Businesses and communities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Businesses and communities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бизнес и сообщество
Translate

- businesses [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and stem - и стебель

  • reimbursement and - возмещение и

  • hormones and - гормоны и

  • stimulus and - стимул и

  • and voila - и вуаля

  • divisive and - распри и

  • stubborn and - упорным и

  • and contraction - и сокращение

  • jealous and - ревнивы и

  • santa and - Санта Клаус и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- communities [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность



Projects and programmes are largely dependent on external aid and the good will of the business community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление проектов и программ в значительной степени зависит от внешней помощи и щедрости деловых кругов.

Get help from experts in our OneDrive for Business community forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проконсультируйтесь с экспертами на нашем форуме сообщества пользователей OneDrive для бизнеса.

The local Chinese have historically been more dominant in the business community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные китайцы исторически были более доминирующими в деловом сообществе.

The former base has since been changed into a civilian business park, as well as a new satellite campus for Southern Maine Community College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор бывшая база была преобразована в гражданский бизнес-парк, а также в новый кампус-спутник для местного колледжа Южного Мэна.

The main business in the area between 2000 and 2004 was AmaDiba Adventures, an EU-supported award-winning ecotourism initiative owned and run by the Amadiba community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным бизнесом в этой области в период с 2000 по 2004 год была AmaDiba Adventures, получившая поддержку ЕС и получившая награды инициатива в области экотуризма, принадлежащая и управляемая сообществом Amadiba.

Miami is a major center of commerce and finance and boasts a strong international business community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майами является крупным центром торговли и финансов и может похвастаться сильным международным деловым сообществом.

Denise Coates, founder and joint CEO of Bet365, received a CBE in the 2012 Queen's new year honours list for services to the community and business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дениз Коутс, основатель и генеральный директор Bet365, получила CBE в списке наград королевы 2012 года За заслуги перед обществом и бизнесом.

It is believed in the business community that this kind of pressure has played a big role in preventing Germany’s Merkel government from supporting tougher measures against Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деловых кругах считается, что именно давление такого рода помешало правительству Меркель поддержать применение более жестких мер против России.

Under Kenyatta, corruption became widespread throughout the government, civil service, and business community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Кениатте коррупция получила широкое распространение в правительстве, на государственной службе и в деловых кругах.

Lyons' business interests extend beyond facilities reaching into the communities with a series of achievement programmes for disengaged youths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деловые интересы Лайонса простираются за пределы объектов, охватывающих общины с серией программ достижения результатов для разобщенной молодежи.

TSA aims to develop leadership, academic, and business management skills in the workplace among students and leaders within the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TSA стремится развивать лидерские, академические и деловые навыки управления на рабочем месте среди студентов и лидеров в сообществе.

For the business community the telegraph signalled prosperity and wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для деловых кругов Телеграф означал процветание и богатство.

Leonard has no business being involved with a waitress-slash-actress who felt so insecure that she lied to him about finishing community college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард не имеет ничего общего с официанткой-тире-актрисой, которая настолько неуверенна в себе, что соврала ему, что окончила училище.

The award, established in 1999, honors U.S. companies that create international economic growth while upholding high standards as responsible members of the communities where they do business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премия была учреждена в 1999 году, и ей награждаются американские компании, стимулирующие экономический рост в других странах, которые также придерживаются высоких требований, так как считают себя ответственными членами общества в этих странах.

It is an opportunity to attract new business from the farming community as well as to network with current customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возможность привлечь новый бизнес из фермерского сообщества, а также наладить контакт с текущими клиентами.

Much as he tried to keep on helping the community... his business sank which only made him grow bitter

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы сильно он не старался помочь общине... Его дела пошли ко дну, а горечь лишь выросла.

This organisation must have the appropriate political support, legal authority, human and financial resources, and links with the business community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта организация должна располагать надлежащей политической поддержкой, законными полномочиями, кадровыми и финансовыми ресурсами, а также поддерживать тесные связи с деловыми кругами.

