Cases of suspension - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cases of suspension - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
случаи приостановки
Translate

- cases [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • department of criminal cases - Департамент по уголовным делам

  • cases to be investigated - случаи должны быть исследованы

  • reporting cases - случаи отчетности

  • monitor cases - случаев монитор

  • active cases - активные случаи [заболевания

  • cases of human trafficking - случаи торговли людьми

  • number of court cases - количество судебных дел

  • in cases of conflicting - в случаях, противоречащих друг другу

  • cases of cancer - случаев рака

  • joinder of cases - ОБЪЕДИНЕНИЕ случаев

  • Синонимы к cases: exemplification, manifestation, example, exposition, occurrence, sample, illustration, specimen, exhibition, instance

    Антонимы к cases: fantasies, phantasies, fictions, illusions

    Значение cases: an instance of a particular situation; an example of something occurring.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- suspension [noun]

noun: подвеска, суспензия, приостановка, прекращение, взвесь, подвешивание, зависание, отстранение от должности, взвешенное состояние, вешание

adjective: подвесной, висячий

  • suspension range - диапазон подвески

  • suspension according - подвеска по

  • suspension of performance - приостановление исполнения

  • hydro-pneumatic suspension system - гидро-пневматическая система подвески

  • water suspension - водная суспензия

  • license suspension - приостановления действия лицензии

  • aluminium suspension - алюминиевая подвеска

  • suspension of action - приостановление действия

  • notice of suspension - Уведомление о приостановлении

  • suspension of funding - приостановление финансирования

  • Синонимы к suspension: armistice, delay, termination, adjournment, dissolution, cessation, disbandment, stay, prorogation, interruption

    Антонимы к suspension: completion, continuation, finish, persistence

    Значение suspension: the action of suspending someone or something or the condition of being suspended, in particular.



In many interesting cases optical fluidity is used to control colloid suspensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих интересных случаях оптическая текучесть используется для контроля коллоидных суспензий.

Cases of termination or suspension and Article 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи прекращения или приостановления действия договора, и Статья 14.

Of these cases, 17 resulted in the dismissal, suspension or resignation of the Leader from office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этих случаев 17 привели к увольнению, отстранению или отставке лидера от должности.

He jumps up in excitement, but accidentally hits a banner which is attached to a couple of trophy cases, causing them to fall over and break, leading to his suspension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подпрыгивает от возбуждения, но случайно задевает знамя, которое прикреплено к паре трофейных ящиков, заставляя их упасть и разбиться, что приводит к его отстранению.

In some cases, a colloid suspension can be considered a homogeneous mixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях коллоидную суспензию можно считать однородной смесью.

A disciplinary measure of suspension was passed in six cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шести случаях была применена дисциплинарная мера в виде временного отстранения от работы.

We'd do about three cases a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разбирали три кейса в день.

But didn't you attempt to seduce me by trying to excite me with sexual stories from past cases?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разве Вы не пытались соблазнить меня, возбудить меня сексуальными историями из прошлых дел?

Get some statistics on the number of missing children cases this year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрать статистические данные о пропавших детях в этом году?

In most cases the personnel would stop to remove a dog tag or other identification if there was time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев бойцы останавливались забрать солдатский медальон или другое удостоверение личности, когда позволяло время.

This situation explained the different treatment afforded to similar cases by the Superior Court in 1996 and 2001 without the law having changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим объясняется тот факт, что Высокий суд по-разному подошел к рассмотрению одних и тех же дел в 1996 и 2001 годах, несмотря на то, что сам закон не менялся.

However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия.

The higher costs involved in organizing such events is, in most cases, justified, judging from the results and the feedback provided by members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие расходы, связанные с организацией таких мероприятий, в большинстве случаев оправданы с учетом их результативности и отдачи от членов.

No head office markup of costs is permitted, except in certain cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением конкретных случаев, никакие надбавки к расходам главной конторы не разрешаются.

In Australia, confidentiality was observed in all cases by conciliators, contrary to the practice laid down in the Model Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от практики, установленной в Типовом законе, посредники в Австралии во всех случаях сохраняют конфиденциальность.

However, the Committee was obliged to consider cases of discrimination whereby people could not obtain nationality because they belonged to a certain group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Комитет обязан рассмотреть случаи проявления дискриминации, когда лицам было отказано в предоставлении гражданства в силу их принадлежности к той или иной группе.

