Can take place quickly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
can take years - может занять годы
can be easily achieved - может быть легко достигнуто
voucher can be redeemed - Ваучер может быть погашен
a solution can be found - решение может быть найдено
can i book a table - Могу ли я заказать столик
a harmonization can be - гармонизация может быть
25%can be monetized - 25% может быть монетизация
can be embroidered - может быть вышита
how can i put this - как я могу это
can't not meet - не может не встретить
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр
verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти
take liberties with - принимать вольности с
take a dim view of - смотреть скептически
take smell - нюхать
take shuttle - садиться на экспресс
take the crumbs from table - довольствоваться объедками с стола
meeting should take place - Встреча должна состояться
take care of errands - заботиться о поручениях
take you back - принять вас обратно
likes to take initiative - любит брать на себя инициативу
take care of every - заботиться о каждом
Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove
Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive
Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
automated working place - автоматизированное рабочее место
place of manufacturing - место изготовления
pick & place - выбрать и место
a commercial place - коммерческое место
every place that - каждое место,
flying all over the place - летающий повсюду
rank place - ранговое место
place to retreat - место для отступления
place close to the - место близко к
place a mechanism - разместить механизм
Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position
Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean
Значение place: a particular position or point in space.
quickly relay - реле быстро
change quickly - быстро меняются
momentum quickly - импульс быстро
responds quickly - быстро реагирует
quickly to the point - быстро к точке
to transact quickly - совершать сделки быстро
quickly as - быстро, как
it quickly became clear - быстро стало ясно,
do it quickly - сделать это быстро
can quickly be - может быть быстро
Синонимы к quickly: lickety-split, fast, posthaste, like lightning, at a gallop, at full tilt, swiftly, rapidly, like mad, speedily
Антонимы к quickly: gradually, progressively
Значение quickly: at a fast speed; rapidly.
It is not something that can be put into place in the classroom quickly. |
Это не то, что можно быстро поставить на место в классе. |
The trot is the main way horses travel quickly from one place to the next. |
Рысь-это основной способ быстрого передвижения лошадей из одного места в другое. |
I'm glad, glad, to see you, he said, looking attentively into her eyes, and then quickly went to his place and sat down. Sit down, sit down! |
Я рад, я рад, - проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. - Садитесь, садитесь! |
This frequently took place, but a high wind quickly dried the earth, and the season became far more pleasant than it had been. |
Это бывало нередко, но ветер скоро осушал землю, и погода становилась еще лучше. |
Beginning their investigation, they quickly discover disturbances in Habble Landing, a lower level of the spire where much of the spires' commerce takes place. |
Начав свое расследование, они быстро обнаруживают беспорядки в Хаббл-лэндинге, нижнем уровне шпиля, где происходит большая часть торговли шпилей. |
Now the doors swung open; one high-sounding title after another was announced, the personages owning them followed, and the place was quickly half-filled with noble folk and finery. |
Двери распахнулись; один за другим провозглашались громкие титулы, и входили вельможи, носившие их. Половина зала наполнилась знатью в великолепных одеждах. |
Into the hiding place, quickly. |
Прячьтесь, скорее. |
This is important because it allows the messages to pass quickly from place to place. |
Это важно, потому что позволяет быстро передавать сообщения с места на место. |
During the war, the time of basic training was shortened in order to place more troops more quickly in the field. |
Еще одно исследование, посвященное птицам, преследующим армейских муравьев, также показало межвидовую передачу кормовой информации. |
As the race begins, Tad races quickly down the hill, stopping to place traps in order to slow Stan down. |
Когда гонка начинается, Тэд быстро мчится вниз по склону, останавливаясь, чтобы расставить ловушки, чтобы замедлить Стэна. |
With surface structure size inversely related to stress concentration factors, PSB-induced surface slip quickly becomes a perfect place for fractures to initiate. |
С размером поверхностной структуры, обратно связанным с факторами концентрации напряжений, вызванное PSB поверхностное скольжение быстро становится идеальным местом для возникновения трещин. |
It was merely a matter of dropping the right word in the right place quickly. |
Требовалось только, чтобы кто-то быстренько замолвил за него нужное словцо в нужном месте. |
You can use links to quickly get to a different place in your presentation, open a different presentation, go to the web, open a new file, or begin a message to an email address. |
Ссылки позволяют быстро перейти в другую часть презентации, открыть другую презентацию, перейти на веб-страницу, открыть новый файл или начать сообщение электронной почты. |
