Brussels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- Brussels [brʌslz] сущ
- Брюссельм
-
- Brussels [brʌslz] прил
- брюссельский(bruxelles)
-
noun | |||
Брюссель | Brussels |
- brussels сущ
- bruxelles
- capital of belgium
bruxelles, Belgian capital, capital of Belgium
Brussels the capital of Belgium, in the central part of the country; population 1,048,491 (2008). The headquarters of the European Commission is located here. Flemish name Brussel.
During the hiatus in Brussels, Wolfgang turned his attention briefly from performing to composing. |
Во время перерыва в Брюсселе Вольфганг ненадолго переключил свое внимание с выступления на сочинение песен. |
Stobbaerts contributed his first painting to the salon of Brussels in 1857. |
Свою первую картину стоббертс представил в Брюссельском салоне в 1857 году. |
He left Canada and moved to Brussels where he continued his work. |
Он покинул Канаду и переехал в Брюссель, где продолжил свою работу. |
He was educated at hospitals in Maastricht, Brussels and the army medical school in Utrecht. |
Он получил образование в госпиталях в Маастрихте, Брюсселе и военной медицинской школе в Утрехте. |
Nemo 33 is an indoor non-chlorinated fresh water facility in Brussels, Belgium. |
Nemo 33-это закрытый комплекс для нехлорированной пресной воды в Брюсселе, Бельгия. |
In 1945 she was transferred first to Brussels, then to Innsbruck, and finally to Graz, Austria, where she worked in a refugee camp. |
В 1945 году ее перевели сначала в Брюссель, затем в Инсбрук и, наконец, в австрийский Грац, где она работала в лагере беженцев. |
In a still later phase when he was a resident of Brussels, he painted his mature work, which was largely independent of Brouwer. |
Еще позже, когда он жил в Брюсселе, он написал свою зрелую работу, которая была в значительной степени независима от Бруэра. |
Chevalier was in Belgium the 2016 Brussels bombings occurred, and left the airport 15 minutes before the attack. |
Шевалье находился в Бельгии, когда в Брюсселе в 2016 году произошли взрывы, и покинул аэропорт за 15 минут до нападения. |
Ever since he took office in 2010, it’s been clear that there’s no love lost between him and Brussels. |
Придя в 2010 году к власти, он ясно дал понять, что никакой любви между ним и Брюсселем не будет. |
The relationship between the two poets grew increasingly bitter, and Verlaine abandoned Rimbaud in London to meet his wife in Brussels. |
Отношения между двумя поэтами становились все более ожесточенными, и Верлен оставил Рембо в Лондоне, чтобы встретиться с его женой в Брюсселе. |
That would be impossible without leadership from Brussels, and a further round of common EU policies appears to be in the works. |
Сделать это было бы невозможно без лидерства Брюсселя, а новый раунд общей политики ЕС находится, предположительно, уже в разработке. |
Brussels was the first European city to propose locations for food trucks at football matches. |
Брюссель был первым европейским городом, предложившим места для грузовиков с продовольствием на футбольных матчах. |
Sound engineer Olivier Gerard mixed the tracks at Jet Studio, Brussels. |
Я возражаю против предложенных причин, почему эта страница недостаточно заметна. |
In 1976 he won three gold medals and a bronze at the World Inventions Fair in Brussels. |
В 1976 году он завоевал три золотые медали и бронзу на Всемирной выставке изобретений в Брюсселе. |
In April 1845, Engels moved from Barmen in Germany to Brussels to join Marx and the growing cadre of members of the League of the Just now seeking home in Brussels. |
В апреле 1845 года Энгельс переехал из барменов в Брюссель, чтобы присоединиться к Марксу и растущим кадрам членов Лиги только что ищущих дом в Брюсселе. |
Peter Paul Rubens works at the Royal Museums of Fine Arts, Brussels, Belgium. |
Питер Пауль Рубенс работает в Королевских музеях изящных искусств, Брюссель, Бельгия. |
Well, the Europeans got a Belgian as president and Washington can't be bothered by Brussels. |
Что ж, европейцы действительно избрали президентом бельгийца и Вашингтон действительно перестал ими интересоваться. |
Lamason and Chapman were taken to Hildesheim airfield and flown to Brussels and then onto England. |
Ламасона и Чэпмена доставили на аэродром Хильдесхайм, откуда они вылетели в Брюссель, а оттуда в Англию. |
By the time Orban returned to power in 2010, he did so on a platform featuring a strong anti-globalization and anti-Brussels agenda. |
К власти Орбан вернулся в 2010 году, прочно утвердившись на антиглобализационной и антибрюссельской политической платформе. |
about a year after the First International Conference in Brussels. |
примерно через год после Первой Международной конференции в Брюсселе. |
