Can stay the night - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Can stay the night - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
может остаться на ночь
Translate

- can

мочь

  • can be retested - может быть повторно

  • can schedule - можно запланировать

  • can disturb - может нарушить

  • can attempt - может попытаться

  • can arrange for - может организовать

  • individuals who can - люди, которые могут

  • we can access - мы можем получить доступ

  • these indicators can - Эти показатели могут

  • can be advanced - может быть передовой

  • you can can - Вы можете можете

  • Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might

    Антонимы к can: hire, employ

    Значение can: To know how to; to be able to.

- stay [noun]

noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет

verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать

- the [article]

тот

- night [noun]

noun: ночь, вечер, темнота, мрак

adjective: ночной, вечерний



Now you know what the Welsh say about people... who stay on mountain peaks at night, don't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты же знаешь, что уэльсцы говорят о людях... ...которые остаются на ночь на вершине горы?

I went looking to find where them buzzards stay at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошёл смотреть, куда деваются сарычи.

What I'll do, I'll probably stay at Mr. Antolini's house till maybe Tuesday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, что я сделаю? Я побуду у мистера Антолини, скажем, до вторника, до вечерка.

Just been strong and absolutely insisted I stay with him the rest of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто проявил силу и категорически настоял на том, чтобы я осталась с ним до утра.

All of them came to just stay the night through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все пришли сюда просто переночевать.

We could stay here one more night and take a less crowded train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем переночевать тут. Утром в поезде будет посвободнее.

We're making you an offer to stay here for a few days... to allow us to observe you, in case of complications from last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем вам остаться здесь на несколько дней... Мы могли бы проследить, не будет ли последствий от вчерашних событий.

I'll stay up like this all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду сидеть так всю ночь.

Von Rabbek and his wife began again apologizing that they could not ask them to stay the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяева опять начали извиняться, что не могут оставить их у себя ночевать.

Did you stay up all night in preparation for your study?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не спал всю ночь чтобы приготовится к приёму?

Could you just stay the night and let me visit with her some?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы остаться на ночь и позволить мне куда-нибудь сходить с ней?

You are welcome to get cleaned up before dinner... if that appeals to you... and stay the night if you want... before continuing on... to wherever it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь помыться перед ужином, если желаешь, и переночевать здесь, перед тем как продолжишь свой путь.

For poloninoj Menchul we shall leave on northern slope of mountain Sheshul where we shall stay the night at one of numerous streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За полониной Менчул мы выйдем на северный склон горы Шешул, где и заночуем у одного из многочисленных ручьев.

'And on her first night in London, keeping that thought unspoken, 'her dream of living in England, 'would stay intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в ее первую ночь в Лондоне, сохраняя эту мысль невысказанной, ее мечта о жизни в Англии останется нетронутой.

But if you stay out all night long, I expect at least a phone call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты всю ночь гуляешь, я ожидаю от тебя хотя бы одного звонка.

I wish to stay all night.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу здесь переночевать.

I really thought, at some point, I was going to spend the night in prison even my whole life, sentenced to live in fear and to stay motionless, as all those who tried resurrecting the wind...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой то момент я, действительно, думал, что проведу ночь в камере. Я обречен находится в постоянном страхе и оставаться неподвижным, как те кто возрождают ветер

Most people, irrespective of their age, stay up all night on December, 31, setting off fireworks and making merry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей, независимо от их возраста, не ложится спать всю ночь 31 декабря, выделяя фейерверк и делая веселый.

He'd stay awake all night working out, and then one day, he just fell asleep on a moving treadmill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всю ночь работал... А на следующий день свалился с беговой дорожки...

Well, you may tell them I wish you to stay till I can talk some things over with you I have on my mind: to-night it is too late, and I have a difficulty in recalling them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну так скажи им: ты останешься здесь, пока я с тобой не переговорю кое о чем, что у меня на душе; сегодня уже поздно и мне трудно вспомнить...

Had it not been for my promise to the innkeeper, she would, I think, have urged me to stay in Leatherhead that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не мое обещание трактирщику, она, наверно, уговорила бы меня остаться на ночь в Лезерхэде.

He told them he was looking into the matter and advised them to stay inside at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже совсем стемнело, когда они наконец решили остановиться на ночлег.

He came to the foredeck in the dead of night on the fourth day of their stay in Jamaillia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел на бак в самый глухой час ночи, на четвертые сутки стоянки в Джамелии.

You'd rather keep it in, stay up all night and let your blood pressure shoot up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты лучше будешь держать всё в себе, сидеть всю ночь и дашь своему давлению взлететь.

I should have to stay here at Manderley day after day, night after night, waiting, as I was waiting now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна буду сидеть здесь, в Мэндерли, день за днем, ночь за ночью и ждать. Так, как сейчас.

Rise early in the morning, stay up late at night, and try to catch a nap in the afternoon if time allows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научишься рано вставать, поздно ложиться и урывать время для сна днем.

When Atticus came home that evening he said we were in for it, and asked Calpurnia if she wanted to stay with us for the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером Аттикус сказал - плохо наше дело, - и спросил Кэлпурнию, может, ей лучше остаться у нас ночевать.

