Case facts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
case-making fixtures - кондукторы для изготовления переплетных крышек вручную
supreme court case - дело, рассматриваемое в Верховном суде
median case - средний случай
case by case - От случая к случаю
case facts - тематические факты
some case studies - некоторые тематические исследования
improved case management - улучшенное управление делами
related case studies - связанные тематические исследования
argue the case - обсуждать дело
case study review - Тематическое исследование обзор
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
facts been established - факты были установлены
facts are established - факты установлены
basic facts - основные факты
solid facts - Убедительные факты
10 facts - 10 фактов
subsequent facts - последующие факты
in view of the facts - в связи с фактами
some facts and figures - некоторые факты и цифры
believed that the facts - Считается, что факты
referred to the facts - упомянутые факты
Синонимы к facts: verity, reality, certainty, actuality, gospel, truth, circumstance, point, information, element
Антонимы к facts: opinion, fiction, lies
Значение facts: a thing that is indisputably the case.
A conviction makes the prosecution's claims in a case legally facts, but not scientifically, logically facts. |
Обвинительный приговор делает утверждения обвинения по делу юридически фактами, но не научно, логически фактами. |
А мы расследуем дело, опираясь на факты. |
|
As a marketing tool, these papers use selected facts and logical arguments to build a case favorable to the company sponsoring the document. |
В качестве маркетингового инструмента эти документы используют выбранные факты и логические аргументы, чтобы построить дело, благоприятное для компании, спонсирующей документ. |
I feel that in this case mere ocular facts may be deceptive. |
Я чувствую, что в данном деле зримые факты могут быть обманчивы. |
Those are the main facts of the case as they came out before the coroner and the police-court. |
Таковы основные факты, известные следователю и полиции. |
However, I cannot allow you to be unaware of the facts, in case you blunder further into a situation you simply do not understand. |
Но я не могу скрывать от тебя факты на случай, если ты продолжишь говорить о том, чего не понимаешь. |
Honey, could we please stick To the facts that pertain to the case? |
Дорогой, давай придерживаться фактов, которые имеют отношение к делу. |
In this case, in the absence of an unsealed Grand Jury deliberation, speculation and innuendo cannot be substituted for facts. |
В этом случае, в отсутствие негласного решения большого жюри, спекуляции и инсинуации не могут быть заменены фактами. |
It allows prosecutors to lay out their case and put “facts in front of the world, and that is something that the families may want.” |
Оно позволяет следователям «продемонстрировать улики всему миру, а именно этого, скорее всего, хотят семьи жертв». |
Основанная на полном пренебрежении известными фактами дела. |
|
It may be the case that you failed to provide sufficient substantiation for the facts, or that the facts you incorporated may need a clearer relationship to the entry. |
Это может быть случай, когда вы не смогли предоставить достаточное обоснование для фактов,или что факты, которые вы включили, могут нуждаться в более четкой связи с записью. |
For the last time, do you confess the facts in the case? demanded Charmolue, with his imperturbable benignity. |
В последний раз: сознаетесь ли вы в своих преступных деяниях? спросил со своим невозмутимым добродушием Шармолю. |
I simply do not believe it should be mandatory, and that it must be addressed on a case-by-case basis dependent on the specific facts of the situation. |
Я просто не считаю, что он должен быть обязательным и что он должен рассматриваться в каждом конкретном случае в зависимости от конкретных фактов ситуации. |
We will commence with CSI Langston's account of the facts in this case... |
Мы рассмотрим с криминалистом Лэнгстоном все факты этого дела... |
The facts, that have late come to light, do not alter the case-at least, in any way to strengthen the testimony against him. |
Факты, выяснившиеся за последнее время, не меняют дела; во всяком случае, нет никаких новых доказательств его виновности. |
We are not re-arguing the case but making it briefer and more representative of the relevant facts. |
Большая часть внешних работ была завершена, но во многих местах штабеля, где будут храниться записи, не было стеллажей для входящих записей. |
I must re-examine the facts of the case through the prism of love! |
