Campaign issues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Campaign issues - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вопросы кампании
Translate

- campaign [noun]

noun: кампания, поход, кампания печи

verb: агитировать, проводить кампанию, участвовать в походе

  • election campaign - предвыборная кампания

  • advice campaign - совет кампании

  • during an election campaign - во время избирательной кампании

  • leading the campaign - ведет кампанию

  • widespread campaign - широкая кампания

  • distribution campaign - распределение кампании

  • water campaign - вода кампании

  • hiring campaign - найма кампании

  • campaign to raise awareness among - кампания осведомленности среди рейза

  • during the campaign - во время избирательной кампании

  • Синонимы к campaign: battle, crusade, military operation(s), offensive, war, maneuver(s), attack, strategy, drive, operation

    Антонимы к campaign: inaction, tardiness, sloth, peace, dormancy, tactical retreat, do nothingness, insensibility, lack of action, motionlessness

    Значение campaign: a series of military operations intended to achieve a particular objective, confined to a particular area, or involving a specified type of fighting.

- issues

вопросов



Burgos however exposed difficult issues as a dramatic event and in 1904 she had led a campaign to improve the availability of divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Бургос выставил сложные вопросы как драматическое событие, и в 1904 году она возглавила кампанию по улучшению доступности развода.

Previously, he advised Obama on foreign policy and intelligence issues during the 2008 election campaign and presidential transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее он консультировал Обаму по вопросам внешней политики и разведки во время избирательной кампании 2008 года и переходного президентского срока.

And number two, the mainstream issues in this campaign had been, quote, southern issues since way back in the sixties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И во-вторых, основными проблемами в этой кампании были, цитирую, южные проблемы еще с шестидесятых годов.

Lesbophobia in gay men is regarded as manifest in the perceived subordination of lesbian issues in the campaign for gay rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесбофобия у гомосексуалистов рассматривается как проявление осознанного подчинения лесбийских вопросов в кампании за права геев.

The White House on Thursday made its first attack on Mitt Romney's presidential campaign saying that on many issues Romney is stunningly inconsistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четверг Белый дом впервые атаковал президентскую кампанию Митта Ромни, сказав, что во многих вопросах Ромни непоследователен.

All I can say is my involvement with this Wendy cartoon has become a distraction from the real issues in this campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу сказать, что моя причастность к этому видео отвлекла нас о действительно важных вопросов предвыборной кампании.

The issues in the campaign were slavery, the prohibition of alcohol, and the nativist positions of the Know Nothing Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе кампании обсуждались такие вопросы, как рабство, запрет алкоголя и нативистские позиции партии ничего не знай.

His campaign mostly focused on issues such as single-payer healthcare and financial contributions to politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его кампания в основном была сосредоточена на таких вопросах, как здравоохранение с одним плательщиком и финансовые взносы политикам.

The real Leave campaign’s arguments focused on three issues: the UK’s contributions to the EU budget, free movement for workers, and national sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальной жизни аргументы сторонников кампании за выход из ЕС касались трёх вопросов: взносы Великобритании в бюджет ЕС, свобода передвижения трудовой силы, национальный суверенитет.

Subsequently, the party became active in a number of issues, including the opposition to the military campaign in Chechnya that began in 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии партия активизировалась в ряде вопросов, в том числе в противодействии военной кампании в Чечне, начавшейся в 1994 году.

Williamson campaigned on progressive issues such as campaign finance reform, women's reproductive rights and LGBTQ equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямсон проводил кампанию по прогрессивным вопросам, таким как реформа финансирования кампании, репродуктивные права женщин и равенство ЛГБТК.

Like Howe before him, Clinton's efforts to campaign suffered from chronic supply issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Хоу до него, усилия Клинтона по проведению предвыборной кампании страдали от хронических проблем с поставками.

He intended to run for re-election in the subsequent campaign of 1903, but eventually resigned due to financial issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он намеревался баллотироваться на переизбрание в последующую кампанию 1903 года, но в конце концов подал в отставку из-за финансовых проблем.

During Law's time as Colonial Secretary, the three main issues were the question of manpower for the British Army, the crisis in Ireland and the Dardanelles Campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время пребывания Ло на посту министра по делам колоний тремя главными вопросами были вопрос о людских ресурсах для британской армии, кризис в Ирландии и кампания в Дарданеллах.

Antony summoned Cleopatra to Antioch to discuss pressing issues, such as Herod's kingdom and financial support for his Parthian campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антоний вызвал Клеопатру в Антиохию, чтобы обсудить насущные вопросы, такие как царство Ирода и финансовая поддержка его Парфянской кампании.

The list of major issues raised in the campaign included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это гораздо больше, чем просто дерзкая шутка.

