Caregiver program - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
animal caregiver - специалист по уходу за животными
caregiver speech - воспитатель речи
as a caregiver - как воспитатель
primary caregiver - попечителями
child caregiver - ребенок ухаживающий
live-in caregiver - живут в воспитателя
caregiver training - обучение ухаживающего
foster caregiver - приемный воспитатель
caregiver with - воспитатель с
family caregiver support - поддержка семьи воспитателя
Синонимы к caregiver: carer, health professional, nanny, nurse, caretaker, health care provider, babysitter, care giver, governess, primary care provider
Антонимы к caregiver: dependent, charge, client, ward, babe in arms, child, cruel person, infant, toddler, uncaring person
Значение caregiver: a family member or paid helper who regularly looks after a child or a sick, elderly, or disabled person.
noun: программа, план, спектакль, представление
verb: программировать, составлять программу
adjective: программный
background program area - фоновая область памяти
flight program - программа полета
program strategy - стратегия программы
reproduction program - программа воспроизводства
working as program assistant - работая в качестве ассистента по программе
award program - награда программы
uninstall the program - удалить программу
traffic program - программа движения
subsequent program - последующая программа
program recipients - получатели программы
Синонимы к program: calendar, lineup, order of events, timetable, schedule, agenda, scheme, plan of action, series of measures, strategy
Антонимы к program: forget, neglect
Значение program: a planned series of future events, items, or performances.
Under Compatibility mode, click or tap to select the Run this program in compatibility mode for check box. |
В пункте Режим совместимости установите флажок Запускать эту программу в режиме совместимости с. |
Он запустил крупную программу по ускорению производства вооружений. |
|
The feedback control program was unable to solve so complicated a problem. |
Но программа контроля обратной связи лифта не была рассчитана на решение таких сложных задач. |
And your face, the face of our company... will be in every newspaper, on every news program, and everything I have built over the past 40 years will be gone. |
И твоё лицо, лицо нашей компании... будет во всех газетах, в каждой новостной программе, и всё, что я строил 40 лет, пропадёт. |
We try to use ratings and useful content as much as possible, and also make necessary interface and program part changes. |
Мы стараемся максимально использовать рейтинги, полезный контент, сделать необходимые изменения интерфейса и программной части. |
I'm his primary caregiver, Derrick. |
Я за ним присматриваю, Деррик. |
In that regard, the Roving Caregivers Programme in Jamaica was a good example that could be replicated elsewhere. |
Достойным подражания примером в этой связи представляется реализуемая в Ямайке Программа мобильных опекунов. |
It was more convenient than crying foul while Ukraine was involved in a hybrid war with Russia and struggling to implement a bailout program devised by the International Monetary Fund. |
Это было удобнее, чем поднимать шум, когда Украина была втянута в гибридную войну с Россией и изо всех сил добивалась осуществления программы антикризисных мер, разработанной Международным валютным фондом. |
If your antivirus program is disabled, or if you don't have one installed, you should follow these guidelines. |
Если на вашем компьютере отключена или не установлена антивирусная программа, следуйте указанным ниже рекомендациям. |
When launching the program for the first time, you will see a window with the registration form; after you have filled it in, you will automatically get a demo account. |
При запуске программы в первый раз вы увидите окно регистрации, после его заполнения у вас автоматически откроется демо-счет. |
If the United States does not reassure Tehran, the mullahs, and whoever might replace them, would be foolish to abandon their presumed nuclear program. |
Если Соединенные Штаты не успокоят Тегеран, иранские муллы и любой, кто бы ни пришел им на смену, окажутся в дураках, остановив свою предполагаемую ядерную программу. |
Use the following procedure to view rewards transactions for a specific loyalty program. |
Эта процедура используется, чтобы просмотреть проводки поощрения для определенной программы лояльности. |
In his latest role, Kudrin has been assigned only to craft a program for Putin’s next presidential term. |
В своей нынешней роли Кудрину поручено составить программу для следующего президентского срока Путина. |
Commander La Forge was developing a program that would implement metaphasic properties. |
Коммандер Ла Фордж разработал программу которая может осуществлять метафазную защиту. |
You even knew how to program them to turn off at a certain point. |
Ты также знал, как запрограммировать их на выключение в определенный момент. |
I am fully prepared to go for a jury trial and pursue punitive damages for this mistreated caregiver. |
Я уверяю вас, что готов пойти к суду присяжных и добиться убыточного наказания за такое обращение. |
Kate cited additional income as caregiver on her tax returns when she was a college student. |