Я должен пересмотреть факты этого дела через призму любви! |
Exceptions include specific facts such as quotations, examples, birth dates, taxonomic names, case numbers, and titles. |
Исключения включают конкретные факты, такие как цитаты, примеры, даты рождения, таксономические названия, номера дел и названия. |
But on the facts of the case before them, no such special relationship was claimed, and the actions failed. |
Но по фактам рассматриваемого ими дела никаких особых отношений заявлено не было, и действия не увенчались успехом. |
Breach involves testing the defendant's actions against the standard of a reasonable person, which varies depending on the facts of the case. |
Нарушение предполагает проверку действий ответчика на соответствие стандартам разумного человека, которые варьируются в зависимости от обстоятельств дела. |
Second step is discovering the facts of the client's case. |
Второй шаг-это выявление фактов дела клиента. |
I am afraid, said I, that the facts are so obvious that you will find little credit to be gained out of this case. |
Боюсь, - сказал я, - факты слишком убедительны, и у вас будут очень ограниченные возможности выиграть этот процесс. |
Повторяю это просто на случай, если вы совсем потеряли связь с действительностью. |
|
I take it that you've already read up the facts of the case? |
Думаю, вы уже прочитали изложение фактов, связанных с делом? |
This fact is also inscribed in Greek on his ossuary, which is a rare case of archaeology supporting facts stated by written sources. |
Этот факт также записан на греческом языке в его оссуарии, что является редким случаем археологии, подтверждающим факты, изложенные письменными источниками. |
What are the facts in this case? |
Каковы факты, которыми мы располагаем в этом деле? |
These deletions are what violate NPOV by obscuring the facts of the case - and the arguments of Alden and the ACLU - to our readers. |
Эти удаления-то, что нарушает NPOV, скрывая факты дела - и аргументы Олдена и ACLU - для наших читателей. |
However, in Schiffer, the facts of the case differed. |
Однако в деле Шиффера факты расходились. |
In the latter case, the determination of the Full Court is binding; the facts, however, may be reviewed by the court retrying the case. |
В последнем случае определение суда полного состава является обязательным; однако факты могут быть пересмотрены судом, повторно рассматривающим дело. |
Честер-это случай простых фактов и сложной причинности. |
|
Once again you try to twist the case facts to make yourself look the White Knight of Wikidom. |
В очередной раз вы пытаетесь исказить факты дела, чтобы заставить себя выглядеть белым рыцарем Викидома. |
The rules help make a correct legal analysis of the issue at hand using the facts of the case. |
Правила помогают сделать правильный юридический анализ рассматриваемого вопроса с использованием фактов дела. |
The present case differs on its facts from such cases as Gibson v Doeg and Hepworth v Pickles. |
Настоящее дело отличается по своим фактам от таких дел, как Гибсон против Доэга и Хепворт против Пиклза. |
On the other hand, often the Co calls it defamation, when it is actually the case that the facts reflect poorly on them. |
В те дни было гораздо легче добиться совершенства на пластинке, чем сейчас.....Сейчас главным приоритетом является технология. |
Because, based upon the facts as presented to date, it's not a very compelling case that has been made for keeping the name out. |
Потому что, основываясь на фактах, представленных на сегодняшний день, это не очень убедительный довод, который был сделан для того, чтобы не называть имя. |
The facts are, you had a relationship with him in law school, you worked a case against him, and shortly thereafter, ended your relationship. |
Факт в том, что, будучи студентами, вы встречались, вы работали над делом против него, вскоре после которого ваши отношения закончились. |
The facts of this case are pretty cut-and-dry. |
Вообще-то, обстоятельства дела довольно банальны. |
Of course I regard it as mine, he answered, somewhat piqued at my unceremoniousness. But I believe you don't know all the facts of the case. |
Разумеется, считаю моими, - отвечал он, несколько пикированный моею бесцеремонностью, - впрочем, вы, кажется, не знаете всей сущности этого дела. |
The council, for its part, has acted honourably in bringing this action, though a few more hard facts to support their case might have been welcome. |
Совет, со своей стороны, действовал честно, выйдя с этим иском, хотя несколько более веских фактов в поддержку этого дела приветствовались бы. |
