Budget rate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Budget rate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бюджет ставка
Translate

- budget [noun]

noun: бюджет, финансовая смета, запас, сумка и содержимое

verb: составлять бюджет, ассигновать, предусматривать в бюджете

- rate [noun]

noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена

verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять



The US should cut its budget deficit, increase its saving rate, and generally get its own house in order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединённым Штатам следует сократить свой бюджетный дефицит, увеличить свою экономическую эффективность и вообще навести порядок у себя дома.

But he was decorated from the first Gulf War, protested the second, left his state with a balanced budget and the fourth-highest education rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он был награжден за первую войну в заливе, осуждал вторую, оставил в штате сбалансированный бюджет и вывел его на четвертое место по уровню образования.

Select default exchange rate and budget exchange rate types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите валютный курс и типы валютных курсов бюджета по умолчанию.

Brent oil is hovering around $30 a barrel, a highly uncomfortable level for the Russian economy that pushes the exchange rate down and inflation and the budget deficit higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на нефть марки Brent колеблются в районе 30 долларов за баррель, что является весьма некомфортным уровнем для российской экономики, поскольку это приводит к понижению курса рубля и росту инфляции и дефицита бюджета.

At their current growth rate, CBO says that by 2050 these three programs alone will consume virtually the entire federal budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетное управление Конгресса заявляет, что при сохранении нынешних темпов роста расходов к 2050 году эти три программы будут съедать фактически весь федеральный бюджет.

China's GDP is three times that of India's, its growth rate is higher, and its defense budget has been increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВВП Китая в три раза больше, чем в Индии, однако темпы ее роста выше, и ее военный бюджет растет.

The DS is generally more limited by its polygon budget than its pixel fill rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДС, как правило, более ограничены его полигональный бюджет, чем скорость заполнения пикселей.

The rate of inflation was 4% and the budget deficit 3% of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень инфляции составил 4% , а дефицит бюджета-3% ВВП.

The proposed budget reflected the actual cost of civilian staff and the current high vacancy rate because of changes in operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предлагаемом бюджете отражены фактические затраты на гражданских сотрудников и нынешняя большая доля вакантных должностей из-за изменений в операциях.

This rate of increase is expected to climb further in 2000-2001 because of the increased programme budget and resulting expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы роста, как ожидается, возрастут еще больше в 2000-2001 годах в связи с увеличением бюджета по программам и соответствующих расходов.

The Congressional Budget Office provides an unemployment rate forecast in its long term budget outlook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетное управление Конгресса дает прогноз уровня безработицы в своем долгосрочном прогнозе бюджета.

If it did not have a water meter and was charged a flat rate, it would pay 2.0% of its budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у него не было счетчика воды и взималась единая ставка, он платил бы 2,0% своего бюджета.

It faces a budget deficit of nearly $125 billion this year, while foreign observers estimate the country’s unemployment rate to be over 8% and climbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году его ожидает дефицит бюджета размером почти в 125 миллиардов долларов. Уровень безработицы, по оценкам зарубежных наблюдателей, составляет больше 8% и продолжает расти.

According to the Congressional Budget Office, the yield rate on ten-year bonds will continue to rise, reaching 5% by 2019 and remaining at or above that level for the next five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Бюджетного управления Конгресса, ставка доходности десятилетних облигаций будут продолжать расти, достигнув 5% к 2019 году, и будет оставаться на данном уровне или выше него в течение последующих пяти лет.

A review of the actual cost recovery rate will be included when preparing the budget for 2016-2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр фактической ставки возмещения расходов будет проводиться при подготовке бюджета на 2016 - 2017 годы.

This parish deals with five times the death rate than ours does, but at a fraction of the budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом округе уровень смертности в пять раз выше, чем в нашем, но бюджет у них такой же.

And the attrition rate at this school is well over 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А отсев в нашей школе - более 50%.

Granted, he is going to art school, where the percentage rate for a well-paying job is one of the lowest in the country, but I really am happy for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно он поедет в школу искусств, то есть речь идет о сфере, где хорошую зарплату сложно найти, но я правда рада за него.

Acceleration at this rate is difficult in the best of circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ускорять процесс в таком темпе сложно даже при оптимальных обстоятельствах.

Uranium enters the reactor through this valve at a rate of 24 milligrams per second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уран поступает в реактор через этот клапан со скоростью 24 миллиграмма в секунду.

There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого разрыва в показателях охвата школьным обучением между девочками и мальчиками вплоть до десятого класса не существует, в связи с чем среди девочек на уровне начальной и средней школы отмечается весьма высокий уровень грамотности.

Secondly, the purpose of the outline is to indicate programmatic priorities, not to present a detailed budget proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, цель набросков бюджета состоит в определении программных при-оритетов, а не в представлении подробных бюджет-ных предложений.

The rate of spousal homicide has also been declining, and in 2007 was the lowest rate in 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сократилось также число убийств супругов: в 2007 году был зарегистрирован самый низкий показатель за последние 30 лет.

The unemployment rate for Blacks has fallen from an average of 14.2 per cent in 1992 to an average of 7.7 per cent in 2000 the lowest rate on record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы среди чернокожих снизился в среднем с 14,2% в 1992 году до 7,7% в 2000 году, что стало самым низким зарегистрированным показателем.

This budget includes significant cuts to capital and operational costs, and includes cutting of some allowances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим бюджетом предусматривается значительное сокращение капитальных и оперативных расходов и некоторых видов пособий.

Driving down the euro’s dollar exchange rate from its $1.15 level (where it was before the adoption of QE) to parity or even lower will help, but it probably will not be enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение курса доллара к евро от его $1,15 уровня (до принятия QE) до полностью одинакового может помочь, но и этого не будет достаточно.

