United nations transport - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

United nations transport - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оон транспорт
Translate

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный

- nations [noun]

noun: язычники

- transport [noun]

noun: транспорт, перевозка, провоз, подвоз, порыв, средства сообщения, ссыльный, каторжник

verb: транспортировать, перевозить, переносить, перемещать, провозить, ссылать на каторгу

adjective: транспортный

  • car transport - автотранспорт

  • transport provider - транспортный поставщик

  • vehicle for transport - транспортное средство для транспортировки

  • transport for london - Транспорт для Лондона

  • underground transport - подземный транспорт

  • greening of transport - экологизации транспорта

  • transport unions - транспортные союзы

  • easy transport - легкая транспортировка

  • transport officials - транспортные чиновники

  • freight transport association - перевозка грузов ассоциация

  • Синонимы к transport: raptus, rapture, exaltation, ecstasy, conveyance, tape drive, tape transport, transfer, transferral, transportation

    Антонимы к transport: accept, receive

    Значение transport: a system or means of conveying people or goods from place to place by means of a vehicle, aircraft, or ship.



In addition, many third world nations retain a need for driving horses for basic farm work and transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие страны третьего мира сохраняют потребность в езде на лошадях для выполнения основных сельскохозяйственных работ и транспортировки.

Moreover, reimbursement of inland transport costs could create difficulties for the United Nations with respect to claims verification and validation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, компенсация расходов по перевозке наземным транспортом создаст для Организации Объединенных Наций определенные трудности в отношении выполнения просьб о проверке и контроле.

Many nations have official state cars designed to transport government officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах есть официальные государственные автомобили, предназначенные для перевозки правительственных чиновников.

This group subsequently advises the United Nations working party on transport of perishable foodstuffs held each year in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии эта группа консультирует рабочую группу Организации Объединенных Наций по перевозкам скоропортящихся пищевых продуктов, ежегодно проводимую в Женеве.

Realising the detrimental effects of hazardous trade, the United Nations established a committee of experts specialising in the transportation of hazardous goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимая пагубные последствия опасной торговли, Организация Объединенных Наций учредила комитет экспертов, специализирующихся на перевозке опасных грузов.

He had an association with RAF Hullavington where many top officers from Allied nations were based or transported to and from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был связан с Королевским флотом Халлавингтон, где базировались или перевозились многие высшие офицеры из союзных стран.

There is air transport both within Greenland and between the island and other nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует воздушный транспорт как внутри Гренландии, так и между островом и другими странами.

Procedures pertaining to reimbursement for the transportation of non-mission personnel or cargo are included in the United Nations Air Operations Manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедуры, относящиеся к возмещению расходов на перевозку персонала или грузов, не связанных с миссиями, включены в Руководство Организации Объединенных Наций по использованию авиации.

To this end, the United Nations will arrange transport for the designated person to the peacekeeping area and will pay subsistence at standard United Nations rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого Организация Объединенных Наций организует доставку назначенного лица в район операции по поддержанию мира и будет выплачивать ему суточные по стандартным ставкам Организации Объединенных Наций.

A large proportion of operational civilian plants were dismantled and transported to the victorious nations, mainly France and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть действующих гражданских заводов была демонтирована и перевезена в страны-победители, главным образом во Францию и Россию.

In the last 2000 years, many nations wanted to control this special place that was useful for transportation between Europe and the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошлые 2000 лет, многие народы мечтали управлять этим местом. Это важнейшая транспортная артерия между Европой и Ближним Востоком.

New bodyguards, instead of picked from new transportees, were elite convict troops, Federated Nations crack Peace Dragoons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые стражники были набраны не из этапированных, а из элиты внутренних войск Федерации Наций - лихих драгунов-усмирителей.

Let me put that in perspective for all of you: 445 billion dollars is larger than the GDP of 160 nations, including Ireland, Finland, Denmark and Portugal, to name a few.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешите мне показать так, чтобы все вы поняли: 445 миллиардов долларов — это больше, чем ВВП 160 стран, включая Ирландию, Финляндию, Данию и Португалию, например.

One hundred and eighty-seven nations, all but four in the world, achieved consensus agreement that NPT universality and compliance were essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сто восемьдесят семь государств мира за исключением четырех государств достигли консенсусного соглашения о необходимости обеспечения универсальности ДНЯО и его соблюдения.

It is important in that regard to also point to the need for maintaining the distinction among these different aspects of the work of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно также в этой связи подчеркнуть необходимость сохранения различий между разными аспектами деятельности Организации Объединенных Наций.