The close collaboration between the scientific, business and arts communities is intended to foster multi-disciplinary education and research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесное сотрудничество между научными, деловыми и художественными кругами призвано способствовать развитию междисциплинарного образования и научных исследований.

Very popular in the business community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень известный в деловых кругах.

The New York coworking community has also been evolving rapidly in places like Regus and Rockefeller Group Business Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йоркское коворкинг-сообщество также быстро развивалось в таких местах, как Регус и бизнес-центр Rockefeller Group.

Both the business community and local Republicans wanted to weaken unions, which played a major role in funding and campaigning for Democratic candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как деловые круги, так и местные республиканцы хотели ослабить профсоюзы, которые играли важную роль в финансировании и агитации за демократических кандидатов.

I'm convinced that the road to climate progress in the United States runs through the Republican Party and the business community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убеждён, что дорога к климатическому прогрессу в США лежит через Республиканскую партию и бизнес-сообщество.

There is an enable all access occurring in the experience design community regarding its business view all access in part by design scholar and practitioner, Don Norman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует разрешить весь доступ, происходящий в сообществе дизайна опыта в отношении его бизнес-взгляда весь доступ частично исследователем дизайна и практиком, Доном Норманом.

The ANI held ties and influence among conservatives, Catholics and the business community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ани имела связи и влияние среди консерваторов, католиков и деловых кругов.

Competition over jobs, business opportunities, public services and housing has led to tension between refugees and host communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкуренция за рабочие места, деловые возможности, государственные услуги и жилье привела к напряженности между беженцами и принимающими общинами.

We’re here testing a business model that includes women’s empowerment, ethical sourcing and building a resilient community so that others can replicate this in other high-risk areas, Chambers said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тестируем бизнес-модель, включающую в себя расширение прав женщин, этический отбор поставщиков и создание устойчивых общин, которую можно было бы воспроизвести в других регионах с высоким риском.

Smart, educated, well-to-do, church-going lady, a business owner, involved in community affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умна, образована, состоятельна, прихожанка церкви, владелица бизнеса, связана с общественностью.

He amassed supporters from all corners of the business and scientific communities, in particular one Prof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собрал сторонников из всех уголков делового и научного сообщества, в частности одного профессора.

But since the 1980s, the government has recognized it as a vital cultural and economic force and has encouraged the business community to invest in the craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с 1980-х годов правительство признало его жизненно важной культурной и экономической силой и поощряло бизнес-сообщество инвестировать в это ремесло.

Maybe by Hollywood standards, you know, but, Kitty, I come from the business community, where sometimes you have to show it to him already built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По голливудским меркам — может быть. Но я бизнесмен, а в недвижимости часто приходится работать с опережением графика.

They'd no business proclaiming his advancing years to the whole community!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не имели права объявлять о его преклонных годах всей общине!

It is now time for Obama to emulate Colombia’s business community and stop turning the other cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время, чтобы Обама взял пример с делового сообщества Колумбии и перестал подставлять другую щеку.

Why has he bought up nearly every business in our community?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему он купил почти каждое предприятие в этой местности?

Another reason may be lack of interest by much of the financial community in a business that is not easily classified in one industry or another, but cuts across several.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой причиной может быть слабый интерес финансовых кругов к бизнесу, который не может быть однозначно отнесен к той или иной отрасли, но находится на стыке нескольких.

Some of the biggest names in Chicago's business community will be in attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из самых известных имен в деловых кругах Чикаго будут присутствовать.

She maintained important ties to the business community of Hamilton and achieved great political and public attention through her work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поддерживала важные связи с деловыми кругами Гамильтона и добилась большого политического и общественного внимания благодаря своей работе.

The kindergartens are run by the private sector, including community foundations, religious bodies, and civic or business groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские сады находятся в ведении частного сектора, включая общественные фонды, религиозные организации и гражданские или деловые группы.

I brought these letters... from community associations, ministers, business people, citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письма... из общественных организаций, от духовенства, бизнесменов, граждан.

The business community and the media, in particular, know it very little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес-сообщество и СМИ, в частности, знают об этом очень мало.