Кейт указала дополнительный доход в качестве воспитателя, заполняя налоговую декларацию, когда была студенткой. |
You have everything what it takes in order to be in-house caregiver. |
В тебе есть всё необходимое, чтобы стать приходящей медсестрой. |
As a result of the scholarship program which he's established through his foundation... many young people will have a musical education which they otherwise could not afford. |
Благодаря стипендии, которую он учредил через свой фонд, многие молодые люди смогут получить музыкальное образование, которое иначе бы они не смогли себе позволить. |
You'll miss your program. |
Ты пропустишь свою передачу. |
Yet she still appeared on the matchmaking program, and even accepted Pil Ju's flowers? |
И при этом участвует в шоу, да ещё и цветы от моего Пхиль Чжу принимает? |
This decryption program has been running for over an hour. |
Программа расшифровки работает с ними больше часа. |
Ladies and gentlemen, I would like at this moment... to announce that I will be retiring from this program in two weeks' time... because of poor ratings. |
Дамы и господа, сейчас я хотел бы вам сообщить... что через две недели ухожу на пенсию... потому что у этой программы низкие рейтинги. |
I told Maury this program director's a real... |
Я же сказал Мори, этот программный директор... |
Well, at one point we suspected Severnaya might be the ground station... for a secret space-based weapons program called GoldenEye, but |
Мы подозревали, что это могла быть наземная станция секретного космического оружия Золотой глаз, но... |
Ryan's been transferred to our independent living program, which will give him job training in anticipation of aging out of the system upon turning 18 next year. |
Райан был переведен на программу независимого проживания, которая предоставит ему навыки, которые ему пригодятся по окончании системы до достижения 18 лет. |
I need to be sure that you're mentally tough enough for this program. |
Мне нужно быть уверенным, что ты достаточно психически крепок для этой программы. |
All right, well, I plugged the pixel data into every program that I have. |
Так, я загрузил данные изображения во все программы, что у меня есть. |
How's that translation program working for you? |
Как тебе работается с программой-переводчиком? |
You know, we designed that holodeck program together, and I think you owe me the courtesy of telling me what happened. |
Ты знаешь, мы вместе составляли эту программу для голопалубы, и я думаю, что ты должна оказать мне любезность и рассказать, что произошло. |
Maddie, seriously we have to introduce program into smaller eating chips. |
Мэдди должна прекратить есть так много чипсов. |
The first full-size model to come out of Reed's program was the NASA M2-F1, an unpowered craft made of wood. |
Первой полноразмерной моделью, вышедшей из программы Рида, была модель NASA M2-F1, безмоторный корабль, сделанный из дерева. |
The TIROS Program was NASA's first experimental step to determine if satellites could be useful in the study of the Earth. |
Программа ТИРОС была первым экспериментальным шагом НАСА, чтобы определить, могут ли спутники быть полезны в изучении Земли. |
Guthy-Renker sells Proactiv as part of a continuity program, also known as a negative-option offer, whereby customers are sent repeat orders until they cancel. |
Guthy-Renker продает Proactiv как часть программы непрерывности, также известной как предложение с отрицательным опционом, в соответствии с которым клиентам отправляются повторные заказы, пока они не отменят их. |
The RabbitMQ server program is written in the Erlang programming language and is built on the Open Telecom Platform framework for clustering and failover. |
Серверная программа RabbitMQ написана на языке программирования Erlang и построена на платформе Open Telecom для кластеризации и отработки отказа. |
Michael Kraus became the third Cavalier in program history to reach 80 points in a season, finishing with 83, ranking No. 8 nationally. |
Майкл Краус стал третьим кавалером в истории программы, достигшим 80 очков в сезоне, финишировав с 83, заняв 8-е место в Национальном рейтинге. |
In addition, many Brazilian universities offer a MBA program. |
Кроме того, многие бразильские университеты предлагают программу MBA. |
Fayetteville initiated a land application program on a farm site near the Noland plant that allowed the city to apply biosolids and subsequently grow and harvest hay. |
Фейетвилл инициировал программу использования земли на ферме рядом с заводом Noland, что позволило городу применять биосолиды и впоследствии выращивать и собирать сено. |
The Roman Republic intervened sporadically to distribute free or subsidized grain to its population, through the program known as Cura Annonae. |
Римская Республика периодически вмешивалась, чтобы раздавать бесплатное или субсидированное зерно своему населению через программу, известную как Cura Annonae. |
In Europe, there has been similar developments and even a comprehensive forecast program for aviation safety, based on radar detection. |
В Европе были аналогичные разработки и даже разработана комплексная программа прогноза авиационной безопасности, основанная на радиолокационном обнаружении. |
