Build companies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Build companies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
строительные компании
Translate

- build [noun]

verb: строить, создавать, основываться, соорудить, сооружать, полагаться, вить

noun: стать, телосложение, образование, конструкция, комплекция, стиль, форма

  • build up a picture/impression of - создать картину / впечатление

  • build relationship - строить отношения

  • build new ships - строить новые корабли

  • automated build - автоматизированная сборка

  • build relationship with - строить отношения с

  • to build a new house - чтобы построить новый дом

  • build learning - обучение сборки

  • can be build on - может быть построена на

  • during the build-up - во время наращивания

  • build a profile - построить профиль

  • Синонимы к build: shape, vital statistics, body, figure, proportions, physique, form, stature, frame, anatomy

    Антонимы к build: creation, establishment, carry, break, carry out, remove, destroy, demolish, break down, eliminate

    Значение build: the dimensions or proportions of a person’s or animal’s body.

- companies [noun]

noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости



Some companies also include the build date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компании также включают дату сборки.

Actually, these are the companies that have bid for the contract to build the holding tanks at the downstream end of the wadi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати... Эти компании подали заявку на контракт, о строительстве удерживающих контейнеров.

There are about 500 companies in North America which build the handcrafted, scribe-fit type of log house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северной Америке существует около 500 компаний, которые строят бревенчатый дом ручной работы, пригодный для переписчика.

From 1993 to 1994, there was a glut of chips and companies lost incentive to build new leading-edge factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1993 по 1994 год чипов было слишком много, и компании потеряли стимул строить новые передовые заводы.

As of March 2016, companies have the opportunity to lease office or research facilities, or build their own facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на март 2016 года компании имеют возможность арендовать офисные или исследовательские помещения, а также построить собственные объекты.

In June 2014, the company entered into a contract with Boeing, as one of five major Japanese companies contracted, to build parts for Boeing's 777X aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2014 года компания заключила контракт с Boeing, одной из пяти крупнейших японских компаний, на поставку деталей для самолетов Boeing 777X.

Founded by Joseph Lubin, Meriwether joined ConsenSys in 2018 where she helps build decentralized companies and applications for the Ethereum blockchain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная Джозефом Любином, Meriwether присоединилась к ConsenSys в 2018 году, где она помогает создавать децентрализованные компании и приложения для блокчейна Ethereum.

Toyota's joint venture is with GAC and the companies planned to build an electric vehicle under the GAC logo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное предприятие Toyota находится с GAC, и компании планируют построить электромобиль под логотипом GAC.

In the Depression economic climate, few companies were ready to build new skyscrapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях депрессивного экономического климата мало кто из компаний был готов строить новые небоскребы.

Several of our companies make components that can be used to build antimatter confinement systems and drives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько наших компаний производили детали, которые можно использовать в качестве систем удержания антиматерии.

As at 2010, private companies had signed contracts to build more than 600MW of biomass systems and 500MW of new wind energy projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2010 год частные компании подписали контракты на строительство более 600 МВт систем биомассы и 500 МВт новых ветроэнергетических проектов.

I've heard petitions from companies who want to build neon billboards that blink advertisements in the nighttime sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже слышали заявления некоторых компаний о намерении создать неоновую рекламу в ночном небе.

I've heard petitions from companies who want to build neon billboards that blink advertisements in the nighttime sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже слышали заявления некоторых компаний о намерении создать неоновую рекламу в ночном небе.

On 2 July 1954, three companies, Convair, Republic and Lockheed won the right to build a mockup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 июля 1954 года три компании-Convair, Republic и Lockheed-получили право построить макет самолета.

Many companies use universal tools, such as spreadsheets to build and maintain artifacts such as the sprint backlog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие компании используют универсальные инструменты, такие как электронные таблицы для создания и обслуживания артефактов, таких как отставание спринта.

And some companies are stockpiling cash or acquiring competitors rather than using their returns to build productive capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые компании копят деньги или покупают конкурентов, вместо того чтобы использовать свои доходы для создания новых производственных мощностей.

The winning bid to build the dam was submitted by a consortium called Six Companies, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победившая заявка на строительство плотины была подана консорциумом под названием Six Companies, Inc.

I build companies, innovate products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создаю компании, новые продукты.

To build on this, consumers and markets also need to send signals to companies that directly or indirectly support slash-and-burn farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы поддержать эти начинания, потребители и рынки должны посылать сигналы компаниям, которые прямо или косвенно поддерживают подсечно-огневое земледелие.

In different times several companies have been interested to build the pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разное время несколько компаний были заинтересованы в строительстве трубопровода.

Following Hurricane Katrina in 2005, Bechtel was one of four companies hired by FEMA to build temporary housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После урагана Катрина в 2005 году Bechtel была одной из четырех компаний, нанятых FEMA для строительства временного жилья.

In some cases, companies try to build on any perceived equity they believe still exists in their brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях компании пытаются опираться на любой воспринимаемый капитал, который, по их мнению, все еще существует в их бренде.

I ran records on all the major shipping companies, and I found a single pickup at our Ebola warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрела записи всех крупных транспортных компаний, и нашла единственную доставку на наш склад Эбола.

With architects and engineers like these we could build cities as we've only dreamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такими архитекторами и инженерами мы могли бы строить города своей мечты!

The Group supported continuous learning and initiatives to build staff members' capacity for leadership and change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа выступает в поддержку процесса непрерывного обучения и инициатив по укреплению руководящих навыков сотрудников и навыков управления процессом преобразований.

We are willing to work together with other countries to build a strong United Nations and a harmonious world of lasting peace and common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы работать вместе с другими странами над укреплением Организации Объединенных Наций и созданием мира, характеризующегося гармонией, прочным миром и всеобщим процветанием.