The reference to an Obama campaign ad is not sufficient to put in a misleading statement about Ryan's stance on women's issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылка на рекламу кампании Обамы не является достаточной, чтобы ввести в заблуждение заявление о позиции Райана по женским вопросам.

Gabbard has supported campaign finance reform, and the Financial Times describes it as one of her signature issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габбард поддержала реформу финансирования предвыборной кампании, и Financial Times описывает ее как один из своих фирменных вопросов.

It subsequently came to light that WikiLeaks communicated with the Trump campaign over other issues, casting doubt on Assange's motives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии выяснилось, что WikiLeaks общался с кампанией Трампа по другим вопросам, что поставило под сомнение мотивы Ассанжа.

Bush's campaign also used issues of prayer to arouse suspicions that Dukakis was less devout in his religious convictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания Буша также использовала вопросы молитвы, чтобы вызвать подозрения, что Дукакис был менее набожен в своих религиозных убеждениях.

As a campaign speaker, though, Obama took America by storm, miraculously recasting the most divisive issues, including race relations, as occasions for national reconciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но выступая во время предвыборной кампании, Обама просто покорил Америку, чудесным образом превратив вызывающие распри вопросы, такие как вопрос межрасовых отношений, в момент национального примирения.

Now, these issues... you sure they don't have anything to do with your campaign?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А эти небольшие расхождения... уверены, что они никак не связаны с вашей кампанией?

On social issues, it advocates campaign finance reform, LGBT rights, police and immigration reform, stricter gun laws, and the legalization of marijuana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В социальных вопросах он выступает за реформу финансирования кампаний, права ЛГБТ, реформу полиции и иммиграции, ужесточение законов об оружии и легализацию марихуаны.

So Simmons decided to build a campaign around the issue of white supremacy, knowing that the question would overwhelm all other issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Симмонс решил построить кампанию вокруг вопроса о превосходстве белых, зная, что этот вопрос будет преобладать над всеми другими вопросами.

Due to the physicality of athletics and the campaign for healthy well-being, there are issues that become hot topics in the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за физической формы легкой атлетики и кампании за здоровое благополучие есть вопросы, которые становятся горячими темами в средствах массовой информации.

Obviously, great care is put into the survey design and construction of forms, including issues related to language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что большое внимание уделяется разработке плана обследования и построению вопросника, включая вопросы, связанные с языком.

Therefore, the key players on the Western market are elderly people with a very good understanding of the core issues of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ключевые игроки западного рынка - пожилые люди, очень хорошо понимающие суть бизнеса.

One delegation warned against the current focus on poverty reduction which could distract from broader development issues and the right to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из делегаций высказала опасения в связи с уделением повышенного внимания борьбе с нищетой, что могло бы отвлечь усилия от более общих проблем развития и права на развитие.

Uzbekistan maintains that the United Nations can and must play a more significant role in resolving the most urgent issues of today's world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекистан считает, что Организация Объединенных Наций может и должна играть более весомую роль в решении актуальных проблем современного мира.

The Congress was expected to address issues relating to diplomatic relations between the Government of Panama and other Canal user countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидалось, что участники Конгресса рассмотрят вопросы, касающиеся дипломатических отношений между правительством Панамы и другими странами-пользователями канала.

Court personnel undergo training in anti-discrimination and diversity issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники судов также проходят подготовку по вопросам борьбы с дискриминацией и разнообразия.

Before returning to Bilibin's Prince Andrew had gone to a bookshop to provide himself with some books for the campaign, and had spent some time in the shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.

Paul has a clear stance on issues you have yet to articulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Пола – конкретная позиция, а тебе свою только ещё предстоит сформулировать.

It's true there were some money issues, but bankruptcy filing is just a reorganization of debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них и правда были проблемы с деньгами, но документы о банкротстве всего лишь означают перераспределение долга.

Sunkist finally looked at the media plan and enthusiastically embraced a television campaign to the tune of $8 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunkist наконец-то просмотрел медиа-план и с энтузиазмом воспринял компанию на ТВ. на сумму восемь миллионов долларов

He traded on his power and influence so that he could use local businesses and campaign donors as his personal ATM machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал свои властные полномочия для влияния на местный бизнес и спонсоров с целью личного обогащения.

Conrad gave me a speech about when they campaign, we campaign, and so I should maybe cut back on my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конрад подошел ко мне с речью о том, что их кампания - это наша кампания. И что мне стоит наплевать на свою работу.

Responding to a tip, the F.B.I., earlier today, recovered this laptop from Reston campaign headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно слухам, ФБР не ранее чем сегодня, обнаружила ноутбук в штабе компании Рестона.