Bomb explosion cases 76. Eight bombs exploded between 19 March and 16 September 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 19 марта по 16 сентября 2005 года было взорвано восемь бомб.

Investigations by the Procurement Task Force resulted in suspension and removal of 24 vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследования, проведенные Целевой группой по закупочной деятельности, привели к приостановке действия и расторжению контрактов с 24 поставщиками.

United Nations Television provides pool television coverage in all cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение Организации Объединенных Наций обеспечивает телевизионное освещение событий во всех случаях.

In some cases, participation in the missions turned out to be counter-productive in terms of their career development and promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях участие женщин в составе миссий оказывается контрпродуктивным с точки зрения развития их карьеры и продвижения по службе.

But in other cases, opposition to America's preferences is wrought by public sentiment and goes against the instincts of leaders who know better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в других случаях оппозиция американским предпочтениям вызвана общественным чувством и идет вразрез с инстинктами лучше знающих лидеров.

And I feel terrible that one of our Fresh Start pilot cases appears to be responsible, but that doesn't negate the good that this program can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я чувствую себя ужасно из-за того, что это случилось из-за одного из первых участников программы Начни сначала, но это не умаляет все то хорошее, что эта программа может сделать.

Yup, a little carpentry project while I'm between cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, немного плотницкой работы в перерыве между делами

There have even been cases where Yogins have been locked in airtight vaults for weeks, and yet have emerged in perfect health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были даже такие, которых на недели и месяцы замуровывали в склепы, куда не проникает воздух, и они выходили оттуда живыми и здоровыми.

What they found... was a cluster of cases around Broad Street, where there was a city water pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаружили группу случаев возле Брод-стрит, где находилась городская водокачка.

In the two cases, it's only an image of happy unification... surrounded by desolation and terror, at the tranquil center of misfortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в том и в другом случае, спектакль - это лишь образ однообразной, но долгой и счастливой жизни, укрывшейся в норке нищеты от ужаса и скорби.

We then put it in sport which beefed up the suspension and the front differential and it made the steering heavier and it quickened the throttle, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы поставили режим sport, который усилил подвеску и передний дифференциал, и сделал руль тяжелее, и более отзывчивым газ.

I have, for instance, spoken of Edward's leather cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, те чемоданы из свиной кожи, -помните?

I was working as an analyst on low level immigration cases when he cut a deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала аналитиком по мелким иммиграционным делам, когда он заключил сделку.

Any cases with even a hint of similarity to Cade Matthews' murder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К любым делам, хотя бы отдалённо напоминающим убийство Кейда Мэттьюса?

Sport, sport suspension, air con is off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спортивный режим, спортивная подвеска, кондиционер выключен.

And conduct an internal investigation into all cases he was involved in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И открою расследование по всем делам, в которые он был вовлечен.

We are quite comfortable not giving advance warning in cases like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам особенно удобно не предупреждать заблаговременно в таких случаях.

I can be obstinate, too, in such cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я в таких случаях тоже упрямый человек: на каприз я отвечаю тоже капризом.

It is my belief that there is a way to almost guarantee full recovery in all appendicitis cases, and that is the complete removal of the organ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что есть способ добиться полного выздоровления во всех случаях аппендицита, и этот способ - удаление органа.

Those closet cases think i attacked them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти огромные мужланы считают, что я на них напал?

Who's gonna handle cases whenever you're just so busy paying back favors from all the people who helped get you elected?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто будет заниматься делами тогда, когда вы заняты оказанием ответных услуг людям, которые помогли вам на выборах?

Agent Lisbon remains on suspension pending departmental investigation of her actions in the Red John matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Лисбон все еще отстранена, в ожидании ведомственного расследования ее действий в деле Красного Джона.

As mentioned above, tin glaze suspension is applied to bisque or biscuit body made of calcareous clay with high content of calcium oxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже упоминалось выше, суспензию оловянной глазури наносят на бисквитное или бисквитное тело из известковой глины с высоким содержанием оксида кальция.

Administrators should take care not to speedy delete pages or media except in the most obvious cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администраторы должны позаботиться о том, чтобы не удалять быстро страницы или носители, за исключением самых очевидных случаев.

