Budget remains unchanged - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бюджет, финансовая смета, запас, сумка и содержимое
verb: составлять бюджет, ассигновать, предусматривать в бюджете
shave budget estimate - урезать намеченные бюджетные предложения
budget money - бюджетные деньги
waiting for budget - ждет бюджета
budget efficiently - бюджет эффективно
of budget - бюджета
departmental budget - ведомственный бюджет
support budget for the biennium - Бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период
economy and budget planning - экономики и бюджетного планирования
the budget outline for - наброски бюджета для
outlined in the budget - изложенные в бюджете
Синонимы к budget: forecast, accounts, statement, financial plan, allocation, quota, resources, grant, allowance, funds
Антонимы к budget: extrabudgetary, nonbudget
Значение budget: an estimate of income and expenditure for a set period of time.
noun: остатки, останки, прах, руины, остаток, развалины, реликвии, посмертные произведения
remains contested - остается доказанным
remains poor - остается низким
remains caught - останки пойманы
the picture remains - остатки изображения
efficiency remains - останки эффективность
remains muted - останки приглушен
remains a challenge for - остается проблемой для
remains to be said - Остатки можно сказать
that poverty remains - что остается бедность
the price remains - цена остается
Синонимы к remains: remainder, residue, remaining part/number, rest, remnant(s), residuum, antiquities, relics, corpse, body
Антонимы к remains: bails, bails out, bugs out, buzzes (off), clears off, clears out, cuts out, departs, exits, gets off
Значение remains: the parts left over after other parts have been removed, used, or destroyed.
rate remains unchanged - ставка остается неизменной
article remain unchanged - статьи остаются без изменений
shall remain unchanged for - остаются без изменений
had been unchanged - был неизменным
decision remains unchanged - решение остается неизменным
remains unchanged - остается неизменной
practically unchanged - практически не изменилась
remained more or less unchanged - остается более или менее неизменной
unchanged compared to - без изменений по сравнению с
were unchanged from - не изменились с
Синонимы к unchanged: unaltered
Антонимы к unchanged: changed, changing
Значение unchanged: not changed; unaltered.
But the term does not cover a song, dance, or tune that has been taken over ready-made and remains unchanged. |
Но этот термин не охватывает песню, танец или мелодию, которые были взяты в готовом виде и остаются неизменными. |
That said, the basic principle behind firearm operation remains unchanged to this day. |
Тем не менее, основной принцип работы огнестрельного оружия остается неизменным и по сей день. |
Iris texture is a phenotypical feature that develops during gestation and remains unchanged after birth. |
Текстура радужки-это фенотипический признак, который развивается во время беременности и остается неизменным после рождения. |
The retracing can stop if the balance factor becomes 0 implying that the height of that subtree remains unchanged. |
Ретракция может прекратиться, если коэффициент баланса становится равным 0, что означает, что высота этого поддерева остается неизменной. |
While branding and store advertising will differ from company to company, the layout of a supermarket remains virtually unchanged. |
В то время как брендинг и реклама магазина будут отличаться от компании к компании, расположение супермаркета остается практически неизменным. |
The Foreign Ministry says that this assessment remains unchanged. |
В МИД говорят, что эта оценка остается неизменной. |
Reducing sanctions while the situation in Ukraine remains unchanged, Hanson writes, would send its own message: the West is giving up; you will get away with more adventures. |
«Ослабление санкций при сохранении неизменной ситуации на Украине, — пишет Хэнсон, — подает свой собственный сигнал о том, что Запад отступает, и что можно безнаказанно совершать новые авантюры». |
My original opinion remains unchanged; but it is only an opinion. |
И мое первоначальное мнение остается неизменным; правда, это не более как мое частное мнение. |
The success rate of in vitro fertilisation remains unchanged regardless of whether the sperm was retrieved from a living or dead donor. |
Коэффициент успешности экстракорпорального оплодотворения остается неизменным независимо от того, была ли получена сперма от живого или мертвого донора. |
Despite having to undergo several modifications, its basic conception remains unchanged. |
Несмотря на то, что ему пришлось претерпеть несколько модификаций, его основная концепция остается неизменной. |
While the exterior remains unchanged since its 2008 redesign, Ford announced an optional 7.3L V8, replacing the long-running 6.8L V10. |
В то время как внешний вид остается неизменным с момента его редизайна в 2008 году, Ford анонсировал дополнительный 7,3-литровый V8, заменив давно работающий 6,8-литровый V10. |