But the abortion rate is vastly higher, per capita, than other European countries or the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в расчете на душу населения количество абортов в стране значительно выше, чем в других европейских странах или в США.

The EFR stands at around 2.4 for the world as a whole, barely above the replacement rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по сегодняшним тенденциям, человеческий род перестанет воспроизводить себя к началу 2020-х гг.

It explained that “most of the change in import prices reflects declines in petroleum products, which have not been driven by exchange-rate movements.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пояснил, что большая часть изменений цен на импорт отражает снижение цен на нефтепродукты, которые не поддавались колебаниям обменного курса.

That would be ethically at any rate acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы этично и приемлемо.

You've proposed some highly controversial budget cuts in an effort to allocate more funds to our nation's schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже предлагали внести весьма серьезные изменения в бюджет, чтобы направить более значительные суммы на нужды школ.

It's a real sad commentary on society when a second-rate Bernie Madoff trumps a serial killer, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно плохо характеризует общество, когда второсортный Берни Мадофф, обходит серийного убийцу, да?

I already have a five-year run rate plus a full market forecast for my appliance. I have the same for Richard's platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть прогноз на пять лет, полный анализ рынка на мое устройство, и есть данные для платформы Ричарда.

It simply required an understanding of the adiabatic lapse rate as it relates to the Madden-Julian Oscillation without losing the thermally driven circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто потребовало понимания адиабатического градиента как он влияет на колебания Мэдден-Джулиан без потери циркуляции за счет движения тепловой энергии.

And sometimes I'll notice a correlation between a well's perforation level and its drainage rate and I'll make a note of it here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И иногда я замечаю зависимость между уровнем перфорации скважины и скоростью стекания. Я сделаю здесь примечание об этом.

To this man, at any rate, the inconceivable had happened. The artificial city had become to him nature, and he felt the curb-stones and gas-lamps as things as ancient as the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отыскался человек, с которым случилось немыслимое: мнимый город стал для него обычным, бордюрные камни и газовые фонари сравнялись древностию с небесами.

Given the recent budget cuts, it's expected that the programs will be phased out over the next three months unless emergency funding is approved in Sacramento.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за последних сокращений бюджета, ожидается, что программы будут закрыты в течение трех следующих месяцев если только Сакраменто не найдет резервные фонды.

Each year, the world-wide budget spent on advertising came out to be 500 billion dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год мировой бюджет на рекламу составляет 500 миллиардов долларов.

The rate of effectiveness goes down, yes, but it doesn't mean it won't work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, эффективность снижается, но он не становится бесполезен.

But yes, a girl your age shouldn't have a resting heart rate of a 110 beats per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но да, у девушки в твоем возрасте, сердце в состоянии покоя не должно биться чаще 110 ударов в минуту.

We did, too, another said. They're letting out the senior men because we're getting a higher rate. All the new men are being kept on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы, - сказал другой мужчина. - Они увольняют работников со стажем потому, что мы больше получаем, с новичками им будет проще.

At any rate, nothing should be allowed to mar his relationship with Berenice, to whom he promised to be as faithful as it was possible for him to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во всяком случае его отношения с Беренис надо оградить от всего этого. Он поклялся принадлежать ей одной и, насколько в его силах, должен сдержать свою клятву.

Gates has been awarded the highest budget three years running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Гейтса последние три года был самый большой бюджет.

Nothing better for elevating one's heart rate and mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего лучше для улучшения сердцебиения и настроения.

I'll buy it all... market rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скуплю всё... по рыночной цене.

His heart rate and blood pressure are too high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сердечный ритм и давление слишком высокие.

We experimented using a galvanic procedure on aortic aneurysms and had a fairly good success rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы экспериментировали с использованием гальванической процедуры На аневризмах аорты и был довольно хороший показатель успеха.

He has a very fast metabolic rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для гуманоида у него удивительно быстрый метаболизм.

At this rate, it's our only shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данной ситуации это наш единственный шанс.

Trying to remember any plays in which there was a first-rate part for a woman of five-and-forty she fell asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стараясь припомнить пьесу, в которой была бы хорошая роль для женщины сорока пяти лет, Джулия уснула.

Therefore, those cells must run at a lower rate. They must have a lower metabolic rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому скорость, интесивность обмена веществ в этих клетках должна быть ниже.

Now, if he's bedded 199 of them, that is a success rate of... a little over one percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переспал с 199 из них, получается, что коэффициент успеха... чуть больше одного процента.

Well, in these cases I normally work on an hourly rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях я работаю на почасовой ставке.

Winds are out of the southwest with a moderate rate of spread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юго-западный ветер, распространяется медленно.

If Scotland Yard can't put anything on me, I don't rate the chances of some village Bobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на меня Скотланд-Ярд ничего не нашёл, то и у деревенского легавого нет шансов.

They eventually decided to rate charities based on the metric of how much money it cost to save a life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов они решили оценивать благотворительность на основе показателя того, сколько денег стоит спасти жизнь.

Martin left the Nine Network in February 2008, allegedly due to differences with management over budget cuts and a time slot change for the Sunday program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин покинул Nine Network в феврале 2008 года, предположительно из-за разногласий с руководством по поводу сокращения бюджета и изменения временного интервала для воскресной программы.

Taken brought Neeson back into the center of the public eye and resulted in his being cast in many more big-budget Hollywood movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взятый вернул Нисона в Центр общественного внимания и привел к тому, что он был снят во многих других высокобюджетных голливудских фильмах.

I dont have a very big budget so the ultrasonic flowmeter etc is out I'm afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не очень большой бюджет, поэтому ультразвуковой расходомер и т. д., боюсь, вышел.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «budget rate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «budget rate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: budget, rate , а также произношение и транскрипцию к «budget rate». Также, к фразе «budget rate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information