost, damage, costs, harm

    Значение profit: a financial gain, especially the difference between the amount earned and the amount spent in buying, operating, or producing something.



The wreck of the Aniline Company's works will bring him in enough profit to buy up the whole of Germany with all the trimmings, Hohenzollerns and Social-Democrats thrown in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На гибели анилиновых заводов он зарабатывает столько, что купит всю Германию вместе с потрохами, Г огенцоллернами и социал-демократами.

But Lord's my life-the world's no memory; straightforward dealings don't bring profit-'tis the sly and the underhand that get on in these times!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честная торговля не приносит барышей - в нынешние времена богатеют только хитрецы да обманщики!

Donald's mistake embarrasses the Prince who now expects better deal terms that will bring no profit to the firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка Дональда смущает принца, который теперь ожидает лучших условий сделки, которые не принесут прибыли фирме.

I bring but opportunity. One that you may profit greatly from, if you are of a mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю возможность неплохо поживиться, если ты в своём уме.

Telegram Messenger LLP states that its end goal is not to bring profit, but it is not currently structured as a non-profit organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telegram Messenger LLP заявляет, что ее конечная цель-не приносить прибыль, но в настоящее время она не структурирована как некоммерческая организация.

Nonprofits are not driven by generating profit, but they must bring in enough income to pursue their social goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоммерческие организации не стремятся к получению прибыли, но они должны приносить достаточный доход для достижения своих социальных целей.

This boy would provide a superb incentive to restore ties and bring the company back real profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мальчик будет превосходным стимулом к восстановлению связей и возвращению в компанию настоящей прибыли.

That wasn't much, but he was augmenting it in another way which he believed would bring great profit in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не очень много, конечно, но Фрэнк старался приумножить этот доход другим путем, сулившим, по его мнению, большие барыши в будущем.

How much profit can two ordinary barrels of tap water possibly bring?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой доход могут принести человеку две обыкновенные бочки, наполненные водопроводной водой?

We will gather evidence against foreign corporations, bring them to justice... ..make it the right of the Pakistani people to live in a nation ruled by law, not by profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем собирать улики против иностранных корпораций, привлекать их к ответственности сделаем это правом пакистанского народа, чтобы жить в стране, где правит закон, а не прибыль.

We'd all profit if you can bring these out into the open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все выиграем, если ты сможешь вывести их на чистую воду.

In 2012, in response to the crisis and in order to bring down the cost of medicines, the 35 per cent profit margin was reduced to 15 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году для снижения цен на медикаменты в условиях кризиса ставка налога на их реализацию, ранее составлявшая 35%, была снижена до 15%.

We feel like we can bring something New and special to the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы чувствуем, что можем привнести нечто новое и особенное в это шоу.

This, I think, is the deep reason for the feelings of alienation and loneliness and so forth, and therefore part of the solution is not to bring back some mass nationalism, but also reconnect with our own bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот в чём, по-моему, глубинная причина чувств отчуждения, одиночества и им подобных, и поэтому частью решения служит не возвращение к массовому национализму, а восстановление связи с собственным телом.

We not only value our artists for what they can bring to the stage but also for what they can eventually contribute when their performing days are over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ценим наших артистов не только за то, что они могут принести на сцену, но и за тот вклад, который они смогут сделать когда-нибудь в будущем, когда дни их выступлений на сцене останутся позади.

We will bring those responsible to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не оставим безнаказанными тех, кто несет ответственность за такие действия.

If the next trade round fails to bring improved opportunities, history and the global economy will move on and the poor will lose out, perhaps permanently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если следующий торговый раунд не приведет к улучшению возможностей, то бедные страны будут вытеснены из дальнейшего хода истории и развития мировой экономики, причем, возможно, навсегда.

Abandon Dayna, keep running for base and bring that ship back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставь Дэйну, продолжай следовать к базе и приведи этот корабль обратно.

Your daughter died to protect PharmaKom's profit margin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша дочь умерла, а ФармаКом ей не помог.

Schmidt, grab that pallet Jack and bring it over here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шмидт, хватай ту тележку и тащи сюда.

We need to carry out a change of mindset to bring about a change in behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы изменить наши методы действий, необходимо изменить мировоззрение.

If the cost of administering a subsidy scheme accounts for a large share of the scheme's total cost, then the subsidy is unlikely to bring any net benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если стоимость управления программой субсидирования составляет значительную долю общей стоимости этой программы, то данная субсидия вряд ли принесет какую-либо чистую выгоду.

Full-scale work with market and pending orders, Sell Limit and Take Profit can be set with a single finger movement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

полноценная работа с рыночными и отложенными ордерами, установить Sell Limit и Take Profit можно простым движением пальцев

Russia is already in a customs union with Kazakhstan and Belarus, and it has long sought to bring Ukraine into the common economic space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия уже находится в Таможенном союзе с Казахстаном и Белоруссией, а также давно пытается включить Украину в общее экономическое пространство.

Did you? asked Lee, and he went to the kitchen to bring his cup and glasses and his stone bottle of ng-ka-py.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметили? И Ли ушел на кухню за чашкой, чашечками, глиняной бутылью.

Bring them to a state where saying I want' is no longer a natural right, but a shameful admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доведи их до такого состояния, чтобы слова я хочу стали для них не естественным правом, а стыдливым допущением.

Hey, give Mr. Han a call... On your way back, bring the rapid-fire magazines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвони господину Хану, а по пути назад принеси скорострельные магазины.

Supergirl has graciously agreed to bring your attacker in personally, at great risk to herself, I might add.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супергёрл благополучно согласилась собственноручно схватить напавшего на Вас, к своему собственному риску, должен добавить.