This service remains unchanged throughout the liturgical year, with the exception of the last prayer. |
Эта служба остается неизменной в течение всего богослужебного года, за исключением последней молитвы. |
The original shape of the mineral remains unchanged, but color, hardness, and other properties change to those of the replacing mineral. |
Первоначальная форма минерала остается неизменной, но цвет, твердость и другие свойства изменяются в соответствии с заменой минерала. |
It remains essentially unchanged from the service dress uniform adopted in the early 1920s. |
Она практически не изменилась по сравнению со служебной парадной формой, принятой в начале 1920-х годов. |
Putin remains the most trusted politician in the country and his rating has been unchanged for several months. |
Путин как политик по-прежнему пользуется наибольшим доверием в стране, и его рейтинги не меняются вот уже несколько месяцев. |
This means that the behaviour of the web server can be scripted in separate files, while the actual server software remains unchanged. |
Это означает, что поведение веб-сервера может быть запрограммировано в отдельных файлах, в то время как фактическое программное обеспечение сервера остается неизменным. |
Однако он работает, если только канарейка не остается неизменной. |
|
The gameplay remains unchanged from the base game, which is not required. |
Игровой процесс остается неизменным по сравнению с базовой игрой, что не требуется. |
The weight of the bowling ball on the Moon would be one-sixth of that on the Earth, although its mass remains unchanged. |
Вес шара для боулинга на Луне был бы в одну шестую меньше, чем на Земле, хотя его масса остается неизменной. |
The Sod part of the name remains unchanged. |
Дерновая часть названия остается неизменной. |
Nowadays, theatrical plasterers often use expanded polystyrene, although the job title remains unchanged. |
В наши дни театральные штукатуры часто используют пенополистирол, хотя название профессии остается неизменным. |
The par value of stock remains unchanged in a bonus stock issue but it changes in a stock split. |
Номинальная стоимость акций остается неизменной при выпуске бонусных акций, но она изменяется при разделении акций. |
MFA of France: Paris’ position on the delivery of Mistrals to Russia remains unchanged |
МИД Франции: позиция Парижа относительно поставок в Россию Мистралей не меняется |
If this tempo remains unchanged, Kosovo and Metohija will forever remain a mono-ethnic society. |
Если эти темпы не изменятся, Косово и Метохия останутся моноэтническим обществом. |
Боюсь, состояние малышки Чен не меняется. |
|
It will have to ensure that the culture of integrity underlying its success remains unchanged by the pressures of global competition. |
При этом следует обеспечить, чтобы культура деловой этики, лежащая в основе ее успеха, осталась неизменной под давлением глобальной конкуренции. |
The sense of timelessness was predominant in the story as a perfect utopian community remains unchanged, that is, it had no decline nor the need to improve. |
Ощущение безвременья было преобладающим в рассказе, поскольку совершенная утопическая община оставалась неизменной, то есть у нее не было ни упадка, ни необходимости совершенствоваться. |
But Job's mind remains unchanged. |
Но вера Иова осталась неколебимой. |
Commander Data's condition remains unchanged with no further indication as to the cause of his collapse. |
Состояние коммандера Дейты не меняется, как и не обнаружены причины его отключения. |
Наша стратегия не меняется. |
|
Биномиальный авторитет остается неизменным. |
|
The font of the letters remains unchanged. |
Шрифт букв остается неизменным. |
As the President has already had the opportunity to indicate, France’s position on this issue is very clear and remains unchanged. |
Как уже имел возможность указать президент, позиция Франции по этому вопросу очень ясна и остается неизменной. |
On July 23, 2007, a new working serial code with no expiration date was released, while the status of Executor remains unchanged. |
23 июля 2007 года был выпущен новый рабочий серийный код без срока годности, при этом статус исполнителя остался неизменным. |
For example, it is not possible to deduce that after picking up an object, the robot's location remains unchanged. |
Например, невозможно сделать вывод, что после подбора объекта местоположение робота остается неизменным. |
Puccio Sciancato remains unchanged for the time being. |
Puccio Sciancato пока остается неизменным. |
This position remains categorical and unchanged: Ukraine is opposed to any war. |
Эта позиция остается категоричной и неизменной: Украина против всякой войны. |
The chip sequence contains equal amounts of each phase, so the average phase remains unchanged. |
Последовательность микросхем содержит равные количества каждой фазы, поэтому средняя фаза остается неизменной. |
We've asked the residents of London to stay indoors for their own safekeeping while the situation remains fluid. |
Мы попросили жителей Лондона оставаться дома для их собственной сохранности пока ситуация остается нестабильной. |
