Can better deal with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Can better deal with - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
может лучше справляться с
Translate

- can

мочь

  • who can address - кто может обратиться

  • can however - может однако

  • can be determinate - может быть детерминированным

  • can access with - может получить доступ с

  • can not - не можешь

  • can distribute - может распространять

  • contracting parties can - Договаривающиеся стороны могут

  • no society can - не общество может

  • you can present - Вы можете представить

  • can stay there - может остаться там

  • Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might

    Антонимы к can: hire, employ

    Значение can: To know how to; to be able to.

- better [adjective]

adverb: лучше, больше, основательно, полностью

adjective: лучший, больший, более подходящий, высший, чувствующий себя лучше

verb: улучшать, улучшаться, поправляться, превосходить, исправляться, поправлять, исправлять, превышать

noun: держащий пари

  • best/better part - лучший / лучшая часть

  • better known - больше известный

  • better promotion prospects - лучшие перспективы продвижения по службе

  • better practices - лучшие практики

  • altogether better - в целом лучше

  • as better - а лучше

  • better capacity - лучше емкость

  • better coordination among - улучшение координации между

  • better service delivery - лучше предоставление услуг

  • better health conditions - улучшение состояния здоровья

  • Синонимы к better: in good shape, hale and hearty, fit, vigorous, in fine fettle, robust, blooming, in good condition, strong, thriving

    Антонимы к better: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, ill, sick

    Значение better: of a more excellent or effective type or quality.

- deal [noun]

noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс

verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры

adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород

  • business deal - бизнес сделка

  • scuttle deal - срывать сделку

  • signed deal - подписали соглашение

  • likely to deal - скорее всего, дело

  • usually deal - обычно имеют дело

  • might have to deal with - возможно, придется иметь дело с

  • so we have a deal - таким образом, мы имеем дело

  • is no big deal - не большая сделка

  • deal with the tasks - решать задачи

  • if the deal - если сделки

  • Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture

    Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny

    Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать



Okay, something does not include making a deal with the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустим, но что-то - не значит заключать сделку с дьяволом.

Brexit supporters claim that Britain could strike its own special deal, cherry picking the provisions it likes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники Брексита заявляют, что Британия сумеет договориться об особом, индивидуальном соглашении, выбирая только те условия, которые ей подходят.

I don't want you having to deal with no more of them motel men, you understand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу, чтобы ты имела дело с очередным владельцем мотеля, поняла?

But they get really tired and they get really stressed out, and I had to really take all that energy, put it in a paper bag, so to say, and throw it away, because I really felt like I didn't have time to deal with any extra emotions, any extra anything, because pregnant or not, no one knew, and I was supposed to win that tournament as I am every tournament that I show up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беременные обычно устают, испытывают стресс, и я должна была взять всю эту энергию, собрать её в мешок, так сказать, и выбросить подальше, потому что я чётко понимала, что у меня нет времени на все эти лишние эмоции, на всё вот это, потому что, независимо от того, беременна я или нет, но я должна была выиграть тот турнир, как и все остальные, в которых я участвую.

But we can do something better than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сделать кое-что лучше.

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

Nobody has been saying, look, this is a big deal, this is a revolution, and this could affect you in very personal ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь никто не говорит: Эй, посмотрите-ка, это важно, это революция, это может повлиять на вас лично.

But in study after study, I've found that a better explanation for many sex differences is really power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во всех моих исследованиях я обнаружил, что наилучшее объяснение этому заключается всё же в наличии преимуществ.

And they must have dreamt about a better future for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они, должно быть, мечтали о другом будущем для своего сына.

The only people who deal with that are church groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только церковные группы проявляют к ним какой-то интерес.

I need an early start if I'm to deal with the bores you've invited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начну пораньше, ведь придется общаться с занудами, которых ты пригласила.

They use the anklet to track me remotely So they don't have to deal with me in person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют браслет для слежки за мной на расстоянии, чтобы не общаться со мной непосредственно.