We can get off this bus, rent cars, and cover the campaign the way a campaign should be covered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем из него выйти, арендовать машины, и освещать кампанию как должно.

I'm gonna set my shrink ray to daddy issues and blast that sucker full of closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже нацелила свой луч психиатрии на проблемки с отцом и готова пальнуть в него зарядом исцеления.

So, there you have it. In 1959, the World Health Organisation parachuted cats in crates into Borneo to tackle a plague of rats accidentally caused by their campaign against malaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в 1959 году ВОЗ спускала котов на парашюте в Борнео, чтобы справиться с полчищами крыс, вызванных их кампанией против малярии.

And if there's any controversy that interferes with my presidential campaign, then I'll use one of my leprechaun wishes to win the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если какое-то непонимание помешает мне выиграть президентскую кампанию, тогда я использую одно из желаний, подаренных лепреконом, чтобы я победила на выборах.

To supply food, weapons, and other supplies for the campaign, the imperial government established logistical relay stations along three major highways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для снабжения армии продовольствием, оружием и другими припасами имперское правительство создало логистические ретрансляционные станции вдоль трех главных магистралей.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

Some claim that focusing on gender sensitive issues would be the most effective route, since women tend to shy away from the male-dominated unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что сосредоточение внимания на гендерных вопросах было бы наиболее эффективным путем, поскольку женщины, как правило, избегают союзов, в которых доминируют мужчины.

Back issues of the magazine also matched some of Carrière's ectoplasm faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задние номера журнала также соответствовали некоторым эктоплазменным лицам карьера.

Any intelligent consideration would reject the illustration even aside from copyright issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое разумное соображение отвергло бы иллюстрацию даже помимо вопросов авторского права.

In March 1975, Mugabe resolved to leave Rhodesia for Mozambique, ambitious to take control of ZANU's guerrilla campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1975 года Мугабе решил покинуть Родезию и перебраться в Мозамбик, намереваясь взять под свой контроль партизанскую кампанию ЗАНУ.

Also in 1992, the Human Rights Campaign, America's largest LGBT rights organization, issued its first presidential endorsement in 1992 to Bill Clinton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 1992 году крупнейшая американская правозащитная организация Human Rights Campaign впервые одобрила кандидатуру Билла Клинтона на пост президента США.

After the campaign, the victorious Allies dismantled Italian East Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После кампании победоносные союзники разобрали итальянскую Восточную Африку.

Weren’t the greeks that took part in the campaign on the Persian side enslaved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве греки, участвовавшие в походе на персидскую сторону, не были порабощены?

Griffin assumed command of V Corps during its final campaign and was present when Robert E. Lee surrendered at Appomattox Court House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриффин принял командование V корпусом во время его последней кампании и присутствовал при капитуляции Роберта Ли в Аппоматтоксском суде.

The campaign started with a tactical defeat at Kernstown on March 23, 1862, when faulty intelligence led him to believe he was attacking a small detachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания началась с тактического поражения при Кернстауне 23 марта 1862 года, когда неверная разведка заставила его поверить, что он атакует небольшой отряд.

According to Kevin James Lewis, Nur ad-Din captured Gibelacar during the latter campaign; the fortress was recaptured in late 1169 or early 1170.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Кевина Джеймса Льюиса, Нур ад-Дин захватил Гибелакар во время последней кампании; крепость была отбита в конце 1169 или начале 1170 года.

Fillmore organized Western New York for the Harrison campaign, and the national ticket was elected, while Fillmore easily gained a fourth term in the House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филмор организовал Западный Нью-Йорк для кампании Харрисона, и Национальный билет был избран, в то время как Филмор легко получил четвертый срок в Палате представителей.

The campaign in the streets of major cities is the toughest such crackdown since the Islamic revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания на улицах крупных городов - самое жесткое подобное подавление со времен Исламской революции.

On August 25, 2017, Abrams resigned from the General Assembly to focus on her gubernatorial campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 августа 2017 года Абрамс ушла из Генеральной Ассамблеи, чтобы сосредоточиться на своей губернаторской кампании.

He moved to the right-wing in the 1950s, became a Republican in 1962, and emerged as a leading conservative spokesman in the Goldwater campaign of 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перешел в правое крыло в 1950-х годах, стал республиканцем в 1962 году и стал ведущим представителем консерваторов в кампании Голдуотера в 1964 году.

The ACT UP organization used this image as a central component to their awareness campaign during the AIDS epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация ACT UP использовала этот образ в качестве центрального компонента своей информационной кампании во время эпидемии СПИДа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «campaign issues». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «campaign issues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: campaign, issues , а также произношение и транскрипцию к «campaign issues». Также, к фразе «campaign issues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information