Although most regions comply with national agreements, data collection remains vulnerable to regional shifts in focus and personnel. |
Хотя большинство регионов соблюдают положения национальных соглашений, сбор данных по-прежнему во многом зависит от региональных особенностей в плане устанавливаемых приоритетов и подготовки персонала. |
Вулкан Суфриер-Хиллз по-прежнему является весьма активным. |
|
What remains to be seen is whether he can convince his notoriously cautious patron to undertake the reforms needed to jump-start economic growth. |
Однако пока остается неясным, сможет ли он убедить своего осторожного начальника в необходимости проведения реформ, которые нужны для стимулирования экономического роста. |
The most fundamental reform of housing markets remains something that reduces homeowners’ overleverage and lack of diversification. |
Самой фундаментальной реформой рынков жилья остается та, которая сокращает избыточные задолженности домовладельцев и отсутствие диверсификации. |
As we noted last week, as long as the pair remains above its accelerated bullish trend line and key psychological support at 40.00, higher prices will be favored in the near term. |
Как мы отметили на прошлой неделе, до тех пор, пока пара остается выше форсированной бычьей трендлинии и ключевой психологической поддержки 40.00, цены будут расти в краткосрочном периоде. |
Whether commercial collectors will agree to such a plan without legislative coercion remains to be seen. |
Остается ожидать, согласятся ли коммерческие коллекционеры на подобный план без законодательного принуждения. |
Not without evidence from hemorrhagic staining, and these remains went through a wash cycle with industrial- strength bleach. |
Нет, без данных геморрагической окраски, а эти останки прошли через цикл стирки. с промышленным отбеливателем. |
A teenage boy fishing in the shallow waters off Galveston, Texas, stumbled on the gruesome remains of a murder. |
Мальчик-подросток, рыбачивший в Галвестоне, штат Техас, наткнулся на расчлененные останки. |
And only two seconds to recognize if the symptoms fit while staring at the rancid,unchanged water of an ac unit. |
И всего две секунды понадобится, чтобы осознать, подходят ли симптомы, когда в упор смотришь на прогорклую, неменявшуюся воду в кондиционере. |
The place was unchanged; the same larches sighed the same notes; but Farfrae had another wife-and, as Henchard knew, a better one. |
Ничто здесь не изменилось: те же лиственницы все так же шелестели, словно вздыхая, но у Фарфрэ была другая жена, и, как хорошо знал Хенчард, эта жена была лучше первой. |
As dawn breaks on this, the third day of the siege at Terminal City, the situation is tense but unchanged. |
Наступил рассвет, и начался третий день осады Пограничного Города. Ситуация остается крайне напряженной. |
So George, who is writing at his table, supposing himself to be alone, does not raise his eyes, but remains absorbed. |
Поэтому Джордж, который что-то пишет за столом, сосредоточившись на своей работе и не подозревая, что он здесь уже не один, даже не поднимает глаз. |
We'll be matching DNA to the remains, and it will be helpful for us to have a personal item from each of the missing persons. |
Мы будем проводить идентификацию останков по ДНК, и нам бы пригодились личные вещи всех пропавших без вести. |
All that remains of the old ones are vestiges, certain magicks, certain creatures. |
Все что осталось от Древнейших – следы их существования. Немного магии, некоторые существа... |
Purdue University Airport, which opened in 1930 was the first of its kind and remains one of only a few university-owned airports in the nation. |
Аэропорт Университета Пердью, открытый в 1930 году, был первым в своем роде и остается одним из немногих принадлежащих университету аэропортов в стране. |
The question of whether trial by combat remains a valid alternative to civil action has been argued to remain open, at least in theory. |
Вопрос о том, остается ли судебный процесс в бою реальной альтернативой гражданскому иску, остается открытым, по крайней мере теоретически. |
The CDC issued updated guidelines again in 2010, however, the foundations of prevention in the CDC's 2010 guidelines remained unchanged. |
В 2010 году ЦКЗ вновь опубликовал обновленные руководящие принципы, однако основы профилактики в руководящих принципах ЦКЗ 2010 года остались неизменными. |
The engine size, at 1971 cc, was unchanged. |
Размер двигателя, равный 1971 куб. см, не изменился. |
A map from 1827 shows the estate largely unchanged from the 18th century. |
На карте 1827 года видно, что усадьба практически не изменилась с 18 века. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «budget remains unchanged».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «budget remains unchanged» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: budget, remains, unchanged , а также произношение и транскрипцию к «budget remains unchanged». Также, к фразе «budget remains unchanged» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.