There's a literary figure I'd like to know better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот этот художественный образ я хотел бы познать получше.

We worked out a deal where he would get a special mention in the Annals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов мы заключили сделку, когда я пообещал особо упомянуть его в Анналах.

But overflow is possible in this case. So it is better to decrease Master gain when this option is disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматическая регулировка усиления, сглаживает последствия, но все-таки рекомендуется немного понизить общий уровень усиления Master если уровни повышаются.

Thirdly, there should be better and more efficient time management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, необходимо обеспечить более эффективное использование времени.

And if you could send messages backwards in time, it would be a big deal everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сли вы можете передавать сообщени€ назад во времени, это станет прорывом в чем угодно.

Several measures have been implemented to make Sweden a better country for elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принят ряд мер для создания в Швеции более благоприятных условий жизни для лиц пожилого возраста.

In the developed countries the use of new technologies in teaching is expected to yield better results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что в развитых странах использование новых технологий принесет лучшие результаты.

But... if it'll make you feel better, I'll tag along to GNB tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... Если тебе от этого станет легче, завтра я прослежу за ними до Голиафа.

The global dimension of the problem required international efforts to deal with it, as a shared responsibility to be addressed in a multilateral setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом глобального характера данной проблемы для ее решения необходимы международные усилия и совместная ответственность за принятие мер на многосторонней основе.

You know that ship better than anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете тот корабль лучше, чем кто-либо другой.

We'll deal with phase one, then phase two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала разберемся с первой фазой, потом приступим ко второй.

You'd have better luck talking to privateers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам лучше поговорить с частными лицами.

Well, maybe you'll have better luck with the monkey pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, может тебе повезет с обезьяними таблетками.

No man living better deserves the title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из живущих не заслуживает этого звания больше тебя.

A deal ticket will appear by tapping the contract; tap either Buy or Sell, depending on the direction of your position to close your trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как вы выберете контракт, появится тикет сделки; нажмите «Купить» или «Продать» в зависимости от направления позиции для ее закрытия.

Look, we could stay here and we could deal with Smak and all this other B S Or we could just go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, мы могли бы остаться здесь и разобраться с Смаком и всеми другими Б С Или мы могли бы просто уйти.

The United States proposal did not deal with cheques, promissory notes or bills of exchange but rather with any type of receivable that was covered by a writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пред-ложение Соединенных Штатов не затрагивает чеки и переводные и простые векселя, а касается тех видов дебиторской задолженности, которые удостоверя-ются в письменной форме.

In Syria, it might mean a situational alliance with Russia against Islamic State and a behind-the-scenes deal to partition Syria or phase out Assad as its legitimate ruler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сирии это может означать создание ситуативного альянса с Россией против ИГИЛ и заключение закулисной сделки по разделу Сирии или поэтапному отстранению Асада от должности ее легитимного правителя.

PFC [Private first class] Manning is not submitting a plea as part of an agreement or deal with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Рядовой 1-го класса Мэннинг подает свое заявление не в рамках какой-то договоренности или сделки с государством.

Otherwise – and Wikileaks makes a big deal of it – anyone can use the vulnerabilities, from foreign intelligence to teenage hackers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае — и WikiLeaks делает на этом особый акцент — кто угодно может использовать эти уязвимости, от разведки иностранного государства до хакера-подростка.

The next round of hurriedly-convened ceasefire talks might aim to make Donetsk and Lugansk “realities” that any government in Kyiv would be forced to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующей целью, поставленной на поспешно созванных переговорах о прекращении огня, могло бы стать превращение Донецка и Луганска в «реалии», с которыми придется считаться всем структурам Киева.

To make up for it, I deposited a great deal of money to your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы восполнить это, я внёс крупную сумму денег на ваш счёт.

In fact, a Gazprom deal in exchange for a European trade deal ultimately toppled Ukrainian leader Viktor Yanukovych in 2014, pulling Kiev out of its historic orbit with Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, сделка с Газпромом вместо торговой сделки с Европой привела в конечном итоге к свержению украинского лидера Виктора Януковича в 2014 году, и это стало причиной схождения Киева со своей традиционной и ориентированной на Москву орбиты.