Stay tuned, 'cause Monday's when Night Talk begins national syndication, allowing the good folks of Dallas to have verbal intercourse... with the rest of the U.S.A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настраивайтесь на нас в понедельник - в день, когда Ночная Беседа станет собственностью национального синдиката, Это позволит хорошим ребятам из Далласа общаться... со всеми Соединенными Штатами.

Okay, Lou, I have worked for you for one week, and so far, all I've done is stay up until 6:00 A.M. every night, watching you eat pudding and riff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, Лу, я работал на тебя в течение одной недели и до сих пор всё, что я делал, это торчал здесь до шести утра каждый день и смотрел, как ты ешь пуддинг и причмокиваешь.

You can stay the night, but you needn't kick up a shindy as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете оставаться на ночь, но чтобы не единого звука.

Still, there was a nagging doubt. She decided she would stay awake all night. If one of them made a move, she would call for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ещё не проходило назойливое сомнение. Она решила, что будет бодрствовать всю ночь. Если одна из них хотя бы двинется в её сторону, она позовет на помощь.

Remember all those night I came to stay with you when mama was at the farm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь все ночные Я пришла, чтобы остаться с тобой, когда мама была на ферме?

I want him to stay out there all night long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет на улице всю ночь, Паркер.

In the meantime, stay away from the boulevard, especially at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока что, потеряйся, особенно ночью.

I could take the train up, stay the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу приехать поездом, остаться на ночь.

And what you're going to do is cancel whatever fancy bullshit hotel you booked, and you're going to stay the night with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты отменишь бронь в своем шикарном отеле и остановишься у нас.

I am going to stay up all night brainstorming ways to find him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь всю ночь напролёт обдумывать варианты, как его найти.

In New York, we stay up all night, watch the sun come up over the warehouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорке мы не спали всю ночь. Смотрели, как солнце восходит над домами.

She couldn't stay here all night guarding the convicts!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может же она сидеть здесь всю ночь и сторожить каторжников!

Stay with drinks on the house all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавай сюда все напитки за счёт заведения - всю ночь

He jogged every night to stay in shape so he'd live long enough to meet his lost child

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бегал трусцой каждую ночь, чтобы не выйти из формы он хотел долгой жизни, что бы найти своего пропавшего ребенка

Intended to stay in London for one night before returning home to Cardiff - so far, so obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погода в Великобритании; географические карты ...Приехала на одну ночь, чтобы утром вернуться в Кардифф. Пока всё очевидно.

You stay all night in a pod about the size of these two tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сидишь всю ночь в коробочке, размером как эти 2 стола.

Night and day, while the resurgent threatening past was making a conscience within him, he was thinking by what means he could recover peace and trust-by what sacrifice he could stay the rod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не давало покоя ожившее прошлое, и он денно и нощно придумывал, как сохранить душевное равновесие, какой жертвой отвести карающий меч.

Why, because you had to stay up all night during residency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему, потому что приходилось всю ночь не спать на службе?

Don't stay here till late at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не оставайся здесь допоздна.

Say, are you planning to stay, keep your room another night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, вь? ещё останетесь у нас, сэр?

Did you stay up the whole night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всю ночь провел на работе?

Last night a boy fell ill and wanted his mother to stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью один ребёнок приболел и захотел, чтобы мама осталась с ним.

When the door was closed he said again: Now, Aileen, will you hush? Will you let me get up and talk to you, or must we stay here all night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, ты теперь успокоишься, Эйлин, -сказал он, когда затворилась дверь, - и мы будем разговаривать по-человечески, или мне держать тебя так до утра?

By Royce's command, the leader of the king's guard was to be alerted of the possible threat immediately, and the number of men on the night watch would be tripled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барон приказал известить начальника королевской стражи о возможной опасности и утроить число стражников в караулах.

I could feel the Erlking's lust for the wild night, for the hunt, and for the kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буквально слышал снедавшие Эрлкинга жажду безумной ночи, охоты, крови.

She was only supposed to stay here for two nights, but I kept her here for five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела остаться тут в течении двух ночей, но я держал ее здесь в течение пяти.

Truck driver or night watchman, plumber, maybe even electrician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель грузовика, ночной сторож, сантехник, может быть, даже электрик.

On Sept. 2, the night before Putin and Poroshenko discussed the cease-fire, the town was heavily shelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером 2 сентября, за день до переговоров Путина и Порошенко о перемирии, город подвергся интенсивному артобстрелу.

I pledge my li and honor to The Night's Watch, for this night and all the nights to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдаю свою жизнь и честь Ночному Дозору, среди этой ночи и всех, которые грядут после неё.

Sometimes at night, when he had read the daily paper, he would play upon the flute to amuse his father, for whose qualities he entertained a great respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, по вечерам, дочитав газету, он играл на флейте, чтобы порадовать отца, которого глубоко уважал за его высокие качества.

But just stay on spice for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но остановимся на специях.

Donna's been nice enough to invite us to stay the weekend, and frankly, that sounds better than continuing this wild-goose chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донна любезно пригласила нас остаться на выходные, и, откровенно, это звучит лучше, чем искать то, не знаю что.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can stay the night». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can stay the night» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, stay, the, night , а также произношение и транскрипцию к «can stay the night». Также, к фразе «can stay the night» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information