Can i give you a kiss - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
can corrode - может разъедать
can comprehend - может понять
we can quote - мы можем процитировать
can support - может поддерживать
can buy time - может выиграть время
we can only - мы можем только
can in - может в
you can sunbathe - Вы можете загорать
we can access - мы можем получить доступ
all children can - все дети могут
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
I jumped - я прыгнул
i thought i was true - я думал, что я был истинным
yes i think i have - да я думаю, что у меня есть
i travled - я travled
i exist - я существую
i was wondering if i could see - Мне было интересно, если я мог видеть
i thought i was gonna die - я думал, что я собирался умереть
i think this is what i - я думаю, что это то, что я
i thought that if i - я подумал, что если я
i thought i was coming - я думал, что я приходил
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give birthday present - делать подарок на день рождения
give young people - давать молодым людям
give problems - дают проблемы
give anything - дать что-нибудь
give practical effect - дать практический эффект
give me hint - дать мне намек
give treats - ДАЙ лечит
we give you - мы даем вам
give us hope - дают нам надежду
appear to give - по всей видимости, дают
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
you mug - You кружка
truck you - грузовик вы
bonds you - облигации вы
typical you - Типичные вы
formal you - формальные вы
demon you - демон вас
can you tell me where you - Вы можете сказать мне, где ты
made you think you could - вы думали, что вы могли бы
you told her you - Вы сказали ей, что ты
you know you wanted - Вы знаете, что вы хотели
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
like a bull in a china shop - как бык в фарфоровом магазине
snug as a bug (in a rug) - аккуратный как ошибка (в коврике)
have a drag on a cigarette - затягиваться сигаретой
holds a 10 a interest - имеет 10 процентную долю в
a a sir - а а сэр
a good - хороший
am a - А.М.
from a dishwasher to a - от посудомоечной машины к а
with a mother and a father - с матерью и отцом
a face as long as a fiddle - лицо до тех пор, как скрипка
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: поцелуй, лобзание, безе, легкое прикосновение, легкий удар друг о друга
verb: поцеловать, целовать, целоваться, поцеловаться, прикладываться, лобзать, слегка коснуться один другого
kiss off - поцеловать
nude kiss - ню поцелуй
kiss my - поцелуй мой
passionate kiss - страстный поцелуй
innocent kiss - невинный поцелуй
a big hug and a kiss - большой обнять и поцеловать
i don't kiss and tell - я не целуюсь и сказать
you want a kiss - Вы хотите поцелуй
kiss your mother - целовать свою мать
a sweet kiss - сладкий поцелуй
Синонимы к kiss: smack, peck, buss, osculation, smooch, French kiss, X, caress, gentle touch, brush
Антонимы к kiss: bang, knock, punch, slap, smack, thwack, whack, bash, batter, box
Значение kiss: a touch with the lips in kissing.
When you get home tonight, I want you to give him a hug and a kiss, and then I want you to thank the good lord that you've just been spared. |
Когда вернешься сегодня домой, обними и поцелуй его, а затем поблагодари бога за то что только что спас тебя. |
Give me your hands, Tamara, your little charming white hands, and allow me to press them auf mein Herz, upon my heart, and to kiss you. |
Дайте мне ваши руки, Тамара, ваши милые белые ручки и позвольте вас прижать auf mein Herz, на мое сердце, и поцеловать вас. |
Come, Margaret, give me a farewell kiss; and remember, my dear, where you may find a true friend, as far as his capability goes. |
Подойдите, Маргарет, поцелуйте меня на прощание. И не забывайте, моя дорогая, где вы можете найти настоящего друга и помощь, которую он будет в силах оказать вам. |
Whenever she went to hug me, I'd give her the hug plus a kiss. |
Всякий раз, когда она подходила обнять меня, я обнимал ее и целовал. |
Give her a big hug and a big kiss for me, and tell her that Mama misses her. |
Крепко её обними и поцелуй за меня, и скажи, что мама по ней скучает. |
Well, the sitting is closed; give your Melie a kiss; it is one o'clock. |