Switzerland will now be able to contribute in full to the United Nations all the qualities with which we are so well acquainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне Швейцария будет в состоянии сполна поставить на службу Организацию Объединенных Наций все те качества, которые всем нам так хорошо известны.

Such action is also required under the recently approved decision that the United Nations move to the International Public Sector Accounting Standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также требуется в соответствии с недавно принятым решением о переходе Организации Объединенных Наций на Международные стандарты учета в государственном секторе.

They needed it, and the United Nations should give them the opportunity to benefit from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нуждается в ней, и Организация Объединенных Наций должна предоставить ему возможность воспользоваться этой защитой.

We in Israel wish that the United Nations will choose to discard the politics of blame and engage in the politics of hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в Израиле хотим, чтобы Организация Объединенных Наций отдала предпочтение решению отказаться от политики осуждения и проводить политику надежды.

We must go to the root of the problem, and that is the task of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны обратиться к первопричинам этой проблемы, что и является задачей Организации Объединенных Наций.

United Nations reform and the establishment of the Human Rights Council provided an opportunity that should not be missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформирование Организации Объединенных Наций и создание Совета по правам человека открывают возможности, которыми нельзя не воспользоваться.

Since 1998 UNCTAD Expert Meetings have focused on health, environmental, tourism, air transport, construction, energy and audiovisual services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1998 года совещаниями экспертов ЮНКТАД было уделено внимание услугам в области здравоохранения, окружающей среды, туризма, воздушного транспорта, строительства, энергетики и аудиовизуальным услугам.

Finally, it has been proposed to levy a tax on every air ticket, starting with tickets for international transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, предлагается ввести налог на все авиабилеты, начиная с авиабилетов на международных линиях.

United Nations agencies will continue to support grass-roots reconciliation initiatives to contribute to expanding humanitarian access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения Организации Объединенных Наций будут и впредь поддерживать выдвигаемые на низовом уровне инициативы в области примирения в целях содействия расширению гуманитарного доступа.

The Caribbean region in particular could benefit from additional direct linkages between United Nations Television and television stations in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, несомненную пользу странам Карибского бассейна может принести налаживание более непосредственных связей между телевидением Организации Объединенных Наций и телевизионными станциями этого региона.

During 1998, transport, engineering and communications logistics modules will be completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году будет завершена работа над модулями по транспорту, инженерному оборудованию и средствам связи.

Our current models of hemispheric transport produce credible representations of the gross observed features of ozone and aerosol distributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеющиеся в настоящее время модели полушарного переноса позволяют получать правдоподобное представление об общих наблюдаемых параметрах озона и распределения аэрозолей.

For comparative purposes, the United Nations Compensation Commission currently rents office space at SwF 450 per square metre per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, Компенсационная комиссия Организации Объединенных Наций в настоящее время арендует служебные помещения по ставке в размере 450 швейцарских франков за квадратный метр в год.

The awarding of the Nobel Peace Prize to the United Nations in 2001 was a recognition of its valuable contribution in these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присуждение Организации Объединенных Наций в 2001 году Нобелевской премии мира стало признанием ее ценного вклада в эти сферы.

Imperial transport 651, this is Starbird coming inbound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имперский транспорт 651, это Старбёрд, запрашиваю стыковку.

My people, save the few who are now with me, do but tarry my presence to transport his honoured remains to their last mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои слуги, за исключением немногих, состоящих теперь при мне, только и ждут моего возвращения, чтобы перевезти его благородные останки к месту последнего успокоения.

Their communication devices, transport, and weapons were all state-of-the-art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И средства связи, и транспорт, и оружие - все соответствовало самым высшим стандартам.

It was decided to abolish the love of nature, at any rate among the lower classes; to abolish the love of nature, but not the tendency to consume transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И решено было отменить любовь к природе - во всяком случае, у низших каст; отменить, но так, чтобы загрузка транспорта не снизилась.

You are an old man... who thinks in terms of nations and peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - старый человек, измеряющий всё в нациях и народах.

former U.S. Ambassador to the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард Холбрук, бывший Посол США в Организации Объединённых Наций.

There was no means of transport available to carry food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их не на чем было подвозить.

Our main transport wheat to the Soviet Union and cheese

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном мы экспортируем пшеницу и сыр в Советский Союз.

Italy, Sweden, Norway, Finland, and Denmark are examples of developed nations where there is no minimum wage that is required by legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия, Швеция, Норвегия, Финляндия и Дания являются примерами развитых стран, где нет минимальной заработной платы, требуемой законодательством.