The first master's degree genetic counseling program in the United States was founded in 1969 at Sarah Lawrence College in Bronxville, New York. |
Первая магистерская программа генетического консультирования в США была основана в 1969 году в колледже Сары Лоуренс в Бронксвилле, штат Нью-Йорк. |
The Texas Historical Commission named Brownsville as part of its Main Street Program in 2016. |
Техасская историческая комиссия назвала Браунсвилл частью своей программы Main Street в 2016 году. |
was a radio fantasy and horror program created by Wyllis Cooper, also known for creating Lights Out. |
это была радио-фантазия и программа ужасов, созданная Виллисом Купером,также известным за создание огней. |
Entrance into an accredited orthodontics program is extremely competitive, and begins by passing a national or state licensing exam. |
Вход в аккредитованную ортодонтическую программу является чрезвычайно конкурентным и начинается с сдачи национального или государственного экзамена на получение лицензии. |
Sometimes this is simply in the form of a program that generates a software package's serial number, usually referred to as a keygen. |
Иногда это просто программа, которая генерирует серийный номер программного пакета, обычно называемый keygen. |
The NPDES permits program is authorized by CWA section 402. |
Программа разрешений NPDES санкционирована разделом 402 CWA. |
In 2004, a former participant in the UK told reporters that the program had gravely worsened his physical condition, and that he had been denied medical treatment. |
В 2004 году один из бывших участников программы в Великобритании заявил журналистам, что программа серьезно ухудшила его физическое состояние и что ему было отказано в медицинской помощи. |
Children do bond with fathers as a caregiver but the level of the strength of the bond is dependent upon the level of involvement by the father. |
Дети действительно связывают себя с отцами в качестве опекуна, но уровень силы этой связи зависит от уровня вовлеченности отца. |
Such sources were therefore considered to be nonpoint sources that were not subject to the permit program. |
Поэтому такие источники рассматривались как не точечные источники, не подпадающие под действие разрешительной программы. |
Typical attachment development begins with unlearned infant reactions to social signals from caregivers. |
Типичное развитие привязанности начинается с неученых реакций ребенка на социальные сигналы, поступающие от опекунов. |
A multidisciplinary approach, going beyond early and accurate diagnosis to include educating and supporting the caregivers, is favored by the 2017 DLB Consortium. |
Мультидисциплинарный подход, выходящий за рамки ранней и точной диагностики и включающий обучение и поддержку лиц, осуществляющих уход, одобрен консорциумом DLB 2017. |
In addition to taking care of their nuclear family, caregivers are now responsible for another individual who requires attention and resources to flourish. |
В дополнение к заботе о своей нуклеарной семье, опекуны теперь несут ответственность за другого человека, который требует внимания и ресурсов, чтобы процветать. |
Child abuse or child maltreatment is physical, sexual, and/or psychological maltreatment or neglect of a child or children, especially by a parent or a caregiver. |
Жестокое обращение с детьми-это физическое, сексуальное и / или психологическое жестокое обращение или пренебрежение к ребенку или детям, особенно со стороны родителей или опекунов. |
The inhibited form has a greater tendency to ameliorate with an appropriate caregiver, while the disinhibited form is more enduring. |
Заторможенная форма имеет большую тенденцию к улучшению с соответствующим воспитателем, в то время как расторможенная форма более устойчива. |
In general, these therapies are aimed at adopted or fostered children with a view to creating attachment in these children to their new caregivers. |
В целом эти методы лечения направлены на приемных или опекаемых детей с целью создания у них привязанности к новым воспитателям. |
Lastly, the parents and other caregivers must be educated in many aspects of the diet for it to be safely implemented. |
Наконец, родители и другие лица, осуществляющие уход, должны быть хорошо осведомлены о многих аспектах диеты, чтобы она могла безопасно применяться. |
A child's attachment is largely influenced by their primary caregiver's sensitivity to their needs. |
Привязанность ребенка в значительной степени зависит от чувствительности его основного воспитателя к своим потребностям. |
14 of the 17 affectionless delinquents had experienced multiple moves between caregivers. |
14 из 17 лишенных привязанности правонарушителей испытали многократные перемещения между опекунами. |
News of Oliver as well as photos were often posted online by his caregivers, owing to public interest. |
Новости об Оливере, а также фотографии часто публиковались в интернете его опекунами, благодаря общественному интересу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «caregiver program».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «caregiver program» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: caregiver, program , а также произношение и транскрипцию к «caregiver program». Также, к фразе «caregiver program» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.