By united nations staff - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

By united nations staff - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Объединенный персонал наций
Translate

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by gathering - сходом

  • by late - покойным

  • defined by - определяется

  • governed by - регулируется

  • provide by - обеспечить по

  • by ultrasound - с помощью ультразвука

  • by top - верхом

  • delineated by - очерчена

  • by intentionally - намеренно

  • by street - по улице

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный

- nations [noun]

noun: язычники

- staff [noun]

noun: персонал, штаб, посох, штат, кадры, штат служащих, аппарат, жезл, личный состав, древко

adjective: штатный, штабной, используемый персоналом

verb: укомплектовывать штаты, набирать кадры

  • staff or personnel - персонал или персонал

  • parliament staff - сотрудники парламента

  • polling staff - сотрудники опроса

  • train staff - поездная бригада

  • monitoring staff - сотрудники мониторинга

  • returning staff - возвращение персонала

  • interviewing staff - интервьюирование сотрудников

  • former staff members - бывшие сотрудники

  • students and staff - студенты и сотрудники

  • principal staff member - главный сотрудник

  • Синонимы к staff: employees, personnel, workers, workforce, manpower, human resources, labor, crook, stick, stave

    Антонимы к staff: freelance, independent

    Значение staff: all the people employed by a particular organization.



Simply put, the effects of the crisis are impacting all members of the United Nations family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, последствия кризиса сказались на всех государствах - членах Организации Объединенных Наций.

This will include the establishment of an e-mail news service in all official languages to back up the six United Nations news services already in operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте будет также создана служба электронной рассылки новостей на всех шести официальных языках, которая будет оказывать поддержку уже функционирующим шести службам новостей Организации Объединенных Наций.

The principal vehicle for this intensified effort is the Web-based United Nations News Service, which was launched in September 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным направлением приложения этих дополнительных усилий является Служба новостей Организации Объединенных Наций на ШёЬ-сайте Организации, которая была создана в сентябре 1999 года.

The United Nations requested a general truce effective the morning of June 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ООН потребовала перемирия, которое вступит в силу одиннадцатого июня.

The transformation of the United Nations cannot be separated from the profound transformations that democracy itself is undergoing throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансформация Организации Объединенных Наций неотделима от тех глубоких перемен, которые переживает повсюду в мире сама демократия.

Without that deep, unyielding belief we would not have built the country that the United Nations has named the best country in the world in which to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без этой глубокой, непоколебимой веры мы не смогли бы построить страну, являющуюся по определению Организации Объединенных Наций наилучшим местом в мире для жизни.

In March 1998, a daily United Nations radio news service in English and French was added, followed by Spanish soon thereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1998 года была создана ежедневная радиопрограмма новостей Организации Объединенных Наций на английском и французском языках, а вскоре после этого - на испанском языке.

Then recognize Katanga's legitimate government and president in a United Nations resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда признайте законность правительства президента Катанги в резолюции ООН.

He's chief counsel to the secretary general of the United Nations. The secretary has been briefed on the Scylla program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный советник Генерального секретаря ООН ознакомил секретаря с проектом Сцилла.

In the case of some long-established operations, the direct danger to United Nations personnel is considered to be quite low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае с рядом операций, которые функционируют уже давно, степень непосредственной опасности для персонала Организации Объединенных Наций рассматривается как весьма низкая.

The headquarters of the United Nations is located in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью — Йорке расположена штаб квартира ООН.

They had to operate a commercial business in the United Nations environment, which was not always very easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им приходится заниматься коммерческой деятельностью в контексте работы Организации Объединенных Наций, что не всегда является простым делом.

The meetings also enable UNU to become aware of pressing United Nations policy issues that require new thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заседания дают УООН возможность получить также представление по важнейшим вопросам политики Организации Объединенных Наций, которые требуют переосмысления.

Panama hopes to contribute to the vital consensuses and aspires to become part of the necessary renewal of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панама надеется внести свой вклад в жизненно важные консенсусные решения и стремится сыграть свою роль в необходимом процессе обновления Организации Объединенных Наций.

Regarding the United Nations pension system, he said that pension systems in many countries were currently being subjected to detailed review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении пенсионной системы Организации Объединенных Наций представитель Египта подчеркивает, что в настоящее время во многих странах осуществляется обстоятельная работа по пересмотру пенсионных систем.

On a short and slender staff the banner of the United Nations and the flag of the United States whipped to the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На невысокой Мачте взвились стяг Объединенных Наций и знамя Соединенных Штатов Америки.