This can be extremely damaging to the track, and in extreme cases can actually cause the driving wheels to leave the track entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть чрезвычайно опасно для трассы, А в крайних случаях может даже привести к тому, что ведущие колеса полностью покинут трассу.

In most tort cases, suicide is legally viewed as an act which terminates a chain of causality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве деликтных дел самоубийство юридически рассматривается как деяние, которое обрывает цепь причинно-следственных связей.

Polyethylene oxide, or high-molecular weight polyethylene glycol, is synthesized by suspension polymerization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиэтиленоксид, или высокомолекулярный полиэтиленгликоль, синтезируется методом суспензионной полимеризации.

On the pages List of bridges by length and List of largest suspension bridges there is a table with a list of bridges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На страницах список мостов по длине и список самых больших подвесных мостов есть таблица со списком мостов.

The European Medicines Agency in October 2008 recommended the suspension of the sale of rimonabant as the risks seem to be greater than the benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейское агентство по лекарственным средствам в октябре 2008 года рекомендовало приостановить продажу римонабанта, поскольку риски, по-видимому, больше, чем выгоды.

The suspension was entirely new, adding adjustable anti-roll bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвеска была совершенно новой, с регулируемыми стабилизаторами поперечной устойчивости.

Engine horsepower was 95. A five point engine suspension, similar to the V-16 was used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мощность двигателя составляла 95 лошадиных сил. Использовалась пятиточечная подвеска двигателя, аналогичная V-16.

The suspension was strengthened and extra reinforcement of the chassis was added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была усилена подвеска и добавлено дополнительное усиление шасси.

The suspension system is usually a harness system made up of straps, belts or sleeves that are used to keep the limb attached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвесная система обычно представляет собой систему ремней безопасности, состоящую из ремней, ремней или рукавов, которые используются для удержания конечности прикрепленной.

1500 models added the option of an Eco-Diesel V6. 2500 models now feature coil spring suspension, instead of leaf spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1500 моделей добавили опцию Эко-дизельного V6. 2500 моделей теперь имеют подвеску на спиральной пружине, а не на листовой пружине.

As weight increased, the Bradley got lower on its suspension, which reduced ground clearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере увеличения веса Брэдли опускался на своей подвеске, что уменьшало дорожный просвет.

It had been re-engineered with a federal emission VW Golf 1.7L engine and MacPherson strut suspension for the U.S. market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была модернизирована с федеральным выбросов Фольксваген Гольф 1,7 л двигателем и Макферсон подвеска для американского рынка.

Esapekka Lappi was running fifth until he hit a bank and broke the rear left suspension in the final day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эсапекка Лаппи бежал пятым, пока не врезался в берег и не сломал заднюю левую подвеску в последний день.

The suspension and steering are re-tuned and a new generation Jatco CVT8 transmission introduced for four-cylinder models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвеска и рулевое управление перестроены, а для четырехцилиндровых моделей введена трансмиссия нового поколения Jatco CVT8.

The suspension consisted of all round independent, unequal-length double wishbones and coil over gas dampers assisted by anti-roll bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвеска состояла из полностью круглых независимых двойных поперечных рычагов неодинаковой длины и спирали над газовыми амортизаторами, поддерживаемыми антипрокатными стержнями.

Six episodes were directed by Hayao Miyazaki in 1981 until problems with Sir Arthur Conan Doyle's estate led to a suspension in production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть эпизодов были сняты Хаяо Миядзаки в 1981 году, пока проблемы с поместьем сэра Артура Конан Дойла не привели к приостановке производства.

The equalised suspension of the engine was arranged in the customary three groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравновешенная подвеска двигателя была устроена в привычных трех группах.

In the UEFA Champions League, for instance, accumulating two yellow cards in a stage of the tournament will lead to a one-game suspension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лиге Чемпионов УЕФА, например, накопление двух желтых карточек на стадии турнира приведет к одноматчевой дисквалификации.

James appealed the ruling and his penalty was eventually dropped to a two-game suspension, allowing him to play the remainder of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс подал апелляцию на это решение, и его штраф в конечном итоге был снижен до двухматчевой дисквалификации, что позволило ему играть до конца года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cases of suspension». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cases of suspension» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cases, of, suspension , а также произношение и транскрипцию к «cases of suspension». Также, к фразе «cases of suspension» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information