Lantier had thought of himself when he advised Virginie to deal in dainties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Лантье советовал Виржини торговать сластями, он отлично знал, что делал.

So, the flannel shirt deal... is that a nod to the crispy Seattle weather... or you trying to stay warm in front of the refrigerator?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фланелевая рубашка - дань уважения стильной погоде Сиэттла, или ты просто хочешь согреться, стоя у холодильника?

No thanks to the assorted Neanderthals I have to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не благодаря тем неандертальцам, с которыми мне приходится иметь дело.

Stigmata at baptism is a big deal, it should have been reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стигматы при крещении - исключительный случай, о нём должны были сообщить.

Which means it has a great deal in common with a component from a bomb the ELM detonated in a lumber mill in Utica in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпечаток, который имеет много общего с тем, что был на составляющей бомбы, взорванной МСЗ на лесопилке в Ютике в 2005 году.

So if you devolve from an eagle into a rat... you gotta deal with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты из орла опустишься до крысы... будешь иметь дело со мной.

We've gone to a great deal of effort to arrange this reunion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы организовать это реюнион, нам пришлось организовать сделку.

But just reflect that in reality it is Walter who is advancing you these ten thousand Francs, and that you have rendered him services worth a great deal more than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ты только подумай, - прибавила она, - ведь фактически же это Вальтер одолжит тебе десять тысяч франков, а те услуги, которые ты ему оказывал, стоят дороже.

It was supposed to be a big deal, because they gave you steak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что обед роскошный, потому что давали бифштекс.

You get a transfer and leave the rest of us to deal with the Incredible Sulk out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты залипнешь в свой компьютер и бросишь всех нас здесь, чтобы никто не мешал тебе обижаться на целый мир.

He himself had had to deal with plenty of sensation-hunting and hysterical women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ему самому не раз приходилось иметь дело с истеричными женщинами, охочими до сенсаций.

The Johnny Rock Show imploded one week before signing their record deal due to a series of violent vomiting incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонни Рок Шоу закрыли за неделю до подписания контракта. из-за серии жестких рвотных инцидентов.

But look, if you don't want to deal with the obstacle, we can certainly take care of that for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты не хочешь иметь дело с трудностями, мы можем взять это на себя.

The lining had been of red silk, but was a good deal discoloured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот лупа.

They're not all warmongers, and they have reasons to want to make a deal with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все они милитаристы, и у них достаточно причин договориться с нами.

I will deal with the utmost sincerity with Mr Allworthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу быть совершенно откровенной с мистером Олверти.

Apparently, they've got some sort of contingency plan to deal with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, у них есть план, чтобы со всем этим разобраться.

And then, reminiscent, he told me a good deal about my uncle and about the family, about his horses and about his tenants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут он пустился в воспоминания и немало порассказал мне о моем дядюшке и его семействе, о его лошадях и арендаторах.

In the winter time the Rat slept a great deal, retiring early and rising late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимой дядюшка Рэт много спал: рано ложился, а по утрам вставал очень поздно.

There was a great deal more of the same sort, but too dreadfully conceited to be written down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И было еще много чего в этом же роде, но уж такое бахвальство, что приводить здесь не стоит.

It gave her a great deal of satisfaction to see the disappointment that was clearly expressed on Michael's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долли с большим удовольствием наблюдала, как у Майкла вытянулось лицо.

And I expect to see every line item of that deal...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я рассчитываю просмотреть каждую строчку этой сделки...

If we can stir up enough community outrage, we can still block this deal!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы возбудим общественное возмущение, мы сможем заблокировать эту сделку!

Finally getting to deal some out yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец-то смогла найти выход в ком-то другом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can better deal with». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can better deal with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, better, deal, with , а также произношение и транскрипцию к «can better deal with». Также, к фразе «can better deal with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information