Secondly, the United Nations itself must take steps to become more efficient and effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, сама Организация Объединенных Наций должна принять меры, чтобы стать более действенной и эффективной.

Stories produced by the United Nations News Service also served as the basis for the inaugural issue of the UN Police magazine, produced in early 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материалы, подготовленные Службой новостей Организации Объединенных Наций, послужили также основой для первого номера журнала «Полиция ООН», вышедшего в свет в начале 2007 года.

Canada is a founding member of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада является членом-основателем Организации Объединенных Наций.

Additionally, it requires change management and innovative approaches to enable United Nations stakeholders to carry out their work effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, для этого необходимо обеспечить управление преобразованиями и принять новаторские подходы, чтобы заинтересованные стороны в Организации Объединенных Наций могли эффективно выполнять свою работу.

The Committee stresses that staffing issues are central to change management efforts at the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет подчеркивает, что вопросы укомплектования штатов являются ключевым элементом усилий по управлению преобразованиями в Организации Объединенных Наций.

So the result is that for over 20 years, our two nations had a program that meant that one in 10 lightbulbs in the United States was essentially fueled by former Russian warheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате была создана программа, по которой в течение 20 лет одна из десяти лампочек в США работала благодаря бывшим русским ядерным боеголовкам.

Accordingly, TCDC is likely to become more explicitly integrated operationally in the regular programmes and activities of the United Nations system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, вполне вероятно, что ТСРС станет более явно интегрироваться в оперативную деятельность в рамках регулярных программ и мероприятий системы Организации Объединенных Наций.

However, we do not believe that a United Nations conference on the subject would be at all helpful in this regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы считаем, что конференция Организации Объединенных Наций по этому вопросу не окажет какого-либо содействия в этом отношении.

Daily reports from the spokesman in the field could also be retrieved from the new Electronic Bulletin Board News Service established by the United Nations radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На радиостанции Организации Объединенных Наций была создана также служба электронной информации, которая позволяет получать ежедневные доклады представителей на местах.

Today, the United Nations is wrestling with many problems and trying hard to ensure that it is able to meet the many challenges of a rapidly changing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Организация Объединенных Наций сталкивается со множеством проблем, настойчиво работает в целях решения проблем, возникающих в быстро меняющемся мире.

The United Nations are going to send more peacekeeping troops, so I need your assistance, General de Gaulle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ООН собираются послать больше миротворцев поэтому мне нужна ваша помощь, генерал Голль.

The United Nations mission must have sufficient human rights monitoring and reporting capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия Организации Объединенных Наций должна обладать достаточным потенциалом по наблюдению за положением в области прав человека и отчетности.

Although funds should primarily be raised locally, the United Nations is able to support activities at the micro-level by assisting grass-roots organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя средства должны главным образом мобилизовываться на местном уровне, Организация Объединенных Наций в состоянии поддерживать мероприятия на микроуровне, оказывая содействие низовым организациям.

The engagement of the United Nations with the New Partnership will be at three levels: country, regional and global.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций будет участвовать в осуществлении Нового партнерства на трех уровнях: страновом, региональном и глобальном.

Very simply put, there is no substitute for the United Nations in managing in a coherent manner the problems to which I have referred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить совсем просто, в деле последовательного решения проблем, о которых я говорил, для Организации Объединенных Наций никакой альтернативы не существует.

It would be premature to include illicit traffic in narcotic drugs or crimes against United Nations personnel in the jurisdiction of the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы преждевременным включать преступления, связанные с незаконным оборотом наркотических средств, или преступления против персонала Организации Объединенных Наций в сферу юрисдикции Суда.

The question should therefore be raised with the United Nations Sub-Committee of Experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому следует поднять этот вопрос в Подкомитете экспертов ООН.

I expect to upgrade the base camp to a cultural mission and United Nations Embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что нашей базе будет поручена культурная миссия представительства Объединенных Наций.

Overall United Nations reform would be integrated into UNDP change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая реформа Организации Объединенных Наций будет учитываться в деятельности ПРООН по осуществлению изменений.

The demilitarization of Germany, the establishment of Poland's borders and the formation of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демилитаризация Германии, установление границ Польши и образование ООН.

The United Nations estimates that 80 percent of it is from highly organized and ultrasophisticated criminal gangs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам ООН, 80% атак совершаются сложно организованными и очень изощрёнными преступными группами.

There are many other places of interest in New York: Central Park, Times Square, Rockefeller Centre, the shopping districts and the United Nations Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много других интересных мест в Нью-Йорке: Центральный Парк, Таймс-сквер, Рокфеллер-центр, торговые районы и здание Организации Объединенных Наций.