Those facts are real, just like every case you ever worked on and every person you've helped along the way. |
Это всё реально, как все твои дела и люди, которым ты помог за это время. |
You can only pursue a case based on the facts that are presented to you. |
Выстраивайте дело, основываясь на железных фактах. |
I have to comb through your case before the trial, make sure I have my facts straight on the notorious ice-truck killer. |
Мне нужно проверить твое дело до начала слушания, убедиться, что написала всё правильно о знаменитом ледяном убийце. |
Neither the facts of Kotite's case nor the outcome of his trial seem to be a motivating factor in the deaths here or in London. |
Ни факты в деле Котайта, ни исход судебного разбирательства, кажется, не были мотивами этих убийств здесь или в Лондоне. |
I have not heard the full facts of the case, but I was confirmed in my opinion by a very curious incident last evening. |
Я, правда, не успел ознакомиться со всеми обстоятельствами, но странное событие, которое случилось вчера вечером, лишь укрепило меня в моих подозрениях. |
The proviso under option 2 that it would be difficult to establish which law applies is in our view without merit, because this question is solved by the facts of the case. |
Оговорка в варианте 2 о том, что будет трудно установить, какие правовые нормы применяются, по нашему мнению, ничего не дает, поскольку этот вопрос решается в соответствии с конкретными обстоятельствами дела. |
In view of all the facts in your case the court can do no less than impose a major penalty. |
Учитывая все обстоятельства вашего дела, суд не может применить к вам меру наказания мягче наивысшей меры, предусмотренной законом. |
The case also derived its importance not from the facts of the collision, but about whether admiralty jurisdiction extended to the great freshwater lakes. |
Дело также имело свое значение не из фактов столкновения, а из того, распространяется ли юрисдикция адмиралтейства на большие пресноводные озера. |
Non, it was necessary for me to examine the facts, and to ensure that the psycology of this case accorded itself with them. |
Я должен изучить факты и убедиться в том что психология самого дела согласуется с ними. |
And on the facts in this case... particularly, the state has benefited... from his illegal actions. |
И из-за этого в данном случае особенно... государство выиграло... от его неправомерных действий. |
The facts of this case demonstrate how important it is since the decision in the case of Reg. |
Факты этого дела показывают, насколько это важно, так как решение по делу Рег. |
I felt that it was of the utmost importance that he should know at once of the new and startling developments in the case. |
Мне хотелось немедленно информировать его о новых поразительных событиях на вилле. |
Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence. |
Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена. |
Some balances remain pending for several years, with discrepancies of up to several million dollars, as in the case of the United Nations Children's Fund. |
Некоторые остатки не выверяются на протяжении нескольких лет, а объем расхождений достигает нескольких миллионов долларов США, как в случае с Детским фондом Организации Объединенных Наций. |
In this particular case, the source over and over has been flood basalts. |
В данном случае, источником был, снова и снова, трапповый магматизм . |
Because this is evolution, this is the natural ratio, unlike resistance, which happens in the case of chemicals. |
Потому что это эволюция, это естественное соотношение, в отличие от устойчивости, которая возникает при применении химикатов. |
The Court has set 6 November 2007 as the date for the opening of hearings in the case. |
Суд установил 6 ноября 2007 года в качестве даты начала проведения слушаний по этому делу. |
We have the facts,patients's names, their families... and their addresses. |
У нас есть факты, имена пациентов, Имена больных ... фамилии и их адреса |
It was these facts, coming slowly to light, that gave rise to the widely repeated charge that Daylight had gone insane. |
По мере того как это обстоятельство становилось известно, в деловых кругах все шире распространялось мнение, что Харниш потерял рассудок. |
We told her the hard facts. |
Мы рассказали ей о весомых фактах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «case facts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «case facts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: case, facts , а также произношение и транскрипцию к «case facts». Также, к фразе «case facts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.