He knew they'd want rid of the place as quickly as possible, so he made them a cash offer. |
Он знал, что они захотят резво избавиться от дома, потому предложил наличные. |
So he had bathed and changed quickly and had gone to the place that had been prepared. |
Поэтому он принял ванну, быстро переоделся и явился на заранее подготовленное место. |
Quickly place a trade on whether the market will go up or down. |
Совершайте сделку быстро, когда рынок идет вверх или вниз. |
Unable longer to resist the temptation to escape this horrible place I leaped quickly through the opening into the starlight of a clear Arizona night. |
Не будучи более в состоянии противиться искушению бежать из этого ужасного места, я быстро проскользнул в отверстие входа и очутился под звездным небом ясной аризонской ночи. |
As soon as we are in a quiet place, you'll take the portion; I will ask you to lie down on the bed quickly, for the effect is quite fast. |
Когда вы придете, я дам вам выпить препарат, после чего попрошу сразу же лечь, поскольку эффект очень быстрый - максимум 8 минут. |
Assistant general manager Don Maloney was hired in Torrey's place, while Torrey quickly resurfaced with the expansion Florida Panthers. |
Вместо Торри был нанят помощник генерального директора Дон Мэлони, в то время как Торри быстро вернулся с расширением Флорида Пантерз. |
Debate rose quickly over what had taken place in Watts, as the area was known to be under a great deal of racial and social tension. |
Быстро разгорелись дебаты по поводу того, что произошло в Уоттсе, поскольку этот район, как известно, находился в состоянии большой расовой и социальной напряженности. |
Times Square quickly became New York's agora, a place to gather to await great tidings and to celebrate them, whether a World Series or a presidential election. |
Таймс-Сквер быстро превратилась в Нью-Йоркскую Агору, место, где можно собраться в ожидании великих новостей и отпраздновать их, будь то Мировая серия или президентские выборы. |
I'm just putting it up so that the community can quickly put it in place if it sees fit. |
Я просто ставлю его, чтобы сообщество могло быстро поставить его на место, если оно сочтет нужным. |
The Borg then place the assimilated children into maturation chambers to quickly and fully grow them into mature drones. |
Затем Борги помещают ассимилированных детей в камеры созревания, чтобы быстро и полностью вырастить их в зрелых трутней. |
The plane was quickly buried in the resulting avalanche and heavy snowfall that was taking place at the time. |
Самолет был быстро похоронен в результате лавины и сильного снегопада, который происходил в то время. |
the meeting place of the Nazis is a manor house... on the road to Poitiers, near Algrande, There's a departure tonight, act quickly. |
Место встречи нацистов - усадьба по дороге в Пуатье, возле д'Альгранд, отъезд сегодня вечером, торопитесь. |
For fossilization to take place, the traces and remains of organisms must be quickly buried so that weathering and decomposition do not occur. |
Для того чтобы произошло окаменение, следы и остатки организмов должны быть быстро захоронены, чтобы не произошло выветривания и разложения. |
To his folks, the preacher amended quickly. We stayed at the other place last night. |
К родным, - быстро поправился Кэйси. - Мы переночевали на старом месте. |
Of course, replied Danglars; and going quickly to the designated place, they called for a bottle of wine, and two glasses. |
Разумеется, - отвечал Данглар. И оба быстрым шагом направились к назначенному месту. Придя в трактир, они велели подать бутылку вина и два стакана. |
Place one on the ground, a chair, or a bookshelf and watch as Admiral Snuggles quickly commandeers it. |
Поставьте какую-нибудь коробку на пол, на стул, на книжную полку и наблюдайте, как ваш Барсик или Мурка сразу же завладеет ею. |
That the place where, during an earthquake in 1954, this marine terrace was lifted up out of the ocean very quickly, and it was lifted up about six to seven meters. |
Во время землетрясения 1954 года участок океанического ложа в этом районе прямо на глазах поднялся из океана на шесть или семь метров. |
I'd stifle in a place like this. He added quickly, This is off the record, mind. |
Тут я просто задохнусь. - Он быстро добавил: -Имейте в виду, это строго между нами. |
The player from the second team starts riding quickly to his corner and takes his former place. |
Игрок из второй команды начинает быстро скакать в свой угол и занимает свое прежнее место. |
The Valley is a place free of problems, where any desire is quickly satisfied. |
Долина-это место, свободное от проблем, где любое желание быстро удовлетворяется. |
In the first place, Mr. O'Connor, he had said quickly. That incident you are referring to was not an incident. Those two boys ra- |
Прежде всего, мистер О'Конор, инцидент, о котором вы упомянули, вовсе не был инцидентом, два парня изна... |
As turbo-loader programs were relatively small, it was common to place one on almost each floppy disk so that it could be quickly loaded to RAM after restart. |
Поскольку программы turbo-loader были относительно небольшими, их обычно размещали почти на каждой дискете, чтобы они могли быстро загружаться в оперативную память после перезагрузки. |
No, I should better place it in things that will go up quickly. |
Нет, я лучше помещу их в то, что будет быстро расти. |