The News Service is part of a wider initiative to increase the accessibility and transparency of the United Nations to the world media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность Службы новостей следует рассматривать как часть более широкой программы повышения доступности и транспарентности Организации Объединенных Наций для мировых средств массовой информации.

Facilities for such access by delegations within the United Nations premises shall also be expanded as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также расширить в пределах возможного такой доступ для делегаций в помещениях Организации Объединенных Наций.

We respect the United Nations Charter and we remain convinced that disarmament cannot be separated from the more general process of promoting the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы чтим Устав Организации Объединенных Наций и по-прежнему убеждены, что разоружение не может быть обособлено от более общего процесса укрепления принципов законности.

The plan for the integration of the United Nations information centres should not be at the cost of their functional autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План включения информационных центров в другие структуры не должен приводить к ущемлению их функциональной автономии.

The International Criminal Court, which had proven to be biased and highly politicized, was not a part of the United Nations system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный уголовный суд, уже доказавший свою предвзятость и высокую политическую ангажированность, не является частью системы Организации Объединенных Наций.

Equally prompt responses from the United Nations development agencies are desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желательны и столь же быстрые отклики со стороны учреждений Организации Объединенных Наций в области развития.

Fifth, United Nations peacekeeping operations must have a clear exit strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-пятых, у Организации Объединенных Наций должна быть четкая стратегия свертывания операций по поддержанию мира.

A United Nations agency decided to address a serious problem: poor sanitation in schools in rural India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство ООН решило рассмотреть серьёзную проблему: плохие санитарные условия в школах в сельских районах Индии.

Links to the News Centre and stories from the associated United Nations News Service now appear on a growing number of external websites around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки на Центр новостей и материалы смежной с ним Службы новостей Организации Объединенных Наций сейчас появляются на все большем числе внешних веб-сайтов по всему миру.

Simply put, the United Nations Charter and basic international principles can be overlooked only temporarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросту говоря, Устав Организации Объединенных Наций и основные международные принципы могут быть лишь временно обойдены вниманием.

It is unfortunate for my beloved country that the United Nations peacekeepers have now become aggressors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению для моей любимой страны эти посланники мира ООН оказались агрессорами.

Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that to date no evaluations of change management or reform initiatives in the United Nations had been completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на запрос Консультативный комитет был проинформирован о том, что на сегодняшний день ни одной оценки инициатив в области управления преобразованиями в Организации Объединенных Наций проведено не было.

Now, fast-forward to November 8, 2016 in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь перенесёмся в 8 ноября 2016 года, в США.

If you look from a biological perspective, obviously none of the nations that exist today existed 5,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посмотреть на это с точки зрения биологии, станет очевидно, что ни одна из существующих сегодня наций не существовала 5 000 лет назад.

It is high time nations turned from spending on armaments to investing in development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам давно пора прекратить затраты на вооружения и делать вложения в развитие.

Moreover, reimbursement of inland transport costs could create difficulties for the United Nations with respect to claims verification and validation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, компенсация расходов по перевозке наземным транспортом создаст для Организации Объединенных Наций определенные трудности в отношении выполнения просьб о проверке и контроле.

We are meeting today at a time when the United Nations is actively preparing to celebrate its fiftieth anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше заседание проходит на фоне активно ведущейся в Организации Объединенных Наций подготовки к празднованию пятидесятой годовщины.

It's hard to see Putin losing in the election – 315 of 450 seats in the Duma are held by the conservative United Russia party which supports Putin and Medvedev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин вряд ли проиграет выборы – 315 из 450 мест в Думе занимают представители консервативной партии «Единая Россия», которая поддерживает Путина и Медведева.

Donald Trump may be the first President of the United States who has the 17-year reigning Russian president dazed and confused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд Трамп, возможно, является первым президентом Соединенных Штатов, которому удалось удивить правящего уже в течение 17 лет российского президента и вызвать у него замешательство.

This strategy will only succeed if the United States remains strong, united with our allies, and uncompromising in our principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стратегия станет успешной только в том случае, если США будут оставаться сильными, сохранят единство со своими союзниками и не станут отказываться от своих принципов.

Combined with the weakening pull of the EU and the United States’ relative disengagement, democratic decay and insufficient economic growth add up to a general state of stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому стоит прибавить ослабление связей с ЕС и США, падение демократии и стагнацию из-за недостаточных темпов экономического роста.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by united nations staff». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by united nations staff» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, united, nations, staff , а также произношение и транскрипцию к «by united nations staff». Также, к фразе «by united nations staff» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information