You know, I turned down ten million dollars to build this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я отказался от 10 миллионов, чтобы создать это.

It's even in my own conscience I'm having it, and here in my work, I'm trying to build that same toggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит даже у меня в сознании, и в своей работе я пытаюсь показать это.

We knew that by teaming up with Facebook, we could build a better Instagram for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поняли, что, объединившись с Facebook, сможем сделать Instagram лучше для вас.

However, this will not prevent you from later registering and using a Personal Area with other companies in the EXNESS Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не исключает в дальнейшем возможности регистрации и использования Личного кабинета в других компаниях из группы EXNESS.

Big UK oil companies have seen their share prices rise for the second day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акции крупных нефтяных компаний растут второй день.

The world's governments are also investing in missions to asteroids, which greatly reduces the cost to those companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства по всему миру также инвестируют в миссии к астероидам, что значительно уменьшает стоимость для этих компаний

Morse just got the inside track on a $350 million contract to build destroyers for the Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У старика Морза появился реальный контракт на сумму 350 миллионов. Шанс на постройку эсминцев для флота.

You know why it takes longer to build a blonde snowman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете почему постройка снежной бабы блондинки займет у вас больше времени чем обычной?

If it delivers, we'll have what we need to build a machine that temporarily shuts off the electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если их доставят, то у нас будет все необходимое, чтобы создать машину, которая, временно отключит электроэнергию.

I'm going to break you down and build you back up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь разбить вас, а затем собрать заново.

I'll build a couple of up-to-date ones that'll make them sit up and take notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настрою отелей, да таких, что люди только рот разинут.

I should have said he was tall rather than short, and very dark-complexioned. He seemed to me of a rather slender build. I didnt notice any squint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказала, что он, пожалуй, высокого роста, худой, лицо очень смуглое. Косоглазия я не заметила.

It means a snow storm in July, and if you can smell the wind, it means you have 30 minutes to find shelter and build a fire before you die of hypothermia in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, снежный шторм в июле, и если вы почуяли этот ветер, у вас всего 30 минут, чтобы найти укрытие и развести огонь, прежде чем вы погибнете от переохлаждения утром.

Dinesh, we need to cut every corner, save every penny, and plow it into engineers to build the platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динеш, мы должны изворачиваться, драться за каждый цент и отдавать его разработчикам на платформу.

When a pilot encounters wind shear, one advances the power, retracts the speedbrakes and retracts the gear to reduce drag, build speed and maintain altitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пилот сталкивается с порывом ветра, он усиливает обороты двигателя, выключает аэродинамические тормоза, убирает шасси, чтобы уменьшить сопротивление, развить скорость и поддерживать высоту.

And while we are on the subject of real estate, Scarlett, he said, I am going to build a house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И раз уж мы заговорили о недвижимости, Скарлетт, - сказал он, - я намерен построить дом.

With Montage's Magic we build that barn in no time!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С магией Монтажа мы построим этот амбар в два счета!

And when we build, we do three turtle tubs with one dragon roll in front of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мы построимся, мы сделаем трехголовую черепашку с одним скрученным драконом перед ней.

I wanted to build something worthy of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел создать нечто, достойное вас.

Now, in each of the cases of potential murder here all of the families had different insurance companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом деле с возможным убийством у каждой семьи была другая страховая компания.

My mom and I used to build these RC cars and race 'em around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с мамой собирали такие машинки и гоняли их по дому.

When the Netherlands will have been annexed by Germany we'll build the Great-Germanic Empire with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Германия окончательно присоединит Нидерланды мы вместе с ними построим Великую Германскую империю.

To take in more air, they would all have to build their lungs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, здесь им нужно развивать легкие, чтобы вдохнуть побольше воздуха.

We build things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы строим здания.

Let's leave the past where it is and build something truly special together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте оставим прошлое в прошлом и вместе создадим нечто особенное.

PacRim proposes to build a third airstrip in the project area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакрим предлагает построить третью взлетно-посадочную полосу в проектной зоне.

In 2015, the church entered into a deal with the Sobrato Organization to build a 4-story mixed use development on the church's parking lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году церковь заключила сделку с организацией Sobrato по строительству 4-этажного комплекса смешанного назначения на церковной парковке.

Tesla worked with several companies including from 1919–1922 in Milwaukee, for Allis-Chalmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесла работал с несколькими компаниями, в том числе в 1919-1922 годах в Милуоки, для Allis-Chalmers.

Soluble salts are not leached from these soils, and in some cases they build up to levels that curtail plant and microbial growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растворимые соли не выщелачиваются из этих почв, и в некоторых случаях они накапливаются до уровня, который ограничивает рост растений и микробов.

Since 2008, Christians have been allowed to build churches on ground donated by the government, though foreign missionary activity is officially discouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2008 года христианам разрешено строить церкви на земле, пожертвованной правительством, хотя иностранная миссионерская деятельность официально запрещена.

God sees mankind cooperating to build a great tower city, the Tower of Babel, and divides humanity with many languages and sets them apart with confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог видит, как человечество сотрудничает, чтобы построить великий город-башню, Вавилонскую башню, и разделяет человечество со многими языками и отделяет их друг от друга в смятении.

Simcoe planned to move the capital to a better-protected location and build overland routes to the upper lakes as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симко планировал как можно скорее перенести столицу в более защищенное место и построить сухопутные маршруты к верхним озерам.

Some companies together with their patents were sold to Chinese firms below cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компании вместе со своими патентами продавались китайским фирмам ниже себестоимости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «build companies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «build companies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: build, companies , а также произношение и транскрипцию к «build companies». Также, к фразе «build companies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information