He also drew cartoons for various tapestry manufacturers in Brussels. |
Он также рисовал карикатуры для различных производителей гобеленов в Брюсселе. |
A roll of arms of the members of the Drapery Court of Brussels, on which the arms of Peter van Dievoet can be seen. |
Свиток гербов членов Драпировочного двора Брюсселя, на котором можно увидеть герб Петера ван Дьевуа. |
The opera was staged in Nice, Algiers, Brussels and Milan in 1902; in Marseille in 1903 and 1950, and at the Paris Opéra in 1922. |
Опера была поставлена в Ницце, Алжире, Брюсселе и Милане в 1902 году, в Марселе в 1903 и 1950 годах, а также в Парижской Опере в 1922 году. |
Leopold was born in Brussels and succeeded to the throne of Belgium on 23 February 1934, following the death of his father King Albert I. |
Леопольд родился в Брюсселе и унаследовал бельгийский престол 23 февраля 1934 года, после смерти своего отца короля Альберта I. |
What the EU actually told the Eastern Partnership countries in Brussels is less for less. |
На самом деле ЕС предложил странам Восточного партнерства в Брюсселе даже меньше, чем ничего. |
Their foreign secretary corners Vance in Brussels and told him she wants the six of them out. |
Их госсекретарь прижала в Брюсселе Вэнса и заявила ему, чтобы этих шестерых поскорее вытаскивали. |
No more firing was heard at Brussels-the pursuit rolled miles away. |
В Брюсселе уже не слышно было пальбы -преследование продолжалось на много миль дальше. |
He was buried in Opprebais, a village south-east of Brussels on December 19, 2007. |
Он был похоронен в Оппребе, деревне к юго-востоку от Брюсселя, 19 декабря 2007 года. |
Ryckmans returned to Europe in 1928 and joined the bar in Brussels. |
Рикманс вернулся в Европу в 1928 году и присоединился к адвокатуре в Брюсселе. |
At this point, Marx moved from Paris to Brussels, where Marx hoped to once again continue his study of capitalism and political economy. |
В этот момент Маркс переехал из Парижа в Брюссель, где он надеялся вновь продолжить изучение капитализма и политической экономии. |
The first treaty was signed in Brussels on 22 January 1972 and the second in Corfu on 24 June 1994. |
Первый договор был подписан в Брюсселе 22 января 1972 года, а второй-на острове Корфу 24 июня 1994 года. |
In May, he embarked on his first tour of Europe, performing in London, Amsterdam, Brussels, and Copenhagen. |
В мае он отправился в свое первое турне по Европе, выступая в Лондоне, Амстердаме, Брюсселе и Копенгагене. |
Yanukovich's first trip abroad was to Brussels, sparking a negative reaction from the Medvedev/Putin government. |
Свой первый зарубежный визит Янукович нанес в Брюссель, что вызвало негативную реакцию со стороны правительства Медведева/Путина. |
Habsburg Madrid and Brussels were concerned that the French aimed to join Mansfeld's forces and retrieve Artois for France, and the project was let slide. |
Габсбург Мадрид и Брюссель были обеспокоены тем, что французы намеревались присоединиться к войскам Мансфельда и вернуть артуа для Франции, и проект был спущен на тормозах. |
In Brussels, two vigils have been held thus far, one immediately at the city's French consulate and a second one at Place du Luxembourg. |
В Брюсселе до сих пор было проведено два бдения: одно непосредственно во французском консульстве города и второе-на площади Люксембурга. |
A significant breakthrough in the areas of trade, aid and external debt was needed in order to achieve the goals of the Brussels Programme. |
Для того чтобы достичь целей, заявленных в Программе, необходимо срочно добиться существенных результатов в таких областях работы, как содействие торговле, предоставление помощи и решение проблемы внешней задолженности. |
On 11 July 2018, during a summit in Brussels, NATO leaders called for continued pressure and ongoing sanctions enforcement on North Korea. |
11 июля 2018 года, во время саммита в Брюсселе, лидеры НАТО призвали к продолжению давления и применению санкций в отношении Северной Кореи. |
You're handing out pink slips when we're popping champagne corks and Brussels sprouts. |
Вы будете рассылать уведомления об увольнении когда мы будем стрелять пробками от шампанского и брюссельской капустой. |
Imagine Brussels so much as organizing a protest against the U.K.'s decision to secede and attempting economic restrictions to punish it? |
Представьте себе, чтобы Брюссель точно так же организовал акции протеста против решения Британии о выходе и в наказание попытался ввести экономические ограничения. |
In 1568 Alba had prominent Dutch nobles executed in Brussels' central square, sparking anti-Spanish sentiment. |
В 1568 году Альба казнил видных голландских дворян на центральной площади Брюсселя, что вызвало антииспанские настроения. |