The player must quickly rotate and place the tiles to catch and conduct a continuously-flowing stream of water from pipes on one side of the shaft to the other. |
Игрок должен быстро вращать и размещать плитки, чтобы поймать и провести непрерывно текущую струю воды из труб с одной стороны шахты в другую. |
Parsimony might have brought them here in preference to another place, but he knew that it was a desire to depart quickly that had chosen the food. |
Скупость, возможно, привела их сюда, а не в другое место, но еду эту он заказал потому, что хотел поскорее уйти. |
So get there as quickly as you can, and find yourself a place to live, because this will be your home for the duration. |
Так что доберитесь туда как можно скорее и найдите себе жилище, потому что в нем вы будете жить на протяжении всего шоу. |
Again trying to stay close to the cottages, under cover of their corners, Yuri Andreevich quickly headed back to his place. |
Так же стараясь идти вдоль изб, под прикрытием их углов, Юрий Андреевич быстро направился к себе назад. |
For some reason this news did not surprise me, but I hurried out to his place as quickly as possible, so that I could take charge of the body and of his affairs. |
По разным причинам эта весть не очень поразила меня, но я поспешил в его поместье, чтобы позаботиться о его теле и делах. |
Fairies shield by increasing their heart rate, causing their bodies to vibrate so quickly that they are never in one place long enough to be seen by the naked eye. |
Феи защищаются, увеличивая частоту сердечных сокращений, заставляя свои тела вибрировать так быстро, что они никогда не находятся в одном месте достаточно долго, чтобы их можно было увидеть невооруженным глазом. |
Some servants quickly and adroitly set the furniture and everything else in its place, and a magnificent breakfast was got ready. |
Ловкие и проворные лакеи быстро расставили в комнатах все по местам. Был подан роскошный завтрак. |
Then you can quickly scroll through the page and either place a warning manually or hit the warn tab. |
Затем вы можете быстро прокрутить страницу и либо разместить предупреждение вручную, либо перейти на вкладку предупреждение. |
We need to quickly put them back in their place. |
Нам срочно нужно вернуть это на место. |
You quickly forget your own teachings. Isn't the world's equilibrium assured by small stars which keep their place in the celestial hierarchy? |
Вьi бьiстро забьiваете свои собственньiе уроки: равновесие в мире обеспечивается умеренностью маленьких звезд,.. |
The place of assembly filled quickly; Jack, Simon, Maurice, most of the hunters, on Ralph's right; the rest on the left, under the sun. |
Места быстро заполнялись. Джек, Саймон, Морис, большинство охотников сели справа от Ральфа; остальные - слева, на солнце. |
But this amusement quickly passed and a sense of shock took its place in the early days of their marriage. |
Но довольно скоро - в первые же дни после свадьбы - он почувствовал, что ее деловитость не столько забавляет, сколько шокирует его. |
If the early stages take place too quickly, this may be negative for the progress of the relationship. |
Если ранние стадии происходят слишком быстро, это может отрицательно сказаться на развитии отношений. |
Although it was a cemetery by definition, Oakwood quickly became a place for recreation and was used in its early days as a public park. |
Хотя это было кладбище по определению, Оуквуд быстро стал местом для отдыха и использовался в первые дни своего существования как общественный парк. |
Then a parking attendant hurried over to Lily's car and I knew this must be the place. |
Тут к машине Лили заторопился служитель стоянки, и я понял, что мы прибыли на место. |
Party ended pretty quick when Scott started smashing the place to bits. |
Вечеринка закончилась довольно быстро, когда Скотт начали громить место для биты. |
I'm a solo practitioner... this seems way above my pay grade, and, well, I was hoping we could settle this quietly and quickly, before I get too destroyed. |
Я веду свою практику одна... это дело далеко за пределами моего уровня, и я надеюсь мы сможем урегулировать его быстро и без шума, до того, как я совсем погибну. |
У Джека есть все права на то, чтобы закрыть это место. |
|
Constitutional debt limits have yet to be tested in times of emergency, when new funding is needed quickly. |
Конституциональные ограничения долга еще должны быть проверены в условиях чрезвычайных ситуаций, когда финансирование нужно быстро. |
But humming and sailing his cap, driving quickly through his schoolwork, were only the smallest of Cal's activities. |
Кейл не только мурлыкал, по-быстрому разделываясь дома с уроками, и не только подкидывал и ловил фуражку, шагая по улице. |
Ты оцениваешь подобные вещи довольно быстро. |
|
In that moment he became aware of my presence and quickly ran through a secret door behind him. |
После этого он заметил меня и быстро убежал в секретную дверь за ним. |
Helen, we have to go downstairs quickly! |
Элен, живо спускаемся вниз! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can take place quickly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can take place quickly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, take, place, quickly , а также произношение и транскрипцию к «can take place quickly». Также, к фразе «can take place quickly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.