The airports would be opened for transport planes to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорты будут открыты для посадки транспортных самолетов.

The media of various nations are closely monitoring developments and attempting to explain the causes of the crisis, e.g.,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства массовой информации различных стран внимательно следят за развитием событий и пытаются объяснить причины кризиса, например.

A United Nations panel concluded that nineteen of the 27 killers were SOA graduates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа экспертов ООН пришла к выводу, что девятнадцать из 27 убийц были выпускниками SOA.

PASO allows nations to compete that do not meet the strict requirements for political sovereignty that other international organizations demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пасо позволяет конкурировать странам, которые не отвечают строгим требованиям к политическому суверенитету, предъявляемым другими международными организациями.

When this occurs, the microtubules disintegrate, destroying the structure of the cell's cytoskeleton which collapses the neuron's transport system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это происходит, микротрубочки распадаются, разрушая структуру цитоскелета клетки, которая разрушает транспортную систему нейрона.

The labour force to quarry, transport, carve and install so much sandstone must have run into the thousands including many highly skilled artisans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая сила, чтобы добывать, транспортировать, вырезать и устанавливать столько песчаника, должно быть, столкнулась с тысячами, включая многих высококвалифицированных ремесленников.

In 1949, Menon accepted the command of the Indian delegation to the United Nations, a position he would hold until 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1949 году Менон принял командование индийской делегацией в Организации Объединенных Наций, которую он занимал до 1962 года.

The expansion project has faced criticism, particularly from environmentalists and First Nations groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект расширения столкнулся с критикой, особенно со стороны защитников окружающей среды и групп коренных народов.

Large transport and bombing biplanes often needed still more bays to provide sufficient strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие транспортные и бомбардировочные бипланы часто нуждались в еще большем количестве отсеков для обеспечения достаточной прочности.

He managed to escape Auschwitz by jumping on a transport with a friend which headed to the Gross-Rosen camp, specifically the subcamp Friedland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему удалось бежать из Освенцима, прыгнув на транспорт с другом, который направлялся в лагерь Гросс-Розен, а именно в подкамп Фридланд.

This would involve inter-basin transport of water across the international boundary between Canada and the US using a man-made reservoir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет включать в себя межбассейновый транспорт воды через международную границу между Канадой и США с использованием искусственного водохранилища.

Many Bible schools including Christ For The Nations Institute are also headquartered in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие библейские школы, включая Институт Христа для народов, также расположены в городе.

He confirmed Veolia's intention to stay in Israel and the occupied Palestinian territories, while exiting the transport business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подтвердил намерение Веолии остаться в Израиле и на оккупированных палестинских территориях, а также выйти из транспортного бизнеса.

It moved to the permanent Headquarters of the United Nations in New York City at the start of its seventh regular annual session, on 14 October 1952.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она переехала в постоянную штаб-квартиру Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке в начале своей седьмой очередной ежегодной сессии 14 октября 1952 года.

As a combination of armoured gunship and troop transport, the Mi-24 has no direct NATO counterpart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как комбинация бронированного боевого вертолета и десантного транспорта, Ми-24 не имеет прямого аналога в НАТО.

According to his later recollections, he arrived on a transport with 1,500 people, 1,250 of whom were immediately sent to the gas chambers by Josef Mengele.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его более поздним воспоминаниям, он прибыл на транспорте с 1500 людьми, 1250 из которых были немедленно отправлены в газовые камеры Йозефом Менгеле.

Along with the growth in automobiles and motorways, rail and water transport declined in relative importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с ростом числа автомобилей и автомагистралей относительное значение железнодорожного и водного транспорта снизилось.

This refers to electricity, transport and heating including all losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к электричеству, транспорту и отоплению, включая все потери.

The whole country was blanketed by unusually heavy snowfall, causing huge problems in transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю страну накрыл необычно сильный снегопад, вызвавший огромные проблемы на транспорте.

Meanwhile, Alice, her daughter Margaret Arden, Cicely Pounder and the maid Elizabeth Stafford would transport the corpse outside the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Элис, ее дочь Маргарет Арден, Сесили Паундер и горничная Элизабет Стаффорд вынесут труп из дома.

Protesters also developed a set of hand signs to aid communications and form human chains to transport supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие также разработали набор ручных знаков, чтобы помочь коммуникациям и сформировать человеческие цепи для транспортировки припасов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «united nations transport». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «united nations transport» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: united, nations, transport , а также произношение и транскрипцию к «united nations transport». Также, к фразе «united nations transport» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information