The next day they stopped at the Hotel de Flandre, at Brussels. |
На следующий день они прибыли в Брюссель и остановились в Отель де Фландр. |
The C.I.P.’s Head Office is established in Brussels at the Royal Military Academy. |
Головной офис ЦРУ находится в Брюсселе, в Королевской Военной академии. |
De Brauw Blackstone Westbroek N.V. is a Dutch law firm headquartered in Amsterdam with branch offices in Brussels, London, Shanghai and Singapore. |
De Brauw Blackstone Westbroek N. V.-голландская юридическая фирма со штаб-квартирой в Амстердаме и филиалами в Брюсселе, Лондоне, Шанхае и Сингапуре. |
The airport is accessible by the highway from Brussels, Liège or Lille. |
До аэропорта можно добраться по шоссе из Брюсселя, Льежа или Лилля. |
In Montreal more than 150000 attended; Stockholm 15000 to 20000, Melbourne 30000, Brussels 30000, and Munich 8000. |
В Монреале приняли участие более 150000 человек, Стокгольме-15000-2200, Мельбурне-30000, Брюсселе-30000 и Мюнхене-8000. |
It would be ridiculous now for Scotland to vote for independence only to accept austerity imposed by Berlin and Brussels. |
Шотландии было бы сейчас нелепо голосовать за независимость только для того, чтобы принять меры жесткой экономии, навязанные Берлином и Брюсселем. |
Not including Brussels, there are five modern Flemish provinces. |
Не считая Брюсселя, здесь есть пять современных фламандских провинций. |
My father then decided to enroll me at the Brussels Conservatory. |
Тогда мой отец решил записать меня в брюссельскую консерваторию. |
Brussels, therefore, presents a mix of block types and installation styles that may create confusion for people with impaired vision. |
Таким образом, Брюссель представляет собой смесь типов блоков и стилей установки, которые могут создать путаницу для людей с ослабленным зрением. |
But that means China and Russia, as well as America, have no reason to pay Brussels much mind. |
Но это означает, что Китай и Россия, равно как и Америка, могут не обращать на Брюссель особого внимания. |
F.A.A. Shows a Dassault Falcon departing Teterboro to Brussels 18 hours after the girls were taken. |
Согласно Федеральному Авиационному Агентству частный Dassault Falcon вылетел из Тетерборо в Брюссель через 18 часов после похищения. |
А с другой стороны, это могла быть брюссельская капуста. |
|
King Baudouin was interred in the royal vault at the Church of Our Lady of Laeken, Brussels, Belgium. |
Король Бодуэн был похоронен в Королевском склепе в церкви Богоматери Лакенской, Брюссель, Бельгия. |
В Брюсселе никто не знает, как он будет выглядеть». |
|
If you wanted to communicate with somebody, you'd be better off using a Brussels sprout. |
Если вы хотите кому-то позвонить, то вам лучше использовать брюссельскую капусту. |
I'm far too busy to take time away for a trip to Brussels. |
Я слишком занят, чтобы ехать в Брюссель. |
I had the pleasure of making your Ladyship's acquaintance at Brussels, ten years ago, Becky said in the most winning manner. |
Я имела удовольствие познакомиться с вашей милостью в Брюсселе десять лет тому назад, -сказала Бекки самым пленительным тоном. |
But the implementation should not be exclusively dictated from Brussels. |
Но выполнение плана не должно диктоваться только из Брюсселя. |
- Brussels sprouts - брюссельская капуста
- Brussels nomenclature - брюссельская номенклатура
- law courts of brussels - Брюссельский дворец правосудия
- bureaucrat of Brussels - чиновник штаб-квартиры ЕЭС в Брюсселе
- brussels airport-zaventem - аэропорт Брюсселя-Завентем
- euronext brussels - Брюссельская биржа Euronext
- brussels court - брюссельская суд
- held in brussels - состоявшейся в Брюсселе
- i will be in brussels - я буду в Брюсселе
- will be in brussels - будет в Брюсселе
- brussels-based think-tank - брюссельского мозгового центра
- done at brussels - Совершено в Брюсселе
- brussels convention - Брюссельская конвенция
- while in brussels - в то время как в Брюсселе
- located in brussels - расположенный в Брюсселе
- at brussels - в Брюсселе
- is presented in brussels - представлена в Брюсселе
- beyond brussels - за брюссель
- brussels regulation - регулирование брюссельского
- from brussels - от брюсселя
- brussels airport - Брюссельский аэропорт
- brussels office - Брюссельский офис
- brussels agreement - брюссельская соглашение
- the government of the brussels-capital region - правительство региона Брюссель-столица
- everyday items in brussels - предметы быта в брюссель
- held in brussels on - состоявшейся в Брюсселе
- geneva and brussels - женева и брюссельская
- held at brussels - состоявшейся в Брюсселе
- office in brussels - офис в Брюсселе
- I'll take that Brussels call now - Я сейчас отвечу на звонок в Брюссель