Ну, ладно! Совещание закрыто, поцелуй свою Мели, уже час ночи... |
She had to sub for a class for a colleague, but she said to say how sorry she was and to give you all a big kiss good-bye. |
Ей пришлось подменить коллегу, но она попросила передать, что ей очень жаль, и крепко поцеловать тебя на прощание. |
А как же прощальный поцелуй? |
|
When you kiss, you give or you take. |
Когда целуешься, ты либо даёшь, либо принимаешь. |
Это ведь был поцелуй смерти, так? |
|
Поцелуй меня на прощанье, дядя Салли. |
|
И еще, веселый медведь, Поцелуй меня сладко, если мне это удастся! |
|
His early screen appearances as a dancer included Give a Girl a Break, The Affairs of Dobie Gillis and Kiss Me Kate, all released in 1953. |
Его ранние выступления на экране в качестве танцора включали Give a Girl A Break, The Affairs of Dobie Gillis и Kiss Me Kate, все вышедшие в 1953 году. |
She would briefly flirt with him before asking the audience if she should give him a kiss. |
Она коротко флиртовала с ним, прежде чем спросить публику, следует ли ей поцеловать его. |
Тротуар устремляется вверх, чтобы подарить мне небрежный поцелуй. |
|
But first give me a kiss good night and make it a good one because it's the last single-girl kiss. |
Но сначала поцелуй меня так, чтобы я запомнила это последний поцелуй незамужней девушки. |
Поцелуй-ка нашего дамского угодника, ну! |
|
Mike, you should give it a little kiss so it'll feel better. |
Майк, давай-ка поцелуй его, ну, чтобы полегчало. |
The boy was scarcely ever known to cry under the punishment; the poor woman used to fondle and kiss him secretly, and give him money to soothe him when he came out. |
Мальчик никогда не кричал, когда его пороли, а после наказания бедная женщина украдкой ласкала и целовала его и потихоньку давала ему денег. |
And maybe give the beard a little trim before you next kiss someone. |
И подстригите немножко бороду перед тем, как снова целоваться. |
Give your best sweetheart a kiss, Bonnie-and you too, Ella. |
Ну-ка, поцелуй своего любимого папку, Бонни, и ты тоже, Элла. |
Подари мне поцелуй,раскрась мои щеки. |
|
Well, maybe if you freshen up my coffee and give your Grammy a kiss, things will start looking up for you. |
Ну, может если ты наполнишь мою чашку кофе и поцелуешь бабулю, твое настроение улучшится. |
that if he does throw a fit... you'll never give him a kiss and go for a walk with him again. |
Что если он не выкинет свой финт, ты его даже поцелуешь и пойдешь с ним прогуляться. |
Give Donnie a kiss on the cheek, then go wash your mouth out with kerosene... |
Поцелуй Донни в щечку, а потом прополощи рот керосином... |
And whether it's a long, wet kiss on a dark night or a needle in the arm, it'll gnaw at you until you give in... |
Большинство людей не могут делать это, скрывать свои настоящие чувства, пытаться быть кем-то, кем они не являются. |
She looked up and said, Thank you, and reached out to give Keith Webster a kiss. |
Спасибо, - пробормотала она и, бросившись на шею Уэбстеру, прижалась губами к его губам. |
You could see that just a moment ago when he was desperate to give me a kiss. |
Вот вы сами видели - на стену лез, дай только поцеловать. |
Come, give me a kiss, and run off to bed.' |
Подойди, поцелуй меня и иди спать. |
Then come back and give me a kiss goodnight. |
Потом вернешься и поцелуешь меня на ночь. |
I didn't have my first kiss till I was 22, and the guy only did it so I'd give him back his insulin. |
Мой первый поцелуй был в 22, и парень согласился, только ради того, чтобы я вернула его инсулин. |
You're really gonna let that girl suffocate because you can't bring yourself to give me one little kiss? |
Неужели ты позволишь девушке задохнуться, из-за того, что не можешь себя заставить один поцелуйчик мне выделить? |
But it wasn't a kiss like you give your momma or your grandma. |
И это было вовсе не тот поцелуй, каким одаривают маму или бабушку. |
And I'm not sure I'm willing to give up being Gossip Girl over one little kiss. |
А я не уверена, что готова перестать исполнять роль Сплетницы из-за одного поцелуя. |
Do I give off a straight vibe when we kiss? |
Я что, похож на натурала, когда тебя целую? |