The primary duties of the position will be to assist me in navigating a course through British society and her business community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главными обязанностями этой должности будет помощь мне в прокладывании курса через общество Британии и ее бизнес элиты.

I should release your name and picture and place of business to the media as a local hero standing up to the aryan community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, наверное, дам прессе ваше имя, фотографию и место работы, как местного героя, стоящего на страже интересов арийского сообщества.

Erm, Miss, is there going to be people there from the business community?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс, а там будут люди из бизнес сообщества?

These six members include representatives from the human rights, religious, academic, and business communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число этих шести членов входят представители правозащитных, религиозных, академических и деловых кругов.

Its external mission is to serve as a working model for educational innovation and reform, and to foster partnerships with business and post-secondary communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его внешняя миссия состоит в том, чтобы служить в качестве рабочей модели для образовательных инноваций и реформ, а также развивать партнерские отношения с деловыми кругами и общинами после окончания средней школы.

With this began the building of a business community in Krum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого началось строительство бизнес-сообщества в Краме.

The awards, now in their 20th year, recognize U.S. companies that promote and uphold high standards in the communities around the world where they do business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премия присуждается в двадцатый раз и ежегодно вручается американским компаниям, поддерживающим высокие жизненные стандарты в населенных пунктах, в которых они осуществляют свою деятельность.

Few of the rebuilding plans were implemented, and business investors and some community members rejected South L.A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногие из планов восстановления были реализованы, и бизнес-инвесторы и некоторые члены сообщества отвергли Южный Лос-Анджелес.

That will be key to ensuring sustained, long-term support from not just the EU and the United States, but also the international business community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет ключом к обеспечению долгосрочной поддержки со стороны не только ЕС и США, но и других международных бизнес-сообществ.

Soroptimist International was formed in October 1921 as a community service organization for business and professional women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сороптимистский Интернационал был образован в октябре 1921 года как общественная организация для деловых и профессиональных женщин.

I have a reputation in the village and in the local business community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сложилась определенная репутация как в деревне, так и в местном деловом сообществе.

And there actually may be some problems that are so difficult in business and science that our own type of human thinking may not be able to solve them alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют проблемы в бизнесе и науке, настолько сложные, что человеческое мышление неспособно решить их в одиночку.

What business had a good, sensible Sendarian boy here in the endless forests of Cherek, awaiting the charge of a savage wild pig with only a pair of unfamiliar spears for company?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нужно порядочному здравомыслящему сендарийскому мальчику в бескрайних лесах Чирека?

Due to the fact that you are a name partner and therefore have business interests here, they have allowed you access to your office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду того факта, что ты партнер, чье имя значится в названии компании, и, следовательно, у тебя есть здесь деловой интерес, они разрешили тебе доступ в твой кабинет.

Social development was mentioned as a key element of successful crime prevention, as it included providing support to vulnerable families and communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что одним из ключевых элементов успешного предупреждения преступности является социальное развитие, поскольку оно преду-сматривает оказание поддержки уязвимым семьям и общинам.

In many Indigenous American communities, children are considered as legitimate contributing participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих общинах коренных американцев дети считаются законными участниками, вносящими свой вклад.

Lakewood pioneered the homogeneous, voluntary and enclavist model of postwar Haredi communities, which were independent entities with their own developing subculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейквуд был пионером гомогенной, добровольной и энклавистской модели послевоенных сообществ хареди, которые были независимыми образованиями со своей собственной развивающейся субкультурой.

In Orthodox communities, only men wear kippot; in non-Orthodox communities, some women also wear kippot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В православных общинах киппот носят только мужчины; в неортодоксальных общинах киппот носят и некоторые женщины.

Oaxacans not only send money back to their communities, but they also travel back and forth extensively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оахаканцы не только посылают деньги обратно в свои общины, но и много путешествуют туда и обратно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «businesses and communities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «businesses and communities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: businesses, and, communities , а также произношение и транскрипцию к «businesses and communities». Также, к фразе «businesses and communities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information