You said I might as well turn a profit off my disfigured soul, and you referred her to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тогда сказал, что ей понравится моя испорченная натура. и поэтому направил её мне.

I only played that scene to exasperate Rogozhin and get the maximum profit out of him, do you realize that now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устроила этот большой спектакль только лишь чтобы раздразнить Рогожина и вытянуть из него максимум. Теперь понимаете?

Besides, he works for a non profit and we both know what that means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же он работает на некоммерческой фирме. Мы оба знаем, что это означает.

You'll probably make a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это даст тебе прибыль.

This lot ought to make a profit, but I'm not sure it'll be 350 quid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этого будет прибыль, но я не уверен, что дотянет до 350 фунтов.

What she needed to profit from Scylla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что она должна была получить прибыль из Сциллы.

And society's so constituted that the harder they work, the greater the profit of the merchants and landowners, while they stay beasts of burden to the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так сложилось общество, что чем больше они будут работать, тем больше будут наживаться купцы, землевладельцы, а они будут скоты рабочие всегда.

John Crawford Medcof, operating a company named Railroad Boosters, rented a train for one-day service between Barrie and Toronto on 16 October 1969, earning a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Кроуфорд Медкоф, управляющий компанией Railroad Boosters, арендовал поезд для однодневного сообщения между Барри и Торонто 16 октября 1969 года, получив прибыль.

The Vital Dent Foundation is non-profit making organisation whose mission is to help spreading dental health habits and prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд витал Дент - некоммерческая организация, миссия которой заключается в содействии распространению стоматологических привычек и профилактике заболеваний.

Typically developing students profit from the general education mathematics program, which relies, at least in part, on a constructivist, inductive instructional style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно развивающиеся студенты получают выгоду от общеобразовательной программы по математике, которая опирается, по крайней мере частично, на конструктивистский, индуктивный стиль обучения.

A good cargo would result in a half-yearly profit of around $25,000 for the dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший груз принес бы дилеру полугодовую прибыль в размере около 25 000 долларов.

He founded PragerU, an American non-profit organization that creates videos on various political, economic, and philosophical topics from a conservative perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основал PragerU, американскую некоммерческую организацию, которая создает видеоролики на различные политические, экономические и философские темы с консервативной точки зрения.

The share is on the operating profit of the licensee firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта доля относится к операционной прибыли фирмы-лицензиата.

Balanced growth should not be the goal but rather the maintenance of existing imbalances, which can be seen from profit and losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбалансированный рост должен быть не целью, а скорее поддержанием существующих дисбалансов, которые можно увидеть из прибылей и убытков.

Rockwell International claimed that it had made no profit on Space Shuttle Endeavour, despite construction costing US$2.2 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рокуэлл Интернэшнл заявила, что не получила прибыли от проекта Спейс шаттл Индевор, несмотря на то, что его строительство обошлось в 2,2 миллиарда долларов.

For example, worker-owners may not believe that profit maximization is the best or only goal for their co-operative or they may follow the Rochdale Principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рабочие-собственники могут не верить, что максимизация прибыли является лучшей или единственной целью для их кооператива, или же они могут следовать принципам Рочдейла.

In the U.S., community radio stations are non-profit, community-based operations licensed by the Federal Communications Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США общинные радиостанции - это некоммерческие общественные организации, деятельность которых лицензирована Федеральной Комиссией по связи.

It is crucial for a player to develop quickly, as not much profit is attained until reaching the merchant stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно, чтобы игрок развивался быстро, так как до достижения уровня торговца он не получает большой прибыли.

The Ballarat Tourist Association is an industry based non-profit, membership organisation representing the city's tourism industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туристическая ассоциация Балларата - это отраслевая некоммерческая членская организация, представляющая туристическую индустрию города.

The Cunard-White Star liners M.V. Britannic and M.V. Georgic were also making a profit due to their low operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайнеры Кунард-Уайт Стар M. V. Britannic и M. V. Georgic также приносили прибыль благодаря своим низким эксплуатационным расходам.

The profit margin is used mostly for internal comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маржа прибыли используется в основном для внутреннего сравнения.

The for-profit education industry also receives billions of dollars through VA benefits also known as the GI Bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоммерческая образовательная индустрия также получает миллиарды долларов через va-льготы, также известные как GI-Билль.

My understanding of, say, Marx is that he believed the rate of profit would indeed tend to zero, leading to his 'crises of capitalism'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое понимание, скажем, Маркса состоит в том, что он считал, что норма прибыли действительно стремится к нулю, что привело к его кризисам капитализма.

But loss or profit need not really be an expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но убыток или прибыль вовсе не обязательно должны быть расходами.

Some are not-for-profit while others are run as a private business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них являются некоммерческими, в то время как другие управляются как частный бизнес.

If there was no profit then why would banks be involved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не было никакой прибыли, тогда зачем было бы привлекать банки?

Bass is a member of the National Space Society, a non-profit educational space advocacy organization founded by Dr. Wernher von Braun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Басс является членом Национального космического общества, некоммерческой организации по защите образовательного пространства, основанной доктором Вернером фон Брауном.

The Ricardian socialists viewed profit, interest and rent as deductions from this exchange-value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он продолжает работать в качестве члена консультативного совета журнала.

The growth of capital stock itself would drive down the average rate of profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост самого основного капитала привел бы к снижению средней нормы прибыли.

The initiative is supported by the US-based non-profit Water Partners International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта инициатива поддерживается базирующейся в США некоммерческой организацией Water Partners International.

Even more, it can profit from the future demand for biofuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок использовался как тюрьма для преступников и религиозных заключенных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring a good profit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring a good profit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring, a, good, profit , а также произношение и транскрипцию к «bring a good profit». Также, к фразе «bring a good profit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information