On their way to Mimosa and eager for home, they only stopped a moment at Tara to kiss the girls and give them news of the surrender. |
Спеша домой, в Мимозу, они лишь на минутку заглянули в Тару - расцеловать своих приятельниц и сообщить им о капитуляции. |
Mummy's going to go out and I'll come back and give you a kiss, OK? |
Мамочке надо выйти, а потом я вернусь и поцелую тебя, ладно? |
And come give me a kiss, but careful, don't muss my hair. |
И подойди, поцелуй меня, только осторожно, не испорть мне причёску. |
Oh, baby, you did so good I want to climb over this partition and give you the biggest kiss you've ever had, but one or both of us would be tasered. |
Детка, так хорошо, что я хочу перелезть через эту перегородку и поцеловать тебя так сильно, как никто не целовал, но одного из нас или обоих вырубят электрошоком. |
Give a kiss to your Katrina for me, will you? |
Поцелуй за меня свою Катарину. |
I kneel to all that was beautiful in my life. I kiss and give thanks! |
Становлюсь на колена пред всем, что было прекрасно в моей жизни, лобызаю и благодарю! |
He sent word that I should give you all a kiss from him. |
Он передал, что я должен вас поцеловать от его имени. |
Would you like to give me a kiss for a poem? |
Согласна ты дать мне за стихи поцелуй? |
She didn't even give you a kiss goodbye in the Rearview Mirror. |
Даже не послала на прощание воздушный поцелуй. |
Я так счастлива, что поцелую тебя! |
|
Give me a kiss on the lips, and tell me that you love me. |
Поцелуй меня в губы, и скажи, что ты любишь меня. |
If you don't give me a real kiss, I'm going to give you back your pajamas. |
Если ты не поцелуешь меня по-настоящему, то я верну тебе твою пижаму. |
I know it means I'm harboring a fugitive, and I don't particularly give a shit. |
Я понимаю, что укрываю преступника, но мне на это наплевать. |
Я загадаю вам загадку, и если вы угадаете... |
|
On receiving the permission signal, the vessel shall give a visual signal from the side concerned and proceed, taking the requisite precautions. |
Судно при получении разрешительного сигнала должно подать отмашку с соответствующего борта и проходить, принимая необходимые меры предосторожности. |
The economic developments in Bosnia and Herzegovina outlined in the report give rise to concern. |
Описанное в докладе положение в секторе экономики Боснии и Герцеговины дает повод для беспокойства. |
Ignoramus! How is it that you did not know that you should not kiss the lips? |
Невежа, как же ты не понимаешь, что в губы нельзя целовать? |
Maybe it was just a vacation kiss. |
Может, это был просто курортный поцелуй. |
After Mrs. Smith there was Meggie to kiss, Minnie to kiss, Cat to kiss, Mum to hug bashfully, Jack and Hughie to wring by the hand speechlessly. |
После миссис Смит надо было поцеловать Мэгги, поцеловать и Минни, и Кэт, и застенчиво обнять маму, без слов стиснуть руки Джека и Хьюги. |
That's a little bit an overstatement, but, yeah, it was not a good kiss. |
Это немного преувеличено, но это не был хороший поцелуй. |
(House) Winning a bet to force her to kiss you actually cuts against your theory that you know how she thinks. |
Бьюсь об заклад, что заставить ее поцеловать тебя подрывает твою теорию о том что ты знаешь, что она думает. |
I could just lean over and kiss you if I want to. |
Я могу просто нагнуться и поцеловать тебя если захочу. |
The kiss is also commonly used in American and European culture as a salutation between friends or acquaintances. |
Поцелуй также широко используется в американской и европейской культуре как приветствие между друзьями или знакомыми. |
For good measure, Mickelson birdied the final hole and memorably greeted his waiting wife, Amy, with a prolonged hug and kiss. |
Для большей убедительности Микельсон пролез в последнюю лунку и на память поприветствовал свою ожидающую жену Эми долгими объятиями и поцелуями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can i give you a kiss».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can i give you a kiss» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, i, give, you, a, kiss , а также произношение и транскрипцию к «can i give you a kiss». Также, к фразе «can i give you a kiss» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.